Ali Project: ??????????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ??????????????
</lyrics>
== Romanized Japanese ==
<lyrics>
tenjou no yaneura ni
chiisa na ana gaaruno
yoru goto kishimu ashioto
sono me ga nozoku toki
watashino heya ha chinretsu dai
shintai no paatsu ga
barabara nimadoromu
sou furete mite
shisen dakede
dare no ai yori
amaku hada wo koga su netsubyou
hokori mamireno kami wo
nade teagetaikedo
keshiteanatahakokoni
yatteha kora renai
akai tokage ga subetta se ni
kurai tokimekiwo nose te
kabe wo noboru
saa ori tekite
tamashii dake
yume no oku heto
motto fukaku
watashi wo shitte
hoshii monoha
sono me niaru
heki kute tooi
mizu no soko noyouna kanashi mi
saa ori tekite
tamashii dake
yume no hate made
isshoni ochi te
ikimashou
</lyrics>
==translation==
<lyrics>
To the attic in the ceiling
There are tiny holes.
Footstep that grates every night
When the eyes peep
My room is a display counter.
Parts of the body
It disjointedly takes a nap.
It touches so.
Only in the glance
From whose love
Febrile disease that sweetly scorches skin
The hair of dust
I want to pat it.
It erases and you : here.
It is not possible to come when doing.
To the back where a red skink slipped
A dark throbbing is put.
It rises on the wall.
Now, it gets off.
Only the soul
To a dream interior
It is deeper.
I am gotten to know.
The one wanting it
It is in the eyes.
It is ..Midori.. far.
Sorrow like bottom of water
Now, it gets off.
Only the soul
To dream outskirts
...combining..
Let's live.
== Romanized Japanese ==
<lyrics>
tenjou no yaneura ni
chiisa na ana gaaruno
yoru goto kishimu ashioto
sono me ga nozoku toki
watashino heya ha chinretsu dai
shintai no paatsu ga
barabara nimadoromu
sou furete mite
shisen dakede
dare no ai yori
amaku hada wo koga su netsubyou
hokori mamireno kami wo
nade teagetaikedo
keshiteanatahakokoni
yatteha kora renai
akai tokage ga subetta se ni
kurai tokimekiwo nose te
kabe wo noboru
saa ori tekite
tamashii dake
yume no oku heto
motto fukaku
watashi wo shitte
hoshii monoha
sono me niaru
heki kute tooi
mizu no soko noyouna kanashi mi
saa ori tekite
tamashii dake
yume no hate made
isshoni ochi te
ikimashou
</lyrics>
==translation==
<lyrics>
To the attic in the ceiling
There are tiny holes.
Footstep that grates every night
When the eyes peep
My room is a display counter.
Parts of the body
It disjointedly takes a nap.
It touches so.
Only in the glance
From whose love
Febrile disease that sweetly scorches skin
The hair of dust
I want to pat it.
It erases and you : here.
It is not possible to come when doing.
To the back where a red skink slipped
A dark throbbing is put.
It rises on the wall.
Now, it gets off.
Only the soul
To a dream interior
It is deeper.
I am gotten to know.
The one wanting it
It is in the eyes.
It is ..Midori.. far.
Sorrow like bottom of water
Now, it gets off.
Only the soul
To dream outskirts
...combining..
Let's live.
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ??????????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ??????????????
-
???????
- Ali Project
-
??
- Ali Project
-
?????-Love Story Of ZIPANG-
- Ali Project
-
Nocturnal
- Ali Project
-
????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ??????????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
TATU
Pezet, Zalia, Żabson, Def Jam World Tour
„A Ty naprawdę jaka jesteś, powiedz, oh Gdybym był wilkiem, to za chwilkę jedną z owiec Ty Nie o zapalar chodzi, gdy pytam o ogień, oh Zresztą nie gadaj, mała, w sumie znam odpowiedź, oh Opowiedz c”
-
Pocałunek - feat. Julia Kamińska
Pan Savyan
„W tej gęstej, nocnej mgle Czekam na ostatni tramwaj Chciałbym jechać do Ciebie Ale muszę jechać dalej Jak tym razem się poczuję Gdy minę Twój przystanek? Czy w środku będzie łatwiej? Czy może”
-
OBEJMIJ MNIE
KUBA KARAŚ
„Ostatni pierwszy raz Oślepia świateł blask Sam tańczę w nunchi bar Do piosenek dla par Chociaż mam ciebie głód Nie mam dla ciebie słów I czekam na twój ruch Choć bliscy mówią stój Szero”
-
Sen o miłości - x Zuza Jabłońska
MAŁACH
„Zawsze byłaś dla mnie wsparciem, choć nie zawsze ja. Moim światłem, kiedy to gasłem albo gasł mój świat. Było straszne każdą walkę toczyć całkiem sam. Wtedy przyszłaś do mnie. Bez Ciebie nie miałem”
-
Pamiętnik
Doda
„Czas zostawił na mej twarzy trochę wspomnień, kilka przejść. Co zgubiłam, co znalazłam - teraz jakby traci sens. Chciałabym, lecz nie mam z kim. Czy ktoś tam jest, czy tylko ja? Moje błędy wsz”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ?????????????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?????????????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0