Gackt: ???????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Gackt: ???????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
kirameku nami to tawamureteita mujaki na kimi no sono yokogao
suashi de sunahama wo kakenukeru kimi ga itoshii
suna ni kaita kimi no namae to kazaritsuketa kaigara wa
kana wo yoseta bokura no mae de nami ni sarawareta
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
aoi sora wa iki wo hisomete akai yuuhi ni dakarete yuku
boku mo kimi wo dakishimenagara hitomi wo tojite
ikutsu mo no yorokobi ya kanashimi mo kazoekirenai deai ya wakare mo
ano koro to kawarazu yasashiku miteru orenji no taiyou
eien wo yume miteita ano koro no bokura wa
itsumademo hanarezuni dakiatte waratteta
akireru hodo kimi wo omou yo
sore dake de boku wa mitasareru
nakanaide itsudatte aeru yo
hitomi wo tojireba
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
Glittering waves and your profile, the picture of innocence, as you danced and played
Barefoot, running across the sand, you are so dear to me
Your name written in the sand and the decorated shells
I held your shoulders as we watched the waves wash it away
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
The blue sky, under its breath, is embraced by the red twilight,
As it holds us, we close our eyes
Many joys and many sorrows, countless meetings and countless goodbyes
With those times, unchanging, we're gently watching the orange sun
Back then, we dream of eternity
We held each other forever, smiling
To my surprise, I think of you
And just with that, I am satisfied
So don't cry, we can always be together, you know
If you just close your eyes
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
|}
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
kirameku nami to tawamureteita mujaki na kimi no sono yokogao
suashi de sunahama wo kakenukeru kimi ga itoshii
suna ni kaita kimi no namae to kazaritsuketa kaigara wa
kana wo yoseta bokura no mae de nami ni sarawareta
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
aoi sora wa iki wo hisomete akai yuuhi ni dakarete yuku
boku mo kimi wo dakishimenagara hitomi wo tojite
ikutsu mo no yorokobi ya kanashimi mo kazoekirenai deai ya wakare mo
ano koro to kawarazu yasashiku miteru orenji no taiyou
eien wo yume miteita ano koro no bokura wa
itsumademo hanarezuni dakiatte waratteta
akireru hodo kimi wo omou yo
sore dake de boku wa mitasareru
nakanaide itsudatte aeru yo
hitomi wo tojireba
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao wo shite eien no sayonara
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
Glittering waves and your profile, the picture of innocence, as you danced and played
Barefoot, running across the sand, you are so dear to me
Your name written in the sand and the decorated shells
I held your shoulders as we watched the waves wash it away
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
The blue sky, under its breath, is embraced by the red twilight,
As it holds us, we close our eyes
Many joys and many sorrows, countless meetings and countless goodbyes
With those times, unchanging, we're gently watching the orange sun
Back then, we dream of eternity
We held each other forever, smiling
To my surprise, I think of you
And just with that, I am satisfied
So don't cry, we can always be together, you know
If you just close your eyes
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
In the evening, I watched the orange sun with you
With tears in our eyes, we said our final[eternal] goodbyes
|}
Tłumaczenie piosenki
Gackt: ???????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Gackt: ???????
-
Hoshi No Suna
- Gackt
-
Kono Dare Mo Inai Heya De(In This Empty Room)
- Gackt
-
Uncertain Memory
- Gackt
-
Kimi Ga Oikaketa Yume
- Gackt
-
??????????
- Gackt
Skomentuj tekst
Gackt: ???????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Klasyk - feat. Wiz Khalifa
Żabson
„Żabson prezentuje utwór "Klasyk" - feat. Wiz Khalifa (premiera 12 grudnia 2025 r.). [Intro: Żabson] Yeah [Refren: Żabson] Mordo, to już klasyk, co weekend nowy klub DJ serwuje basy, to powtar”
-
KTO MA STYL
Modelki, Vlodarski
„Każdy wie kto Kto ma styl, kto ma branie Zobacz jak się ruszam i zrób to jak ja Jestem jak bestia, to tak uzależnia I wiem, że Ty też to wiesz Każdy wie kto Kto ma styl, kto ma branie Zobacz ”
-
Metalowy wzwód
Nocny Kochanek
„Twardy jak stal od urodzenia nie ściągnąłem glanów twardy jak stal więc kurwa znam się na heavy metalu mam serce ze stali jest zimne i czarne jak lód szacunek metali od tego mam wzwód ambi”
-
Złota Noc - feat. Anna Rusowicz, Tomasz Szczepanik
Sidney Polak
„Czekaliśmy przez długi rok na gwiazdę co rozjaśni mrok A z nami czekał cały świat Nadzieja nie dawała spać To złota, złota noc światło niech zgasi mrok Niech zapłoną serca nam Niech pali się ”
-
grudzień
Wiktoria Zwolińska
„nie przeżyliśmy razem zimy w szafie twoje swetry i mróz który gryzie w kark zbyt wcześnie pękło to całe powietrze którym oddychałam tylko ja teraz grudzień jest twój teraz grudzień jest twój ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Nie zapomnij ( 2025 )
- Verba
-
Papasito
- QINGA
-
Kładę lachę [prod. Phono CoZaBit]
- KaeN
-
Until The End feat. Elize Ryd
- Myrath
-
Znów ty
- CAROLINE
-
Cult Of The Used
- Death Angel
-
Ile fabryka dała (prod. Emdot)
- Bonson
-
Czerwone 7 - x Palion
- FRIENDZ
-
Patciks - Piękna
- Patciks
-
Shadow prod. PSR - feat PAT
- Kacper HTA
Reklama
Tekst piosenki ??????? - Gackt, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??????? - Gackt. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Gackt.
Komentarze: 0