Asian Kung-Fu Generation: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ????
...
...
...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Sandei
kimi wo fukaku tsukisashite shimatta
tada nagareru namida mo atsumete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
kokoro fukaku tsukisashite shimatta
tada, nagareru hoshi kuzu nagamete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
keshitai kako, keshitai tsumi
tokenokoru hibiki, yugami
kesenai kako, Kesenai tsumi
tokenokoru kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
mujou wo shiru SANDEI, mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
mujou wo shiru SANDEI...
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Sunday
I pierced you so deeply
And collecting your flowing tears only made me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be hurting and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
My heart is pierced deeply, stabbed through
Just gazing at the collected stardust makes me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be injured and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
The past I want to erase, my sins that have been erased
Echoes and stains are all that's left after everything has melted
The past I can't erase, and the sins that won't be erased
My heart is all that's left after everything has melted
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Will this reach you?
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
...
...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Sandei
kimi wo fukaku tsukisashite shimatta
tada nagareru namida mo atsumete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
kokoro fukaku tsukisashite shimatta
tada, nagareru hoshi kuzu nagamete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
keshitai kako, keshitai tsumi
tokenokoru hibiki, yugami
kesenai kako, Kesenai tsumi
tokenokoru kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
mujou wo shiru SANDEI, mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
mujou wo shiru SANDEI...
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Sunday
I pierced you so deeply
And collecting your flowing tears only made me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be hurting and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
My heart is pierced deeply, stabbed through
Just gazing at the collected stardust makes me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be injured and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
The past I want to erase, my sins that have been erased
Echoes and stains are all that's left after everything has melted
The past I can't erase, and the sins that won't be erased
My heart is all that's left after everything has melted
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Will this reach you?
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ????
-
??????
- Asian Kung-Fu Generation
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
Hold Me Tight
- Asian Kung-Fu Generation
-
12
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Ushuaia
Jasiek Piwowarczyk
„Skończy się świat, nas nie ma Znikam na chwilę Wiem, że za jakiś czas Zamknę jej oczy By nie widziała, jak Jak bardzo się boję powiedzieć jej w twarz Że zbliża się koniec, że nie ma Że nie ma”
-
Życie jest jedno
SKOLIM
„Co zrobisz ze mną gdy będzie ciemno? mi wystarczy jeden czuły gest i mówię serio, życie jest jedno przecież sama dobrze wiesz jak jest no chodź chodź tu do mnie bo najlepiej jest mi tu przy”
-
Amore Mio 2 (prod. COIKY)
Boski Heniek
„Amore mio i czeka nas wycieczka już do Rio Amore mio, niech każdy śpiewa nocą tą ulicą Amore, mi amor i zapach Dior Na zawsze przy mnie bądź Jesteś, jesteś taka sztos Jesteś piękna tak jak diam”
-
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
„Czy ze smutku oczy mokre? W takich chwilach, jak tych, chcę Cię mieć przy sobie Dużo trudniej mi samej nosić troski Gdy się nimi dzielę z Tobą, rozkładają się na pół Kiedy posmakuję świat, czase”
-
Wracam
Jeremi Sikorski
„A wieczorami zmarnowany błądzę. Chciałbym coś poczuć, ale nie wiem co sam. Szukam i ciągle czekam na odpowiedź. Czy to miłość? A jeśli tak, to jak wygląda, powiedz. Bo na tych filmach zawsze ideal”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- asian kung fu generation tekst●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ???? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0