Asian Kung-Fu Generation: ??
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ??
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
yuudachi ga sugiru kisetsu wo oikakeru
keshite todoki wa shinai no ni
itsudatte kanashimi wa wake mo naku
sotto boku wo yobiyoseru
ame oto kieta ato ni wa seijaku ga
kodoku totomo ni yoru wo mau
itsudatte boku-tachi wa wake mo naku
zutto
tada tohou ni kureru
saigo no toki ga otozurete
yume naraba samete hoshikatta yo
maigo wo sagasu you na tsuki ga kyou mo hikaru dake
hoho wo tsutau omoi
tokedashite ukabu AIRONII
boku no naka no yodon da fuchi kara
afureru tomedonai omoi mo
tsumetai sekai no yamanai itami wo
kakikesu sube nado shiranakatta
saigo no toki ga otozurete
yume naraba samete hoshikatta yo
maigo wo sagasu you na tsuki ga kyou mo hikaru dake
</lyrics>
||
==English translation==
<lyrics>
The showers pursue the passing seasons
They never reach and do nothing
When will sorrow and even reason become lost?
It's softly calling me closer
The sound of the rain disappeared and afterwards the silence
Together with the solitude danced through the night
When will we and even reason become lost?
Always
However I'm at a loss
The final moment has arrived
If it's a dream I would want to wake up
Like the moon that searches for a lost person simply shines even today
Feelings transmit through the cheek
The irony that begins to melt and float
Because there's a stagnant pool in me
Even the overflowing feelings don't stop
The cold world's unceasing pain
Erased, for instance, by means I didn't know about
The final moment has arrived
If it's a dream I would want to wake up
Like the moon that searches for a lost person simply shines even today
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
yuudachi ga sugiru kisetsu wo oikakeru
keshite todoki wa shinai no ni
itsudatte kanashimi wa wake mo naku
sotto boku wo yobiyoseru
ame oto kieta ato ni wa seijaku ga
kodoku totomo ni yoru wo mau
itsudatte boku-tachi wa wake mo naku
zutto
tada tohou ni kureru
saigo no toki ga otozurete
yume naraba samete hoshikatta yo
maigo wo sagasu you na tsuki ga kyou mo hikaru dake
hoho wo tsutau omoi
tokedashite ukabu AIRONII
boku no naka no yodon da fuchi kara
afureru tomedonai omoi mo
tsumetai sekai no yamanai itami wo
kakikesu sube nado shiranakatta
saigo no toki ga otozurete
yume naraba samete hoshikatta yo
maigo wo sagasu you na tsuki ga kyou mo hikaru dake
</lyrics>
||
==English translation==
<lyrics>
The showers pursue the passing seasons
They never reach and do nothing
When will sorrow and even reason become lost?
It's softly calling me closer
The sound of the rain disappeared and afterwards the silence
Together with the solitude danced through the night
When will we and even reason become lost?
Always
However I'm at a loss
The final moment has arrived
If it's a dream I would want to wake up
Like the moon that searches for a lost person simply shines even today
Feelings transmit through the cheek
The irony that begins to melt and float
Because there's a stagnant pool in me
Even the overflowing feelings don't stop
The cold world's unceasing pain
Erased, for instance, by means I didn't know about
The final moment has arrived
If it's a dream I would want to wake up
Like the moon that searches for a lost person simply shines even today
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ??
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ??
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
-
??????
- Asian Kung-Fu Generation
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
Hold Me Tight
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ??
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Boomer's Paradise | Polak Wyjątkowy Song 2 x ŚLIMAK
- Hans Solo (52 dębiec)
-
Rycerz
- Kapitan Nemo
-
Przepraszam cię
- kuba i kuba
-
As long as I have you
- Shakin' Stevens
-
I'll give you my heart
- Shakin' Stevens
-
Spend It
- Summer Walker
-
U WON'T!
- INJI
-
Powrót
- Michał Wrzos
-
Benz ft. Clavish
- Mabel
-
With my heart
- Shakin' Stevens
Reklama
Tekst piosenki ?? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0