Tom Lehrer: Clementine
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Tom Lehrer: Clementine
I should like to consider the folk song, and expand briefly on a theory I have held for some time, to the effect that the reason most folk songs are so atrocious is that they were written by the people. If professional songwriters had written them instead, things might have turned out considerably differently. For example, consider the old favorite, with which, I'm sure, you're all familiar, "Clementine", you know:
In a cavern, in a canyon,
dadada dadadada...
A song with no recognizable merit whatsoever, and imagine what might have happened if, for example, Cole Porter had tried writing this song. The first verse might have come out like this:
In a cavern, in a canyon,
Excava-ha-ha-hating for a mine,
Far away from the boom-boom-boom of the city
She was so pretty, what a pity, Clementine.
Oh Clementine, can't you tell from the howls of me
This love of mine calls to you from the bowels of me.
Are you discerning the returning
Of this churning, burning, yearning for you-oo-oo... ah-ah...
Well, supposing at this point that Mozart (or one of that crowd) had tried writing a verse, the next one might have come out as a baritone aria from an Italian opera, somewhat along these lines:
Era legera e come un fairy
E suo shoes numero nine,
Herring bo-ho-ho-hoxes senza to-ho-ho-hopses,
Sandalae per Clementina si, per Clementina si,
Per Clementina sandalae, per Clementina sandalae, per Clementine.
Clehementina, Clehementina, Clehe-he-mentina...
Herring boxes senza topses sandalae per Clementina,
Herring boxes senza topses sandalae per Clementina,
Che sciagura Clementina, che sciagura Clementina, cara Clementina, cara
Clementina-na-na-na-na-na-na-na!
Supposing at this rather dramatic juncture in the narrative, one of our modern "cool school" of composers had tried writing a verse, the next one might have come out like this:
Drove those ducklings to the water
Yeah brach! doddley doo doo uh ah!
Ev'ry morning like 9am
Ooh pah! de do de do do do, biddley da!
Got hung up on a splinter, got a-hung up on a splinter
Cloo ge mop! Huh huh!
Do de do de do do do
Fell into the foamy brine, dig that crazy Clementine, man!
To end on a happy note, one can always count on Gilbert and Sullivan for a rousing finale, full of words and music and signifying nothing.
That I missed her depressed her young sister named Esther,
This mister to pester she tried.
Now her pestering sister's a festering blister,
You're best to resist her, say I.
The mister resisted, the sister persisted,
I kissed her, all loyalty slipped.
When she said I could have her, her sister's cadaver
Must surely have turned in its crypt.
Yes, yes, yes, yes!
But I love she and she loves me.
Enraptured are the both of we.
Yes I love she and she loves I
And will through all eternity!
See what I mean?
In a cavern, in a canyon,
dadada dadadada...
A song with no recognizable merit whatsoever, and imagine what might have happened if, for example, Cole Porter had tried writing this song. The first verse might have come out like this:
In a cavern, in a canyon,
Excava-ha-ha-hating for a mine,
Far away from the boom-boom-boom of the city
She was so pretty, what a pity, Clementine.
Oh Clementine, can't you tell from the howls of me
This love of mine calls to you from the bowels of me.
Are you discerning the returning
Of this churning, burning, yearning for you-oo-oo... ah-ah...
Well, supposing at this point that Mozart (or one of that crowd) had tried writing a verse, the next one might have come out as a baritone aria from an Italian opera, somewhat along these lines:
Era legera e come un fairy
E suo shoes numero nine,
Herring bo-ho-ho-hoxes senza to-ho-ho-hopses,
Sandalae per Clementina si, per Clementina si,
Per Clementina sandalae, per Clementina sandalae, per Clementine.
Clehementina, Clehementina, Clehe-he-mentina...
Herring boxes senza topses sandalae per Clementina,
Herring boxes senza topses sandalae per Clementina,
Che sciagura Clementina, che sciagura Clementina, cara Clementina, cara
Clementina-na-na-na-na-na-na-na!
Supposing at this rather dramatic juncture in the narrative, one of our modern "cool school" of composers had tried writing a verse, the next one might have come out like this:
Drove those ducklings to the water
Yeah brach! doddley doo doo uh ah!
Ev'ry morning like 9am
Ooh pah! de do de do do do, biddley da!
Got hung up on a splinter, got a-hung up on a splinter
Cloo ge mop! Huh huh!
Do de do de do do do
Fell into the foamy brine, dig that crazy Clementine, man!
To end on a happy note, one can always count on Gilbert and Sullivan for a rousing finale, full of words and music and signifying nothing.
That I missed her depressed her young sister named Esther,
This mister to pester she tried.
Now her pestering sister's a festering blister,
You're best to resist her, say I.
The mister resisted, the sister persisted,
I kissed her, all loyalty slipped.
When she said I could have her, her sister's cadaver
Must surely have turned in its crypt.
Yes, yes, yes, yes!
But I love she and she loves me.
Enraptured are the both of we.
Yes I love she and she loves I
And will through all eternity!
See what I mean?
Tłumaczenie piosenki
Tom Lehrer: Clementine
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Tom Lehrer: Clementine
-
We Will All Go Together When We Go
- Tom Lehrer
-
Masochism Tango
- Tom Lehrer
-
That's Mathematics
- Tom Lehrer
-
The Wild West Is Where I Wanna Be
- Tom Lehrer
-
Vatican Rag
- Tom Lehrer
Skomentuj tekst
Tom Lehrer: Clementine
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Czerwone 7 - x Palion
FRIENDZ
„To czerwone siedem, siedem, siedem Cały dzień, całą noc robię to Dwa cztery na siedem, siedem, siedem Robię swoje, robie sos dlatego Jestem jak CR siedem, siedem, siedem Noga na gaz, nie mów sto”
-
DWA RAZY TYLE
Chivas
„Czuję jak, czuję jak, czuję jak... Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki Do tego jedyne światło w które zmierzam to niebieskie Jebane nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdechnij mi Kiedy ja prób”
-
Kto, jak nie ty?
Wojtek Szumański
„Czy możesz mi zrobić małą przysługę, By jednak zawsze tu być? Życie za nami Zbyt krótkie, zbyt długie, A czeka nas tyle co nic. Nadal biorę to wszystko na niby, Że zaraz wrócimy na start. I m”
-
Kochać inaczej (rework) - x Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Vito Bambino
„A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Porwie Cię wtedy wysoko tak A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Pomóż a dobrem zmienimy świat zmienimy świat Bo nikt nie widzi boli wszyscy topimy w domysłach swy”
-
Papasito
QINGA
„Hey Papito, Papasito Zobaczyłam Cię i uwierzyłam w miłość Może Bóg nam szanse da i zatańczysz ze mną tak Jakby jutro skończył się ten świat Jedna chwila wszystko zmienia Się zaczyna od spoj”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Nie ma jak pompa - feat. Ralph Kaminski
- Maryla Rodowicz
-
ON MY OWN
- Dominik Dudek (Redford)
-
Latina Foreva
- KAROL G
-
Don't Cry, Put Your Head On My Shoulder
- Tom Odell
-
Gold
- Myles Smith
-
Tchórz
- Norbert Wronka
-
cliché
- MGK
-
Bad As I Used To Be (From F1 The Movie)
- Chris Stapleton
-
Recepta na sukces - x vkie (prod. OPIAT)
- Kabe
-
Ready - feat. Deemz, YARSKI
- waima
Reklama
Tekst piosenki Clementine - Tom Lehrer, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Clementine - Tom Lehrer. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Tom Lehrer.
Komentarze: 0