Asian Kung-Fu Generation: Blackout
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: Blackout
{{ruby||}}
{{ruby|TV|}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
TV
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby|3|}}{{ruby|2|}}{{ruby|1|}}{{ruby||}}
321
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Tobikau kioku to kuroikumo
Sabaku ni hajikete kieru
Hikaru plasma TV
Kitaru mirai no eizou
Manaita no koi wa sono saki wo omoi ukabete wa nemuru
Hikaru plasma TV
Kitaru mirai no eizou
Furi yamanu ame wa nokisaki de
Kodoku ni awasete haneru
Botan hitotsu de tensou
Kitaru mirai no souzou suru
Kakikeshite shimawanai you ni
Futatsu no kuroi me ga yoru ni kagayaite mo
Fuyu no setsugen ni udaru entenka
Niburu hifu kankaku
Boku wo wasure naide yo
Ima tomoshibi ga koko de shizuka ni kieru kara
Kimi ga tashikamete
Tada tachitsukusu boku no yowasa to aosa ga
Hibi wo kake nukeru
321 Jyouhou ga sakusou
Shinjitsu wa shiranai
Genjyou to gensou no tanjyou
Ashita to sono ashioto
321 Kanjyou no bousou
Genjitsu wa nigetai
Souzou to mousou no kondou
Hai te suteru mono
Ima wo kakikeshite shimawanai you ni
Kimi no ka hosoi te ga yowaku habataite mo
Fuyu no setsugen ni udaru entenka
Niburu hifu kankaku
Boku wo wasure naide yo
Hiraku kyori
Tokeru sekai
Owari to hajimari wo nagashita namida de
Niji mu ao
Yowai itami
Ima tomoshibi ga koko de shizuka ni kieru kara
Kimi ga tashikamete
Tada tachitsukusu boku no yowasa to aosa ga
Hibi wo kake nukeru
Sousa nandomo
</lyrics>
||
==English translation==
<lyrics>
The memory of flying together and a black cloud
They accelerate and disappear in the desert
The shining plasma TV
The imminent future's image
The carp on the cutting board thinks about that time when floating was sleeping
The shining plasma TV
The imminent future's image
The rain that doesn't stop falling on the edges of the eaves
Combines and splashes in the solitude
Fast-forward with one button
Imagine the imminent future
As it hasn't been erased
Even if two black eyes sparkle in the night
In winter's snowfield or in the blazing heat
The skin's sensitivity dulls
Don't forget me
Because the firelight quietly disappears here now
You make sure
However, my weakness and the blueness endure
And they race through from day to day
3-2-1 The news is complicated
The truth is unknown
The birth of the present state and fantasy
Tomorrow and those footsteps
3-2-1 A reckless rush of emotions
Reality wants to escape
The confusion of imagination and delusion
Swept away and abandoned things
As this moment hasn't been erased
Even if your delicate hand flutters weakly
In winter's snowfield or in the blazing heat
The skin's sensitivity dulls
Don't forget me
An unfolding distance
A dissolving world
Endings and beginnings that washed away in the tears
A blurry blue
A weak pain
Because the firelight quietly disappears here now
You make sure
However, my weakness and the blueness endure
And they race through from day to day
And I wonder how many more times
{{ruby|TV|}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
TV
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby|3|}}{{ruby|2|}}{{ruby|1|}}{{ruby||}}
321
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Tobikau kioku to kuroikumo
Sabaku ni hajikete kieru
Hikaru plasma TV
Kitaru mirai no eizou
Manaita no koi wa sono saki wo omoi ukabete wa nemuru
Hikaru plasma TV
Kitaru mirai no eizou
Furi yamanu ame wa nokisaki de
Kodoku ni awasete haneru
Botan hitotsu de tensou
Kitaru mirai no souzou suru
Kakikeshite shimawanai you ni
Futatsu no kuroi me ga yoru ni kagayaite mo
Fuyu no setsugen ni udaru entenka
Niburu hifu kankaku
Boku wo wasure naide yo
Ima tomoshibi ga koko de shizuka ni kieru kara
Kimi ga tashikamete
Tada tachitsukusu boku no yowasa to aosa ga
Hibi wo kake nukeru
321 Jyouhou ga sakusou
Shinjitsu wa shiranai
Genjyou to gensou no tanjyou
Ashita to sono ashioto
321 Kanjyou no bousou
Genjitsu wa nigetai
Souzou to mousou no kondou
Hai te suteru mono
Ima wo kakikeshite shimawanai you ni
Kimi no ka hosoi te ga yowaku habataite mo
Fuyu no setsugen ni udaru entenka
Niburu hifu kankaku
Boku wo wasure naide yo
Hiraku kyori
Tokeru sekai
Owari to hajimari wo nagashita namida de
Niji mu ao
Yowai itami
Ima tomoshibi ga koko de shizuka ni kieru kara
Kimi ga tashikamete
Tada tachitsukusu boku no yowasa to aosa ga
Hibi wo kake nukeru
Sousa nandomo
</lyrics>
||
==English translation==
<lyrics>
The memory of flying together and a black cloud
They accelerate and disappear in the desert
The shining plasma TV
The imminent future's image
The carp on the cutting board thinks about that time when floating was sleeping
The shining plasma TV
The imminent future's image
The rain that doesn't stop falling on the edges of the eaves
Combines and splashes in the solitude
Fast-forward with one button
Imagine the imminent future
As it hasn't been erased
Even if two black eyes sparkle in the night
In winter's snowfield or in the blazing heat
The skin's sensitivity dulls
Don't forget me
Because the firelight quietly disappears here now
You make sure
However, my weakness and the blueness endure
And they race through from day to day
3-2-1 The news is complicated
The truth is unknown
The birth of the present state and fantasy
Tomorrow and those footsteps
3-2-1 A reckless rush of emotions
Reality wants to escape
The confusion of imagination and delusion
Swept away and abandoned things
As this moment hasn't been erased
Even if your delicate hand flutters weakly
In winter's snowfield or in the blazing heat
The skin's sensitivity dulls
Don't forget me
An unfolding distance
A dissolving world
Endings and beginnings that washed away in the tears
A blurry blue
A weak pain
Because the firelight quietly disappears here now
You make sure
However, my weakness and the blueness endure
And they race through from day to day
And I wonder how many more times
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: Blackout
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: Blackout
-
??
- Asian Kung-Fu Generation
-
???????
- Asian Kung-Fu Generation
-
Blue Train
- Asian Kung-Fu Generation
-
??????
- Asian Kung-Fu Generation
-
Butterfly
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: Blackout
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Blackout - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Blackout - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0