Jacques Brel: La Chanson Des Vieux Amants

Tekst piosenki

Brak wideo

Jacques Brel

Teksty: 147 Tłumaczenia: 0 Wideo: 2

Tekst piosenki

Jacques Brel: La Chanson Des Vieux Amants

Bien sr, nous emes des orages
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des clats des vieilles temptes
Plus rien ne ressemblait rien
Tu avais perdu le got de l'eau
Et moi celui de la conqute

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu' la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Moi, je sais tous tes sortilges
Tu sais tous mes envotements
Tu m'as gard de piges en piges
Je t'ai perdue de temps en temps
Bien sr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour tre vieux sans tre adultes

Oh, mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu' la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime

Et plus le temps nous fait cortge
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n'est-ce pas le pire pige
Que vivre en paix pour des amants
Bien sr tu pleures un peu moins tt
Je me dchire un peu plus tard
Nous protgeons moins nos mystres
On laisse moins faire le hasard
On se mfie du fil de l'eau
Mais c'est toujours la tendre guerre

Oh, mon amour...
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu' la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Jacques Brel: La Chanson Des Vieux Amants

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Jacques Brel: La Chanson Des Vieux Amants

Skomentuj tekst

Jacques Brel: La Chanson Des Vieux Amants

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Santa Cruz (Modelki, Qry, Wersow, Świeży, Mortal, Vłodarski) EKIPA
    „(Qry) Ej, mam luz na bani, parę koła w banku Parę wydamy i zawijamy Jak mam to przeżyć to tylko z wami Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Pozdro Polsko zawijamy Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Wrzuc”
  • 1DAY IN LA bambi, Oki, francis
    „Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
  • Do końca dni - x Majtis, samunowak FANKA
    „Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
  • Dame Un Grrr - x ‪Kate Linn Fantomel
    „Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
  • Nie życzę ci źle Quebonafide
    „Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki La Chanson Des Vieux Amants - Jacques Brel, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu La Chanson Des Vieux Amants - Jacques Brel. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Jacques Brel.