Gackt: Mind Forest
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Gackt: Mind Forest
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
kaeranu toki no towa no hakanasa ni
te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
azayaka ni saita donna hana yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
kakaekirenai hodo no hanataba to
nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga itoshisugite
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
I love my memories with you too much
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
kaeranu toki no towa no hakanasa ni
te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
azayaka ni saita donna hana yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga utsukushikute
kakaekirenai hodo no hanataba to
nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
tsubasa o hiroge sora e maiagaru
ikutsumono hikari ni michibikarenagara
tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
kimi to no omoide ga itoshisugite
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
I love my memories with you too much
Tłumaczenie piosenki
Gackt: Mind Forest
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Gackt: Mind Forest
Skomentuj tekst
Gackt: Mind Forest
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Nie bój się (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Karolina Szczurowska
„Znowu strach cię obudził znów to samo od lat Nad tobą niski sufit kłamie, że nie ma gwiazd Na niebie świeci pełnia jak zawsze kradnie sen Marzenie się nie spełnia i tak daleko brzeg Nie bój”
-
Cienie przeszłości (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Jeremi Sikorski
„Pusty pokój pełen ciszy Zmęczona twarz w lustrzanym odbiciu Chwila pęka jak szkło na zimnym wietrze Złap mnie zanim spadnę, zanim zniknę Cienie przeszłości Tańczą wokół mnie i wołają, czy to je”
-
MILCZ
Hela
„Palę czarne świece, żeby zdjąć twój urok Piszę na nich wiersze, piszę na nich bzdury Tak niewiele zostało po płomiennej miłości Tylko spalona skóra i połamane kości Myśli rwą się do ciebie jak k”
-
GÓRALSKI WEEKEND - feat. Kordian, Dance 2 Disco
WonerS
„Hej gorące góraleczki, łapcie za dzwoneczki! Hej! Raz, dwa, trzy, start! Weekend w końcu mamy, syćkich pozdrawiamy Dzisiaj szalejemy, drinki pijemy Weekend w końcu mamy, syćkich pozdrawiamy W p”
-
Aperture
Harry Styles
„Take no prisoners for me I'm told you're elevating Drinks go straight to my knees I'm sold, I'm going on clean I'm going on clean I've no more tricks up my sleeve Game called review the player”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Piosenka z tamtych lat
- RETRO BAND
-
Polne kwiaty
- Fizyk x Łucznik
-
Nie mam pytań
- Nowator
-
Co mam ci powiedzieć - feat. JUCY
- Marcel Sabat
-
Come Back
- Sylwia Przybysz
-
Ginger
- Sean Paul
-
#hotchallange16
- Łucznik
-
Trampki Diora (prod. Frost Matty)
- MatCars
-
Level Up
- TRUST ME
-
Czysta kartka
- Łucznik x Intruz
Reklama
Tekst piosenki Mind Forest - Gackt, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Mind Forest - Gackt. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Gackt.
Komentarze: 0