Gackt: Mind Forest
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Gackt: Mind Forest
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
kaeranu toki no towa no hakanasa ni
te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
azayaka ni saita donna hana yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
kakaekirenai hodo no hanataba to
nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga itoshisugite
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
I love my memories with you too much
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
kaeranu toki no towa no hakanasa ni
te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
azayaka ni saita donna hana yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
kakaekirenai hodo no hanataba to
nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga itoshisugite
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
I love my memories with you too much
Tłumaczenie piosenki
Gackt: Mind Forest
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Gackt: Mind Forest
Skomentuj tekst
Gackt: Mind Forest
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
PANGEA - x Polo G
Mata
„[Mata] (Yo, Ayo) (That might be toxic, don't touch it) Yeah, yeah Chciałem podbić świat — jak mogę zrobić to w Polsce? Pewnie jakoś się da Yeah [Mata] Dziękuję za talent, mnożę go no i forsę ”
-
SUPERPOWER
Edyta Górniak
„Byłam obok zawsze, nieważne, co mówili o mnie. Nieważne, ile dałam, chcieli zabrać mi więcej. Nie miało znaczenia, kim jestem. Dla nich ważne, co sprzeda się lepiej. Już nie zliczę, który raz rzuc”
-
fantazje (prod. Koder, Miroff) - ft. Pezet, Bedoes 2115
MIÜ
„[Pezet {MIÜ}:] Seksualne mam fantazje tak jak Vetements Hity, fazy i obrazy nie są od tabletek, ziom, uh Duże usta, długie pazy lubi Hermes, Dior W chuj ma glow, puls przyspiesza jakbym fetę wziął”
-
Nic do ukrycia - feat. Szamz
Fagata
„[Szamz] Czemu jesteś zły? Nie udawaj, dobrze wiem to Czemu, kurwa, chcesz teraz patrzeć mi na bankroll? Nie wystarcza tobie twoje życie? No to, kurwa, cienko Jak nie jesteś ze mną, no to weź się p”
-
Na zawsze
KOSSAKOWSKI
„Mówiłaś: „Wierzę ci, wierzę ci”, a miałaś drugi plan, drugi plan. Twoje „na zawsze” brzmi jak tani playback kłamstw, playback kłamstw. Twoje perfumy na mojej kurtce, ale twój telefon milczy znó”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Mind Forest - Gackt, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Mind Forest - Gackt. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Gackt.
Komentarze: 0