Asian Kung-Fu Generation: ?????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ?????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Mirai no Kakera
sasai na kotoba ya nanigenai shigusa de
hokorobu omoi wo tada tashikametai boku no uta
kanashii kao shite setsunai furi shite
kieyuku omoi wo tada sekitometai kyou no uta
ame no michi wo hatteru TOKAGE
mitai ni kitto dokoka de
yamu no wo matte iru no sa
kitto boku wo
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
sasai na gokai ya iki chigau kokoro de
hokorobu omoi wo tada sakitometai boku no uta
sugiyuku jikan ga ubatte wa kowashite
soredemo omoi wo tsunaide ite yo
tokedasu kokoro
boku no koe ga totaeta hi kara moeru iro
tsunaida te kara nureta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte iru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
koko de hikaru kimi no kakera
koko de hikaru boku no kakera
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
A Piece of the Future
With trivial words and casual gestures
With my song I just want to ascertain myself of my feelings that are coming apart
Making a sad face, showing pain
With today's song I just want to hold back my feelings that are disappearing
Certainly I'm crawling down the rainy path like a lizard to end up somewhere
I'm waiting for what is over
Certainly it's waiting for me
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
With trivial misunderstandings and a misunderstood heart
With my song I just want to hold back my feelings that are coming apart
Snatching away the passing time and breaking it
Even still, I'm tying together my memories
My heart is starting to thaw
From the day I lost my voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Are thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
Here, pieces of you shine
Here, pieces of me shine
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Mirai no Kakera
sasai na kotoba ya nanigenai shigusa de
hokorobu omoi wo tada tashikametai boku no uta
kanashii kao shite setsunai furi shite
kieyuku omoi wo tada sekitometai kyou no uta
ame no michi wo hatteru TOKAGE
mitai ni kitto dokoka de
yamu no wo matte iru no sa
kitto boku wo
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
sasai na gokai ya iki chigau kokoro de
hokorobu omoi wo tada sakitometai boku no uta
sugiyuku jikan ga ubatte wa kowashite
soredemo omoi wo tsunaide ite yo
tokedasu kokoro
boku no koe ga totaeta hi kara moeru iro
tsunaida te kara nureta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte iru
tsunaide itai yo
kimi no koe ga kikoeta hi kara moeru iro
nobashita te kara moreta tsubu ga
mirai wo omotte koko ni hikaru
koko de hikaru kimi no kakera
koko de hikaru boku no kakera
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
A Piece of the Future
With trivial words and casual gestures
With my song I just want to ascertain myself of my feelings that are coming apart
Making a sad face, showing pain
With today's song I just want to hold back my feelings that are disappearing
Certainly I'm crawling down the rainy path like a lizard to end up somewhere
I'm waiting for what is over
Certainly it's waiting for me
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
With trivial misunderstandings and a misunderstood heart
With my song I just want to hold back my feelings that are coming apart
Snatching away the passing time and breaking it
Even still, I'm tying together my memories
My heart is starting to thaw
From the day I lost my voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Are thinking of the future
I want to tie it all together
From the day I could hear your voice, colors sprouted up
The drops that escape from my extended hands
Shine on this place, thinking of the future
Here, pieces of you shine
Here, pieces of me shine
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ?????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ?????
-
???
- Asian Kung-Fu Generation
-
???????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
???
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ?????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- sensou wo nakusu english●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ????? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ????? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0