Aoi Tsuki: Blue Moon
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Aoi Tsuki: Blue Moon
Yaketsuku sabaku chi no hate made
Tooku tooku hitori samayou tabi
Ayashiku yureru aoi tsuki wo
Haruka kanata oikakeru
Through the burning desert, unto the ends of the earth,
Distantly, distantly, a lonely wandering journey --
Strangely trembling, I chase after
The blue moon far in the distance.
Suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
Ano hi no kimi ga te wo furu maboroshi
That smile which extends toward the night sky and it's swirling sands --
Behold; the you from that day is an illusion of the wave of a hand.
*kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
Kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
Kitto matteiru
*Where are you, with those eyes that call out to me?
Under this corner of the sky, we both gaze upon the same moon.
Surely, I'll keep waiting for you.
Kin to gin to no wo kite
Hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
Yume no tsuzuki wo misete okure
Senya ichiya nagai yoru
Wearing a dress of gold and silver,
The stars dance an arabesque again tonight.
Later on, behold the continuation of the dream
On a night as long as one or a thousand nights.
Kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
Kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
Without seeing either the grass or the trees, I embrace the great earth, and
The wind of that dry night sings a lullaby.
Kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
Chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
Yoake matteiru
Where are you? If I turn around, alone,
The future not marked on any map softly takes my breath away.
I'll keep waiting for the dawn.
Tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
Kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
My heart overflows with the words I want to speak.
I stretch out these wings; I want to reach it soon.
Repeat *
Repeat *
Tooku tooku hitori samayou tabi
Ayashiku yureru aoi tsuki wo
Haruka kanata oikakeru
Through the burning desert, unto the ends of the earth,
Distantly, distantly, a lonely wandering journey --
Strangely trembling, I chase after
The blue moon far in the distance.
Suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
Ano hi no kimi ga te wo furu maboroshi
That smile which extends toward the night sky and it's swirling sands --
Behold; the you from that day is an illusion of the wave of a hand.
*kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
Kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
Kitto matteiru
*Where are you, with those eyes that call out to me?
Under this corner of the sky, we both gaze upon the same moon.
Surely, I'll keep waiting for you.
Kin to gin to no wo kite
Hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
Yume no tsuzuki wo misete okure
Senya ichiya nagai yoru
Wearing a dress of gold and silver,
The stars dance an arabesque again tonight.
Later on, behold the continuation of the dream
On a night as long as one or a thousand nights.
Kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
Kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
Without seeing either the grass or the trees, I embrace the great earth, and
The wind of that dry night sings a lullaby.
Kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
Chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
Yoake matteiru
Where are you? If I turn around, alone,
The future not marked on any map softly takes my breath away.
I'll keep waiting for the dawn.
Tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
Kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
My heart overflows with the words I want to speak.
I stretch out these wings; I want to reach it soon.
Repeat *
Repeat *
Tłumaczenie piosenki
Aoi Tsuki: Blue Moon
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Aoi Tsuki: Blue Moon
Skomentuj tekst
Aoi Tsuki: Blue Moon
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Luck and Strange
- David Gilmour
-
Wydech
- Hinol Polska Wersja
-
Konik na biegunach x Urszula
- Kalwi & Remi
-
Never Going Home Tonight (feat. Alesso, Madison Love)
- David Guetta
-
Tańczmy, tańczmy razem
- MASSiVE
-
LV Parano
- Louis Villain
-
DLA ATENCJI
- Marianna Schreiber
-
All Red
- Playboi Carti
-
Powrócisz tu
- Olga Bończyk
-
Hip hip hura | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 15
- Sonia Marchalewska
Reklama
Tekst piosenki Blue Moon - Aoi Tsuki, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Blue Moon - Aoi Tsuki. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Aoi Tsuki.
Komentarze: 0