Ali Project: ??????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ??????
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
kizu wo otta wakai kemono ga
ori ni kakoware tojikomerare
jiyuu to iu na no kouya he to
kakedasu yume bakari miru
sore ga ima no kono watashi no sugata
kokoro ni wa daremo kurai yami ga ari
afureru kyoufu wo kakae uzukumaru
nani ga machigai de dore ga tadashii ka
kono te de erabu ni wa mada sekai wa ookisugite
kimi nara wakatte kureru to omotta
tsuki ga shizuku wo furaseru nara
koyoi namida no kawari ni shiyou
sukoshi dake ikita dake na no ni
kabusaru kodoku no kage wa
nagaku fukaku watashi wo tsutsumu kara
naze kimi ni deai sono hoho ni furete
mata hitori ni naru to shitemo ai shi
doko ga hajimari de itsu ga owari ka to
mayoikonde yukitomatte furuete iru bakari
nani yori yasashisa ni obieteta
naze hito wa umare naze shinde yuku ka
osanai mama kotae wo sagashitsudzuke
aa kimi to deai sono se wo miokuri
mata aeru to shinjiru no wa oroka na no darou ka
kokoro ni wa daremo kurai yami ga ari
afureru kyoufu wo kakae uzukumaru
nani ga aku na no ka soshite zen na no ka
kono me ga toraeru no ni wa sekai wa kagerisugiru
dakara kimi ni soba ni ite hoshii
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
The young beast who bears these wounds
Is enclosed and locked up in a cage.
It only dreams of running off
Into the wasteland known as freedom.
That is my current appearance.
Inside everyone's heart, there is a black darkness.
I just hold down the overflowing terror.
What is mistaken, and what is right?
The world is still too large for me to choose with these hands.
I thought that you, at least, would understand.
The moon makes these droplets fall.
Tonight, that is the rain's replacement.
Although I was only living a little,
The shadow of this looming solitude
Is lengthily and deeply concealing me.
Why did I meet you and touch your cheek?
Even if I become alone again, I will still love you.
Where did this begin? When will it end?
Going astray and coming to an end is all I am afraid of,
Yet I feared kindness more than this.
Why are people born, and why do they keep dying?
Like an infant, I will continue to search for the answer.
Ah, meeting you and saying farewell to that height;
Is it foolish to believe that we can meet again?
Inside everyone's heart, there is a black darkness.
I just hold down the overflowing terror.
What is evil, and what is good?
The world is too cloudy for me to see that with my eyes.
That's why I want to be with you.
{{Translation||Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
kizu wo otta wakai kemono ga
ori ni kakoware tojikomerare
jiyuu to iu na no kouya he to
kakedasu yume bakari miru
sore ga ima no kono watashi no sugata
kokoro ni wa daremo kurai yami ga ari
afureru kyoufu wo kakae uzukumaru
nani ga machigai de dore ga tadashii ka
kono te de erabu ni wa mada sekai wa ookisugite
kimi nara wakatte kureru to omotta
tsuki ga shizuku wo furaseru nara
koyoi namida no kawari ni shiyou
sukoshi dake ikita dake na no ni
kabusaru kodoku no kage wa
nagaku fukaku watashi wo tsutsumu kara
naze kimi ni deai sono hoho ni furete
mata hitori ni naru to shitemo ai shi
doko ga hajimari de itsu ga owari ka to
mayoikonde yukitomatte furuete iru bakari
nani yori yasashisa ni obieteta
naze hito wa umare naze shinde yuku ka
osanai mama kotae wo sagashitsudzuke
aa kimi to deai sono se wo miokuri
mata aeru to shinjiru no wa oroka na no darou ka
kokoro ni wa daremo kurai yami ga ari
afureru kyoufu wo kakae uzukumaru
nani ga aku na no ka soshite zen na no ka
kono me ga toraeru no ni wa sekai wa kagerisugiru
dakara kimi ni soba ni ite hoshii
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
The young beast who bears these wounds
Is enclosed and locked up in a cage.
It only dreams of running off
Into the wasteland known as freedom.
That is my current appearance.
Inside everyone's heart, there is a black darkness.
I just hold down the overflowing terror.
What is mistaken, and what is right?
The world is still too large for me to choose with these hands.
I thought that you, at least, would understand.
The moon makes these droplets fall.
Tonight, that is the rain's replacement.
Although I was only living a little,
The shadow of this looming solitude
Is lengthily and deeply concealing me.
Why did I meet you and touch your cheek?
Even if I become alone again, I will still love you.
Where did this begin? When will it end?
Going astray and coming to an end is all I am afraid of,
Yet I feared kindness more than this.
Why are people born, and why do they keep dying?
Like an infant, I will continue to search for the answer.
Ah, meeting you and saying farewell to that height;
Is it foolish to believe that we can meet again?
Inside everyone's heart, there is a black darkness.
I just hold down the overflowing terror.
What is evil, and what is good?
The world is too cloudy for me to see that with my eyes.
That's why I want to be with you.
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ??????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ??????
-
?????
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
-
Un Tableau Blanc ?????
- Ali Project
-
??????????????
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ??????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Klasyk - feat. Wiz Khalifa
Żabson
„Żabson prezentuje utwór "Klasyk" - feat. Wiz Khalifa (premiera 12 grudnia 2025 r.). [Intro: Żabson] Yeah [Refren: Żabson] Mordo, to już klasyk, co weekend nowy klub DJ serwuje basy, to powtar”
-
KTO MA STYL
Modelki, Vlodarski
„Każdy wie kto Kto ma styl, kto ma branie Zobacz jak się ruszam i zrób to jak ja Jestem jak bestia, to tak uzależnia I wiem, że Ty też to wiesz Każdy wie kto Kto ma styl, kto ma branie Zobacz ”
-
Metalowy wzwód
Nocny Kochanek
„Twardy jak stal od urodzenia nie ściągnąłem glanów twardy jak stal więc kurwa znam się na heavy metalu mam serce ze stali jest zimne i czarne jak lód szacunek metali od tego mam wzwód ambi”
-
Złota Noc - feat. Anna Rusowicz, Tomasz Szczepanik
Sidney Polak
„Czekaliśmy przez długi rok na gwiazdę co rozjaśni mrok A z nami czekał cały świat Nadzieja nie dawała spać To złota, złota noc światło niech zgasi mrok Niech zapłoną serca nam Niech pali się ”
-
grudzień
Wiktoria Zwolińska
„nie przeżyliśmy razem zimy w szafie twoje swetry i mróz który gryzie w kark zbyt wcześnie pękło to całe powietrze którym oddychałam tylko ja teraz grudzień jest twój teraz grudzień jest twój ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Start Over
- 5 Seconds Of Summer
-
nie chcę się zakochać
- Wiktoria Zwolińska
-
SCADI HOUSE CYPHER (prod. CrackHouse) | feat. Medusa, Nowaczkiewicz | SCADI HOUSE
- Amar
-
NARKOMAN '2014' prod. 2latefor
- Tymek
-
Save My Soul
- Bastille
-
Nie marudź
- Rów Babicze
-
Słodki różyk (prod. CRACKHOUSE) - feat. WRONEK, Maharadzza | SCADI HOUSE
- Wac Toja
-
Bo tu jest Polska
- Sebastian Biel
-
Wasteland - feat. MITRO, matiorzel, Aris & Edi | Def Jam World Tour
- waima
-
A PERFECT WORLD
- The Kid LAROI
Reklama
Tekst piosenki ?????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0