Asian Kung-Fu Generation: ?????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ?????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Mirai no Kakera
sasai na kotoba ya nanigenai shigusa de
hokorobu omoi wo tada tashikametai boku no uta
kanashii kao shite setsunai furi shite
kieyuku omoi wo tada sekitometai kyou no uta
ame no michi wo hatteru TOKAGE
mitai ni kitto dokoka de
yamu no wo matte iru no sa
kitto boku wo
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
sasai na gokai ya iki chigau kokoro de
hokorobu omoi wo tada sakitometai boku no uta
sugiyuku jikan ga ubatte wa kowashite
soredemo omoi wo tsunaide ite yo
tokedasu kokoro
boku no koe ga totaeta hi kara moeru iro
tsunaida te kara nureta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte iru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
koko de hikaru kimi no kakera
koko de hikaru boku no kakera
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
A Piece of the Future
With trivial words and casual gestures
With my song I just want to ascertain myself of my feelings that are coming apart
Making a sad face, showing pain
With today's song I just want to hold back my feelings that are disappearing
Certainly I'm crawling down the rainy path like a lizard to end up somewhere
I'm waiting for what is over
Certainly it's waiting for me
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
With trivial misunderstandings and a misunderstood heart
With my song I just want to hold back my feelings that are coming apart
Snatching away the passing time and breaking it
Even still, I'm tying together my memories
My heart is starting to thaw
From the day I lost my voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Are thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
Here, pieces of you shine
Here, pieces of me shine
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Mirai no Kakera
sasai na kotoba ya nanigenai shigusa de
hokorobu omoi wo tada tashikametai boku no uta
kanashii kao shite setsunai furi shite
kieyuku omoi wo tada sekitometai kyou no uta
ame no michi wo hatteru TOKAGE
mitai ni kitto dokoka de
yamu no wo matte iru no sa
kitto boku wo
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
sasai na gokai ya iki chigau kokoro de
hokorobu omoi wo tada sakitometai boku no uta
sugiyuku jikan ga ubatte wa kowashite
soredemo omoi wo tsunaide ite yo
tokedasu kokoro
boku no koe ga totaeta hi kara moeru iro
tsunaida te kara nureta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte iru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
koko de hikaru kimi no kakera
koko de hikaru boku no kakera
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
A Piece of the Future
With trivial words and casual gestures
With my song I just want to ascertain myself of my feelings that are coming apart
Making a sad face, showing pain
With today's song I just want to hold back my feelings that are disappearing
Certainly I'm crawling down the rainy path like a lizard to end up somewhere
I'm waiting for what is over
Certainly it's waiting for me
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
With trivial misunderstandings and a misunderstood heart
With my song I just want to hold back my feelings that are coming apart
Snatching away the passing time and breaking it
Even still, I'm tying together my memories
My heart is starting to thaw
From the day I lost my voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Are thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
Here, pieces of you shine
Here, pieces of me shine
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ?????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ?????
-
???
- Asian Kung-Fu Generation
-
???????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
???
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ?????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- sensou wo nakusu english●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Chciałbym być taki jak ja
- Krzysztof Sokołowski (Nocny Kochanek)
-
Therapy
- Ann Marie
-
Winter Air
- ItaloBrothers
-
Nowy moment
- Enej
-
Twilight
- Bôa
-
Africans
- Nneka
-
Something we both know
- Kasia Melcher
-
Przez te oczy jak węgle / Piosenka dla Pani Danuty ('Przez twe oczy zielone' cover)
- Wesołe Piosenki o Smutnych Sprawach NCNwK
-
Winding Roads (feat. Jack Johnson & Bob Weir)
- Stephen Marley
-
Świąteczny Czas (prod. Matthew May)
- Clueey
Reklama
Tekst piosenki ????? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ????? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0