Aoi Tsuki: Blue Moon
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Aoi Tsuki: Blue Moon
Yaketsuku sabaku chi no hate made
Tooku tooku hitori samayou tabi
Ayashiku yureru aoi tsuki wo
Haruka kanata oikakeru
Through the burning desert, unto the ends of the earth,
Distantly, distantly, a lonely wandering journey --
Strangely trembling, I chase after
The blue moon far in the distance.
Suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
Ano hi no kimi ga te wo furu maboroshi
That smile which extends toward the night sky and it's swirling sands --
Behold; the you from that day is an illusion of the wave of a hand.
*kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
Kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
Kitto matteiru
*Where are you, with those eyes that call out to me?
Under this corner of the sky, we both gaze upon the same moon.
Surely, I'll keep waiting for you.
Kin to gin to no wo kite
Hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
Yume no tsuzuki wo misete okure
Senya ichiya nagai yoru
Wearing a dress of gold and silver,
The stars dance an arabesque again tonight.
Later on, behold the continuation of the dream
On a night as long as one or a thousand nights.
Kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
Kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
Without seeing either the grass or the trees, I embrace the great earth, and
The wind of that dry night sings a lullaby.
Kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
Chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
Yoake matteiru
Where are you? If I turn around, alone,
The future not marked on any map softly takes my breath away.
I'll keep waiting for the dawn.
Tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
Kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
My heart overflows with the words I want to speak.
I stretch out these wings; I want to reach it soon.
Repeat *
Repeat *
Tooku tooku hitori samayou tabi
Ayashiku yureru aoi tsuki wo
Haruka kanata oikakeru
Through the burning desert, unto the ends of the earth,
Distantly, distantly, a lonely wandering journey --
Strangely trembling, I chase after
The blue moon far in the distance.
Suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
Ano hi no kimi ga te wo furu maboroshi
That smile which extends toward the night sky and it's swirling sands --
Behold; the you from that day is an illusion of the wave of a hand.
*kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
Kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
Kitto matteiru
*Where are you, with those eyes that call out to me?
Under this corner of the sky, we both gaze upon the same moon.
Surely, I'll keep waiting for you.
Kin to gin to no wo kite
Hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
Yume no tsuzuki wo misete okure
Senya ichiya nagai yoru
Wearing a dress of gold and silver,
The stars dance an arabesque again tonight.
Later on, behold the continuation of the dream
On a night as long as one or a thousand nights.
Kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
Kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
Without seeing either the grass or the trees, I embrace the great earth, and
The wind of that dry night sings a lullaby.
Kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
Chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
Yoake matteiru
Where are you? If I turn around, alone,
The future not marked on any map softly takes my breath away.
I'll keep waiting for the dawn.
Tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
Kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
My heart overflows with the words I want to speak.
I stretch out these wings; I want to reach it soon.
Repeat *
Repeat *
Tłumaczenie piosenki
Aoi Tsuki: Blue Moon
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Aoi Tsuki: Blue Moon
Skomentuj tekst
Aoi Tsuki: Blue Moon
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Ta dziewczyna - feat. NinoOficjalnie
- Dawid Obserwator
-
NA FRONT
- Chinczol
-
BÓL
- Otsochodzi
-
Solo
- Marcin Kłosowski
-
Lumpeksowe serce
- Pan Savyan
-
Take Me Back To LA
- The Weeknd
-
KIEDYŚ CIĘ ZNAJDĘ (Remix) Ft. Young Multi, Oki
- Otsochodzi
-
Niagara Falls
- The Weeknd
-
PATRZ NA NIEBO JAK PIERDOLNIE
- Otsochodzi
-
Zróbcie hałas
- Marian Lichtman
Reklama
Tekst piosenki Blue Moon - Aoi Tsuki, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Blue Moon - Aoi Tsuki. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Aoi Tsuki.
Komentarze: 0