Himemiya Milan: Tomadoi Bitter Tune
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Himemiya Milan: Tomadoi Bitter Tune
BREAK DOWN
...
Do
...
Do
Do
Do
...
Bitter Tune
...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Habun nara agenai subete ubatte hoshii
Saitei de mo kamawanai amasugiru kyandi wa kirai BREAK DOWN
Mondai nado arienai keetai wa oshienai
Unmei nara ichibyou umarekawaru yume o mita
Kuchibiru o kande itai hodo takabucchau ne
Demo shou ga nai modorenai
Nee... Kore ga ai na no?
Do! Shiyou?
Furueru furueru
Yawaraka na kakushin ni furete yo
Hidoi nigasa no ato de hotobashiru amai yume
Hora tsunagaru tsunagaru
Karamitsuku shisen de tsukamaete
"Watashi no koto daisuki desu ka?"
Nante kikenai ne
Binkan na no yurushite ji tto shite irarenai
Junai nara kowasu no toiki no mahou agetai
Kuchibiru de furete kodoku to iu kono kizuato ni
Mou tamannai ugokenai
Nee... Oborechau kamo
Do! Su n no?
Afureru afureru
Tomedonai shoudou o shikatte
Karui no memai you ni fuantei na kaikan
Hora tsunagaru tsunagaru
Modokashii yubisaki hikiyosete
"Kono ai dake ga sou yo riaru"
Chotto omoi kana
Do shiyou?! Furueru furueru
Do su n no?! Afureru afureru
Ya-ba-i-ne
Furueru furueru
Yawaraka na kakushin ni furete yo
Hidoi nigasa no ato de hotobashiru amai yume
Hora tsunagaru tsunagaru
Karamitsuku shisen de tsukamaete
"Watashi no koto daisuki desu ka?"
Onegai Bitter Tune
Hanasanaide...
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
If it's only half, I won't give it to you; I want you to take it all
Even if it's the worst, I don't care; I hate candy that's too sweet, BREAK DOWN
There are no such things as problems; I won't tell you my cell phone number
If it was destiny, then I dreamed of rebirth for 1 second
I'm proud to the point that my lips hurt from my biting on them
But I can't help it, I can't go back
Hey... Is this love?
What should I do?
I tremble, I tremble
Touch my soft core
After a terrible bitterness, a sweet dream gushes out
Look, we'll connect, we'll connect
Catch me with a gaze that wraps around me
"Do you love me?"
I can't hear that
Forgive me for being sensitive; I can't stay still
If it's a pure love, it'll destroy me; I want to give you the magic of sighs
With your lips, touch my scar that is known as loneliness
I can't stand it anymore, I can't move
Hey... I might drown
What will you do?
I overflow, I overflow
Scold my endless impulses
Like a light dizziness, I feel good but unstable
Look, we'll connect, we'll connect
Come up to my impatient fingertips
"That's right, only my love is real"
I wonder if that's a little heavy
What should I do?! I tremble, I tremble
What will I do?! I overflow, I overflow
T-h-a-t-'-s b-a-d
I tremble, I tremble
Touch my soft core
After a terrible bitterness, a sweet dream gushes out
Look, we'll connect, we'll connect
Catch me with a gaze that wraps around me
"Do you love me?"
Please, Bitter Tune
Don't leave me...
...
Do
...
Do
Do
Do
...
Bitter Tune
...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Habun nara agenai subete ubatte hoshii
Saitei de mo kamawanai amasugiru kyandi wa kirai BREAK DOWN
Mondai nado arienai keetai wa oshienai
Unmei nara ichibyou umarekawaru yume o mita
Kuchibiru o kande itai hodo takabucchau ne
Demo shou ga nai modorenai
Nee... Kore ga ai na no?
Do! Shiyou?
Furueru furueru
Yawaraka na kakushin ni furete yo
Hidoi nigasa no ato de hotobashiru amai yume
Hora tsunagaru tsunagaru
Karamitsuku shisen de tsukamaete
"Watashi no koto daisuki desu ka?"
Nante kikenai ne
Binkan na no yurushite ji tto shite irarenai
Junai nara kowasu no toiki no mahou agetai
Kuchibiru de furete kodoku to iu kono kizuato ni
Mou tamannai ugokenai
Nee... Oborechau kamo
Do! Su n no?
