Celtic Woman: S
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Celtic Woman: S
Celtic Woman
Miscellaneous
S do mhaimeo (The Wealthy Widow)
Gaelic version, followed by English version:
--------------------------------------
Chorus:
S do mhaimeo , s do mhaimeo
S do mhaimeo , cailleach an airgid
S do mhaimeo , ó Bhaile Inis Mhóir
S chuirfeadh s cóist ar bhóithre Cois Fharraige
D bhfeicfe an "steam" ghabhail siar Tóin U Loin
S na rotha ghabhail timpeall siar ó na ceathrna
Chaithfeadh s n stiir naoi n-vair ar a cl
S n choinneodh s sil le cailleach an airgid
(Chorus)
Measann t, bpósfa, measann t bpósfa
Measann t, bpósfa, cailleach an airgid?
Ts am nach bpósfa, ts am nach bpósfa
Mar t s ró-óg gus dólfadh sn t-airgead
(Chorus twice)
S gairid go bpósfaidh, s gairid go bpósfaidh
S gairid go bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo
S gairid go bpósfaidh, s gairid go bpósfaidh
San Shamais Mhóir agus Mire N Chathasaigh
(Chorus three times)
She is your granny, she is your granny
And she would put coaches on the roads of Cois Farraige
She is your granny, from the town of Nishmore
Shes your granny, the hag with the money
If youd see the steam going past Toin Ui Loin
But shed never keep pace with the hag with the money
Shed scatter the stoor nine times to the rear
And the wheels turning speedily out from her flanks
Do you reckon hed marry, do you reckon hed marry
Cause he is too young and hell squander the money
I know hell not marry, I know hell not marry
Do you reckon hed marry the hag with the money?
Well soon have a wedding, well soon have a wedding
Between Sean Seamais Mhoir and Maire Ni Chathasaigh
Well soon have a wedding, well soon have a wedding
Well soon have a wedding, by two in the village
Miscellaneous
S do mhaimeo (The Wealthy Widow)
Gaelic version, followed by English version:
--------------------------------------
Chorus:
S do mhaimeo , s do mhaimeo
S do mhaimeo , cailleach an airgid
S do mhaimeo , ó Bhaile Inis Mhóir
S chuirfeadh s cóist ar bhóithre Cois Fharraige
D bhfeicfe an "steam" ghabhail siar Tóin U Loin
S na rotha ghabhail timpeall siar ó na ceathrna
Chaithfeadh s n stiir naoi n-vair ar a cl
S n choinneodh s sil le cailleach an airgid
(Chorus)
Measann t, bpósfa, measann t bpósfa
Measann t, bpósfa, cailleach an airgid?
Ts am nach bpósfa, ts am nach bpósfa
Mar t s ró-óg gus dólfadh sn t-airgead
(Chorus twice)
S gairid go bpósfaidh, s gairid go bpósfaidh
S gairid go bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo
S gairid go bpósfaidh, s gairid go bpósfaidh
San Shamais Mhóir agus Mire N Chathasaigh
(Chorus three times)
She is your granny, she is your granny
And she would put coaches on the roads of Cois Farraige
She is your granny, from the town of Nishmore
Shes your granny, the hag with the money
If youd see the steam going past Toin Ui Loin
But shed never keep pace with the hag with the money
Shed scatter the stoor nine times to the rear
And the wheels turning speedily out from her flanks
Do you reckon hed marry, do you reckon hed marry
Cause he is too young and hell squander the money
I know hell not marry, I know hell not marry
Do you reckon hed marry the hag with the money?
Well soon have a wedding, well soon have a wedding
Between Sean Seamais Mhoir and Maire Ni Chathasaigh
Well soon have a wedding, well soon have a wedding
Well soon have a wedding, by two in the village
Tłumaczenie piosenki
Celtic Woman: S
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Celtic Woman: S
-
Siuil A Run
- Celtic Woman
-
The Butterfly
- Celtic Woman
-
The Call
- Celtic Woman
-
The Moon's A Harsh Mistress
- Celtic Woman
-
The New Ground - Isle Of Hope, Isle Of Tears
- Celtic Woman
Skomentuj tekst
Celtic Woman: S
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Proszę, wróć
- Verba
-
APEROL SPRITZ
- The Kid LAROI
-
The Reason
- Mateusz Ciawłowski
-
Den of Thieves
- Cochise
-
Saving Face
- Myles Kennedy
-
Myszule
- Jelly Frucik
-
Nie lubię stolarzy (PARODIA Modelki 'Chyba, że z Tobą')
- LETNI
-
Nadzieja #polandrock2024
- Orkiestra Dorosłych Dzieci
-
Dokoła lasy
- Edyta Jończyk
-
diament
- Zalia
Reklama
Tekst piosenki S - Celtic Woman, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu S - Celtic Woman. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Celtic Woman.
Komentarze: 0