Kotoko: ??
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: ??
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
unmei to shinjita atsui sora no shita de
itai hodo dakiatte shiosai mo kogashita
isshun me ga kurande yureta kageroutachi
nami oto kazoeru kimi ga tooku ni mieta
aa mabushisugita fuukei wa kitto
maboroshisa to tsubuyaku aki no koe
namima ni kieta omoide wa kimi to
ima mo dokoka de ikite imasu ka?
kotoba sukuna ni satte itta kata wo
kisetsu hazure no ame ga tataki tsudzuketa
zutto kono mama de...to kotoba saegitta
komatta you na yokogao hiyashi naderu umi kaze
yuuhi ga kiritotta suna no ashiatotachi
hitotsu zutsu saraware ano natsu mo kietetta
nee kimi wa nani wo wasurerareru no?
tatakute toosugiru aki no sora
hitori tazuneta juugatsu no umibe
naida minamo ni toki wo kanjita
nani mo iezu ni bouttotachi tsukushita
oyayubi no suna wa ima mo setsunaku kishimu yo
hitokage kieta nagisa e mo kitto
mata atarashii kisetsu ga meguru
shuurei no kaze ga toorisugiru mae ni
iisobireteita sayonara nami e kaesu yo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I believe it is destiny
We hugged each other strongly
under the hot sky
And sound of the surf was burned
Feeling dizzy momently and heat devil shaked
I saw you counting sound of wave distantly
Ah Scenery too brilliant surely is
It's a phantom, mummering autumn's voice
Memories with you disappear on the waves
Where are you living now?
Out of season rain continues to beat on me
Hey, what have you forgotten?
It is too far and high, autumn's sky
Visiting the October shores alone
Feeling time on the water's calm surface
Standing still and saying nothing
Yet another new season comes
The cool autumn wind passes before me
?
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
unmei to shinjita atsui sora no shita de
itai hodo dakiatte shiosai mo kogashita
isshun me ga kurande yureta kageroutachi
nami oto kazoeru kimi ga tooku ni mieta
aa mabushisugita fuukei wa kitto
maboroshisa to tsubuyaku aki no koe
namima ni kieta omoide wa kimi to
ima mo dokoka de ikite imasu ka?
kotoba sukuna ni satte itta kata wo
kisetsu hazure no ame ga tataki tsudzuketa
zutto kono mama de...to kotoba saegitta
komatta you na yokogao hiyashi naderu umi kaze
yuuhi ga kiritotta suna no ashiatotachi
hitotsu zutsu saraware ano natsu mo kietetta
nee kimi wa nani wo wasurerareru no?
tatakute toosugiru aki no sora
hitori tazuneta juugatsu no umibe
naida minamo ni toki wo kanjita
nani mo iezu ni bouttotachi tsukushita
oyayubi no suna wa ima mo setsunaku kishimu yo
hitokage kieta nagisa e mo kitto
mata atarashii kisetsu ga meguru
shuurei no kaze ga toorisugiru mae ni
iisobireteita sayonara nami e kaesu yo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I believe it is destiny
We hugged each other strongly
under the hot sky
And sound of the surf was burned
Feeling dizzy momently and heat devil shaked
I saw you counting sound of wave distantly
Ah Scenery too brilliant surely is
It's a phantom, mummering autumn's voice
Memories with you disappear on the waves
Where are you living now?
Out of season rain continues to beat on me
Hey, what have you forgotten?
It is too far and high, autumn's sky
Visiting the October shores alone
Feeling time on the water's calm surface
Standing still and saying nothing
Yet another new season comes
The cool autumn wind passes before me
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: ??
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: ??
-
??????
- Kotoko
-
Change My Style
- Kotoko
-
Fusion Star
- Kotoko
-
????????
- Kotoko
-
?????????????
- Kotoko
Skomentuj tekst
Kotoko: ??
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Na Widoku
- O.S.T.R.
-
Loty
- Diadem
-
Nadmorskie Wakacje
- Bogusław Olszonowicz
-
L'alia / Lily
- Hrdza
-
Woda
- TKM
-
BASEN // Prod. Francis x Wowo - ft. Bambi x Janusz Walczuk
- Dobry Dzieciak
-
Czarne okulary i jej piękna twarz
- Kumi
-
Tomorrow
- Yemi Alade
-
Nas już nie ma
- Verba
-
Bez Ciebie nie ma nas
- Zenon Martyniuk
Reklama
Tekst piosenki ?? - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?? - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0