Afureru afureru
Tomedonai shoudou o shikatte
Karui no memai you ni fuantei na kaikan
Hora tsunagaru tsunagaru
Modokashii yubisaki hikiyosete
"Kono ai dake ga sou yo riaru"
Chotto omoi kana
Do shiyou?! Furueru furueru
Do su n no?! Afureru afureru
Ya-ba-i-ne
Furueru furueru
Yawaraka na kakushin ni furete yo
Hidoi nigasa no ato de hotobashiru amai yume
Hora tsunagaru tsunagaru
Karamitsuku shisen de tsukamaete
"Watashi no koto daisuki desu ka?"
Onegai Bitter Tune
Hanasanaide...
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
If it's only half, I won't give it to you; I want you to take it all
Even if it's the worst, I don't care; I hate candy that's too sweet, BREAK DOWN
There are no such things as problems; I won't tell you my cell phone number
If it was destiny, then I dreamed of rebirth for 1 second
I'm proud to the point that my lips hurt from my biting on them
But I can't help it, I can't go back
Hey... Is this love?
What should I do?
I tremble, I tremble
Touch my soft core
After a terrible bitterness, a sweet dream gushes out
Look, we'll connect, we'll connect
Catch me with a gaze that wraps around me
"Do you love me?"
I can't hear that
Forgive me for being sensitive; I can't stay still
If it's a pure love, it'll destroy me; I want to give you the magic of sighs
With your lips, touch my scar that is known as loneliness
I can't stand it anymore, I can't move
Hey... I might drown
What will you do?
I overflow, I overflow
Scold my endless impulses
Like a light dizziness, I feel good but unstable
Look, we'll connect, we'll connect
Come up to my impatient fingertips
"That's right, only my love is real"
I wonder if that's a little heavy
What should I do?! I tremble, I tremble
What will I do?! I overflow, I overflow
T-h-a-t-'-s b-a-d
I tremble, I tremble
Touch my soft core
After a terrible bitterness, a sweet dream gushes out
Look, we'll connect, we'll connect
Catch me with a gaze that wraps around me
"Do you love me?"
Please, Bitter Tune
Don't leave me...
Tłumaczenie piosenki
Himemiya Milan: Tomadoi Bitter Tune
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Himemiya Milan: Tomadoi Bitter Tune
Skomentuj tekst
Himemiya Milan: Tomadoi Bitter Tune
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
PANGEA - x Polo G
Mata
„[Mata] (Yo, Ayo) (That might be toxic, don't touch it) Yeah, yeah Chciałem podbić świat — jak mogę zrobić to w Polsce? Pewnie jakoś się da Yeah [Mata] Dziękuję za talent, mnożę go no i forsę ”
-
SUPERPOWER
Edyta Górniak
„Byłam obok zawsze, nieważne, co mówili o mnie. Nieważne, ile dałam, chcieli zabrać mi więcej. Nie miało znaczenia, kim jestem. Dla nich ważne, co sprzeda się lepiej. Już nie zliczę, który raz rzuc”
-
fantazje (prod. Koder, Miroff) - ft. Pezet, Bedoes 2115
MIÜ
„[Pezet {MIÜ}:] Seksualne mam fantazje tak jak Vetements Hity, fazy i obrazy nie są od tabletek, ziom, uh Duże usta, długie pazy lubi Hermes, Dior W chuj ma glow, puls przyspiesza jakbym fetę wziął”
-
Nic do ukrycia - feat. Szamz
Fagata
„[Szamz] Czemu jesteś zły? Nie udawaj, dobrze wiem to Czemu, kurwa, chcesz teraz patrzeć mi na bankroll? Nie wystarcza tobie twoje życie? No to, kurwa, cienko Jak nie jesteś ze mną, no to weź się p”
-
Na zawsze
KOSSAKOWSKI
„Mówiłaś: „Wierzę ci, wierzę ci”, a miałaś drugi plan, drugi plan. Twoje „na zawsze” brzmi jak tani playback kłamstw, playback kłamstw. Twoje perfumy na mojej kurtce, ale twój telefon milczy znó”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Drawing a line (Kayax Talent Hunt)
- Gabriela Salem
-
Bum Bum
- Masters
-
Scales Are Falling
- Alter Bridge
-
ImpetuoUs
- Puscifer
-
Rzucam
- Polska Wersja
-
Bella (Malta - Eurowizja 2026)
- AIDAN
-
We Will Always Be The Way We Were
- Jack Savoretti
-
MACCHIATO / ONA MA W SOBIE LATO
- Marcin Brokat Czerwiński
-
NIE WASZA LIGA - FT. SITEK, MŁODY WEST
- Frosti
-
Stare Relacje ft. Paluch (prod. Kize)
- Kara
Reklama
Tekst piosenki Tomadoi Bitter Tune - Himemiya Milan, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Tomadoi Bitter Tune - Himemiya Milan. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Himemiya Milan.
Komentarze: 0