Gackt: Mind Forest
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Gackt: Mind Forest
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
kaeranu toki no towa no hakanasa ni
te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
azayaka ni saita donna hana yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
kakaekirenai hodo no hanataba to
nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga itoshisugite
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
I love my memories with you too much
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
kaeranu toki no towa no hakanasa ni
te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
azayaka ni saita donna hana yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
kakaekirenai hodo no hanataba to
nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga itoshisugite
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
I love my memories with you too much
Tłumaczenie piosenki
Gackt: Mind Forest
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Gackt: Mind Forest
Skomentuj tekst
Gackt: Mind Forest
Pisz jako
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Do Jutra
FRIENDZ
„FRIENDZ prezentuje piosenkę "Do Jutra" (premiera 25 lipca 2025 r.). [Ostry, Czajnik:] Może to prawda, że lubię się bawić Mamy przed sobą jeszcze tyle miejsc Ile minęło, a wciąż tacy sami Jeden ”
-
Dawaj do tańca - x Kotolga (prod. CrackHouse)
SKOLIM
„Hejejejejej Latino Gang Skolim, kotolga Welcome to the Crackhouse Leje się szampan, dawaj do tańca Przejmuję wioski, przejmuję miasta Dawaj do tańca, leje się szampan Mam koleżanki słodkie ja”
-
Americano
Vito Bambino
„Ty nie mówiłaś mi nigdy Ty nie mówiłaś mi wprost Mogłaś próbować na migi Może zrozumiałbym coś Włożyłem dolca za figi Choć go nie miałem za grosz Te nasze stare nawyki By nas zabiły o wł”
-
Good girl
Smolasty
„Nie mów, że to miss click Widzę po twej twarzy Wszystko o czym myślisz Dziś może się zdarzyć Kubki pełne whisky Twarz pełna ekstazy Jesteś trochę risky Tak jak seks na plaży Piękna jak młoda”
-
Jakoś to będzie
Wojtek Szumański
„Wojtek Szumański prezentuje piosenkę "Jakoś to będzie" (premiera 25 lipca 2025 r.). Znów się pogubiła głowa myśli gubią rytm wśród niewydarzonych obaw pękam, że wstyd już scenariusz napisany ”
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Tekst piosenki Mind Forest - Gackt, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Mind Forest - Gackt. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Gackt.
Komentarze: 0