The GazettE: Saraba (wersja ang.)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
The GazettE: Saraba (wersja ang.)
A city during peace, today is also perfect Japanese weather.
Black airplane smoke, and the endless sounds of the air-raids.
Is Japan's peace over with this?
The radio and tv show all the victims of foreign countries
Next is myself and a journalist who wouldn't talk
The hypocrite who changed into a different person,
Decidedly said "war can't be helped".
No matter how much the anti-war voices sound they don't reach him Tell me
Why do humans fight each other, when we're all the same?
Peace always spoils people, so modern Japan has gone crazy
The government, police, schools, and families are all hurting each other
Stop fooling around, please stop it, at this rate Japan will rot away
Once long ago, people died for the country without any regrets Those of you living now, remember that someday
Farewell those who have fallen for the country Farewell those who have loved Japan
At this rate, surely no one will change Japan The sun's circle will one day sink that's why
I will sing.
An anti war song I will sing all together.
Until the day that this world overflows with smiles
An anti war song Sound this world.
So that no one hurts each other any more
An anti war song I will sing all together.
And for those who sacrificed their bodies too
An anti war song Sound this world.
Until the day the world overflows with happiness and smiles
Farewell. Those who have thrown away their lives to protect this country, to protect Japan.
I take pride at being born in that same Japan.
You have taught me with your bodies,
War's meaninglessness, sadness, pain, and death.
I won't forget it for my entire life.
Thank you. Farewell, those who have become the wind.
I will protect the sun's circle.
Farewell...
Black airplane smoke, and the endless sounds of the air-raids.
Is Japan's peace over with this?
The radio and tv show all the victims of foreign countries
Next is myself and a journalist who wouldn't talk
The hypocrite who changed into a different person,
Decidedly said "war can't be helped".
No matter how much the anti-war voices sound they don't reach him Tell me
Why do humans fight each other, when we're all the same?
Peace always spoils people, so modern Japan has gone crazy
The government, police, schools, and families are all hurting each other
Stop fooling around, please stop it, at this rate Japan will rot away
Once long ago, people died for the country without any regrets Those of you living now, remember that someday
Farewell those who have fallen for the country Farewell those who have loved Japan
At this rate, surely no one will change Japan The sun's circle will one day sink that's why
I will sing.
An anti war song I will sing all together.
Until the day that this world overflows with smiles
An anti war song Sound this world.
So that no one hurts each other any more
An anti war song I will sing all together.
And for those who sacrificed their bodies too
An anti war song Sound this world.
Until the day the world overflows with happiness and smiles
Farewell. Those who have thrown away their lives to protect this country, to protect Japan.
I take pride at being born in that same Japan.
You have taught me with your bodies,
War's meaninglessness, sadness, pain, and death.
I won't forget it for my entire life.
Thank you. Farewell, those who have become the wind.
I will protect the sun's circle.
Farewell...
Tłumaczenie piosenki
The GazettE: Saraba (wersja ang.)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
The GazettE: Saraba (wersja ang.)
-
Discharge
- The GazettE
-
Disorder - Maximum Impulse
- The GazettE
-
Disorder Intro
- The GazettE
-
Distorted Daytime
- The GazettE
-
Sentimantal na onigokko
- The GazettE
Skomentuj tekst
The GazettE: Saraba (wersja ang.)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Saunaan
- Korpiklaani
-
Skin And Bones
- David Kushner
-
EJ DI EJCZ DI (feat. Zdechły Osa, Aetherboy1)
- Yann
-
Dzień Babci i Dziadka
- Małe TGD
-
Alles Klar
- Gedz
-
Arriba
- Marcin Czersky Czerwiński
-
TenTen - feat. Kaz Bałagane
- Malik Montana
-
The Conflict Of The Mind
- Aurora
-
Cuba Libre
- Kacper Blonsky
-
Bobby Sox
- Green Day
Reklama
Tekst piosenki Saraba (wersja ang.) - The GazettE, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Saraba (wersja ang.) - The GazettE. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - The GazettE.
Komentarze: 0