Aoi Tsuki: Blue Moon
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Aoi Tsuki: Blue Moon
Yaketsuku sabaku chi no hate made
Tooku tooku hitori samayou tabi
Ayashiku yureru aoi tsuki wo
Haruka kanata oikakeru
Through the burning desert, unto the ends of the earth,
Distantly, distantly, a lonely wandering journey --
Strangely trembling, I chase after
The blue moon far in the distance.
Suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
Ano hi no kimi ga te wo furu maboroshi
That smile which extends toward the night sky and it's swirling sands --
Behold; the you from that day is an illusion of the wave of a hand.
*kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
Kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
Kitto matteiru
*Where are you, with those eyes that call out to me?
Under this corner of the sky, we both gaze upon the same moon.
Surely, I'll keep waiting for you.
Kin to gin to no wo kite
Hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
Yume no tsuzuki wo misete okure
Senya ichiya nagai yoru
Wearing a dress of gold and silver,
The stars dance an arabesque again tonight.
Later on, behold the continuation of the dream
On a night as long as one or a thousand nights.
Kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
Kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
Without seeing either the grass or the trees, I embrace the great earth, and
The wind of that dry night sings a lullaby.
Kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
Chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
Yoake matteiru
Where are you? If I turn around, alone,
The future not marked on any map softly takes my breath away.
I'll keep waiting for the dawn.
Tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
Kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
My heart overflows with the words I want to speak.
I stretch out these wings; I want to reach it soon.
Repeat *
Repeat *
Tooku tooku hitori samayou tabi
Ayashiku yureru aoi tsuki wo
Haruka kanata oikakeru
Through the burning desert, unto the ends of the earth,
Distantly, distantly, a lonely wandering journey --
Strangely trembling, I chase after
The blue moon far in the distance.
Suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
Ano hi no kimi ga te wo furu maboroshi
That smile which extends toward the night sky and it's swirling sands --
Behold; the you from that day is an illusion of the wave of a hand.
*kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
Kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
Kitto matteiru
*Where are you, with those eyes that call out to me?
Under this corner of the sky, we both gaze upon the same moon.
Surely, I'll keep waiting for you.
Kin to gin to no wo kite
Hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
Yume no tsuzuki wo misete okure
Senya ichiya nagai yoru
Wearing a dress of gold and silver,
The stars dance an arabesque again tonight.
Later on, behold the continuation of the dream
On a night as long as one or a thousand nights.
Kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
Kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
Without seeing either the grass or the trees, I embrace the great earth, and
The wind of that dry night sings a lullaby.
Kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
Chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
Yoake matteiru
Where are you? If I turn around, alone,
The future not marked on any map softly takes my breath away.
I'll keep waiting for the dawn.
Tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
Kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
My heart overflows with the words I want to speak.
I stretch out these wings; I want to reach it soon.
Repeat *
Repeat *
Tłumaczenie piosenki
Aoi Tsuki: Blue Moon
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Aoi Tsuki: Blue Moon
Skomentuj tekst
Aoi Tsuki: Blue Moon
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Uciekaj
- Krzysztof Zalewski
-
Dancing In The Flames
- The Weeknd
-
Edith Piaf
- Krzysztof Zalewski
-
Sztormy i ulewy
- Krzysztof Zalewski
-
Da Capo al Fine
- Krzysztof Zalewski
-
O deszczu
- Krzysztof Zalewski
-
Głupie piosenki
- Pan Savyan
-
Nastolatek
- Krzysztof Zalewski
-
Nienasycenie
- Krzysztof Zalewski
-
Mamo
- Krzysztof Zalewski
Reklama
Tekst piosenki Blue Moon - Aoi Tsuki, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Blue Moon - Aoi Tsuki. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Aoi Tsuki.
Komentarze: 0