Carmela Corren: Vielleicht geschieht ein Wunder ( Eurovisiion 1963 )
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Carmela Corren: Vielleicht geschieht ein Wunder ( Eurovisiion 1963 )
Vielleicht geschieht ein Wunder,
Und dieses Wunder kann nur die Liebe sein.
Doch wenn's kein Wunder gibt,
Bleib' ich allein.
Manchmal ist so leer und so trbe der Tage Lauf,
Aber ich vertrau' auf die Liebe und geb' nicht auf.
Vielleicht geschieht ein Wunder,
Und dieses Wunder kann nur die Liebe sein.
Doch wenn's kein Wunder gibt,
Bleib' ich allein.
Sometimes days are lonely and glum, so alone am I.
Oh Lord, bring my love back to me, I'm so lonesome inside.
Who knows what comes tomorrow,
Maybe it's sorrow, maybe it's happiness.
Maybe a dream comes true or maybe it's you.
Ja da da di da ... ja da da di da da ...
Doch wenn's kein Wunder gibt,
Bleib' ich allein.
Und dieses Wunder kann nur die Liebe sein.
Doch wenn's kein Wunder gibt,
Bleib' ich allein.
Manchmal ist so leer und so trbe der Tage Lauf,
Aber ich vertrau' auf die Liebe und geb' nicht auf.
Vielleicht geschieht ein Wunder,
Und dieses Wunder kann nur die Liebe sein.
Doch wenn's kein Wunder gibt,
Bleib' ich allein.
Sometimes days are lonely and glum, so alone am I.
Oh Lord, bring my love back to me, I'm so lonesome inside.
Who knows what comes tomorrow,
Maybe it's sorrow, maybe it's happiness.
Maybe a dream comes true or maybe it's you.
Ja da da di da ... ja da da di da da ...
Doch wenn's kein Wunder gibt,
Bleib' ich allein.
Tłumaczenie piosenki
Carmela Corren: Vielleicht geschieht ein Wunder ( Eurovisiion 1963 )
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Carmela Corren: Vielleicht geschieht ein Wunder ( Eurovisiion 1963 )
Skomentuj tekst
Carmela Corren: Vielleicht geschieht ein Wunder ( Eurovisiion 1963 )
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Deszcz pieniędzy
- Zeamsone, Young Leosia
-
Przysięga
- Bayera & Justyna Lubas
-
Nie Chcę Cię już znać
- Verba
-
Kłamstwa
- Verba
-
Stały Ląd ft. Roxie Węgiel
- PlanBe
-
RELAX STOPROCENT2 - ft. Dj Gondek // Prod. Ślimak
- Bonus rpk
-
Sen Wojanowic
- Matruner
-
Va banque
- Julia Żugaj, Daria Marx
-
apollo
- Lotta
-
MI CASA XD
- Qry
Reklama
Tekst piosenki Vielleicht geschieht ein Wunder ( Eurovisiion 1963 ) - Carmela Corren, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Vielleicht geschieht ein Wunder ( Eurovisiion 1963 ) - Carmela Corren. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Carmela Corren.
Komentarze: 0