Asian Kung-Fu Generation: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ????
...
...
...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Sandei
kimi wo fukaku tsukisashite shimatta
tada nagareru namida mo atsumete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
kokoro fukaku tsukisashite shimatta
tada, nagareru hoshi kuzu nagamete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
keshitai kako, keshitai tsumi
tokenokoru hibiki, yugami
kesenai kako, Kesenai tsumi
tokenokoru kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
mujou wo shiru SANDEI, mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
mujou wo shiru SANDEI...
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Sunday
I pierced you so deeply
And collecting your flowing tears only made me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be hurting and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
My heart is pierced deeply, stabbed through
Just gazing at the collected stardust makes me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be injured and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
The past I want to erase, my sins that have been erased
Echoes and stains are all that's left after everything has melted
The past I can't erase, and the sins that won't be erased
My heart is all that's left after everything has melted
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Will this reach you?
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
...
...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Sandei
kimi wo fukaku tsukisashite shimatta
tada nagareru namida mo atsumete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
kokoro fukaku tsukisashite shimatta
tada, nagareru hoshi kuzu nagamete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa
ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo
keshitai kako, keshitai tsumi
tokenokoru hibiki, yugami
kesenai kako, Kesenai tsumi
tokenokoru kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
kokoro...
te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
mujou wo shiru SANDEI, mujou wo shiru SANDEI
todoku ka?
mujou wo shiru SANDEI...
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Sunday
I pierced you so deeply
And collecting your flowing tears only made me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be hurting and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
My heart is pierced deeply, stabbed through
Just gazing at the collected stardust makes me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be injured and I spit out lies
Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days
The past I want to erase, my sins that have been erased
Echoes and stains are all that's left after everything has melted
The past I can't erase, and the sins that won't be erased
My heart is all that's left after everything has melted
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Will this reach you?
Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ????
-
??????
- Asian Kung-Fu Generation
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
Hold Me Tight
- Asian Kung-Fu Generation
-
12
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Azizam (feat. Ed Sheeran)
LATWOGANG
„Azizam Spotkajmy się na taniec dziś Pokaż mi jak płynąć jak woda Światła tańczą wokół nas Bądź moja, moja, Azizam Spotkajmy się na taniec dziś Pokaż mi jak płynąć jak woda Światła tańczą wokół ”
-
M.I.A.
Sara James
„Ladies and gentlemen, the daughter of a well-known CEO has gone MIA. Her father owns one of the highest selling record labels in the world, and nothing will stop him from getting his daughter back. ”
-
Odpłyń
Kathia
„Zawsze mi będziesz rwącym strumieniem Co wpływa do wewnątrz Pobudza tętno Zawsze mi będzie bliższa samotność Niż noc obok kogoś Kto nie jest tobą Odpłyń odpłyń Daj mi oddychać Pod po”
-
GDZIE MÓJ DOM?
YOUNG MULTI
„Płyną krystalicznie czyste łzy na buzi Ona na kolanach, żebym się nie smucił "Kto to?" — pytam siebie kiedy patrzę w lustro Zamykam swe oczy, liczę, że się nie obudzę jutro Proszę złap mnie za dło”
-
Memento
PRO8L3M
„[Zdycha, Gigi, Bilon:] - Kelner, kelner - Słucham? W czym mogę pomóc? - Wiesz co, możesz kiełbasę opierdolić, ale polej najpierw - Hehehe. No chyba z grilla. No weź się jebnij w czoło. Przecież je”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- asian kung fu generation tekst●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Mommanem
- Tyler, The Creator
-
Sugar On My Tongue
- Tyler, The Creator
-
STOP PLAYING WITH ME
- Tyler, The Creator
-
Big Poe (feat. Pharrell Williams)
- Tyler, The Creator
-
Don't Tap That Glass / Tweakin'
- Tyler, The Creator
-
Don't You Worry Baby
- Tyler, The Creator
-
NIE PYTAM CIĘ O MlŁOŚĆ
- Ich Troje
-
I'll Take Care Of You
- Tyler, The Creator
-
Sucka Free
- Tyler, The Creator
-
Ring Ring Ring
- Tyler, The Creator
Reklama
Tekst piosenki ???? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0