Kotoko: Hane
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: Hane
{{Translation|Japanese}}
== Romanized Japanese ==
Yuuyake wo utsushidasu kagami no mizuumi ni
Sotto ha wo ukabe nagare no yukue wo mite ita
Kanashimi mo ikari mo munashisa mo wasurete
Kono oozora ni kazashite mayu wo agete miru
Hon no sukoshi mae ni nakushita
Ano nukumori dake ni nokoshiteta
Anata no kage mo kowashita kara
Ima Hane ga hoho wo naderu kara
Kumo wo harau kara
Kono mune ni sumitsuku omoide wo
Sora ni nageru kara
Osanai koto wa nante shiawase datta darou
Yasashii kotoba Sono mama shinjite irareta
Gutto koraeteita namida mo
Kono sabishisa ni kurabetara Sonna mono
Tenohira ni nose Fukitobaseta
Ima Hane ga hoho wo naderu kara
Sora ga ochiru kara
Kono mune ni sumitsuku omoide wo
Mizu ni tokasu kara
Hon no sukoshi mae ni nakushita
Ano nukumori dake ni nokoshiteta
Anata no kage mo kowashita kara
Ima Hane ga hoho wo naderu kara
Kumo wo harau kara
Kono mune ni sumitsuku omoide wo
Sora ni nageru kara
||
== English Traslation ==
Like a mirror, the lake reflects the sunset
I set afloat a leaf and watch it flow
Sorrow, anger and emptiness get forgotten
I raise my eyes to the vast sky
Lost a short while ago,
remembered in the tenderness,
now, I've shattered your reflection
And now, the wings touch my cheeks
the clouds are swept away
I'll throw into the air
the memories that occupy my heart
How sweet it was to be young
gentle words, were easy to believe
Those tears that were held back
compared to this solitude mean nothing
I place them on my hands to blow them away
And now, the wings touch my cheeks
the sky is falling down
I'll dissolve in the water
those memories that occupy my heart
Lost a short while ago,
remembered in the tenderness,
now, I've shattered your reflection
And now, the wings touch my cheeks
the clouds are swept away
I'll throw into the air
the memories that occupy my heart
== Romanized Japanese ==
Yuuyake wo utsushidasu kagami no mizuumi ni
Sotto ha wo ukabe nagare no yukue wo mite ita
Kanashimi mo ikari mo munashisa mo wasurete
Kono oozora ni kazashite mayu wo agete miru
Hon no sukoshi mae ni nakushita
Ano nukumori dake ni nokoshiteta
Anata no kage mo kowashita kara
Ima Hane ga hoho wo naderu kara
Kumo wo harau kara
Kono mune ni sumitsuku omoide wo
Sora ni nageru kara
Osanai koto wa nante shiawase datta darou
Yasashii kotoba Sono mama shinjite irareta
Gutto koraeteita namida mo
Kono sabishisa ni kurabetara Sonna mono
Tenohira ni nose Fukitobaseta
Ima Hane ga hoho wo naderu kara
Sora ga ochiru kara
Kono mune ni sumitsuku omoide wo
Mizu ni tokasu kara
Hon no sukoshi mae ni nakushita
Ano nukumori dake ni nokoshiteta
Anata no kage mo kowashita kara
Ima Hane ga hoho wo naderu kara
Kumo wo harau kara
Kono mune ni sumitsuku omoide wo
Sora ni nageru kara
||
== English Traslation ==
Like a mirror, the lake reflects the sunset
I set afloat a leaf and watch it flow
Sorrow, anger and emptiness get forgotten
I raise my eyes to the vast sky
Lost a short while ago,
remembered in the tenderness,
now, I've shattered your reflection
And now, the wings touch my cheeks
the clouds are swept away
I'll throw into the air
the memories that occupy my heart
How sweet it was to be young
gentle words, were easy to believe
Those tears that were held back
compared to this solitude mean nothing
I place them on my hands to blow them away
And now, the wings touch my cheeks
the sky is falling down
I'll dissolve in the water
those memories that occupy my heart
Lost a short while ago,
remembered in the tenderness,
now, I've shattered your reflection
And now, the wings touch my cheeks
the clouds are swept away
I'll throw into the air
the memories that occupy my heart
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: Hane
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: Hane
Skomentuj tekst
Kotoko: Hane
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Hiszpan
- Folk Lady
-
Zostawcie Titanica - feat. Kris Kubis
- Dj Refresh
-
Alerty RCB
- Ofelia (Iga Krefft)
-
Zawsze
- Hodak/2K
-
NO CHODŹ prod. Crackhouse - feat. TKM
- QINGA
-
Chuliganka
- Tomasz Niecik
-
Ile znaczysz dla mnie
- Dka
-
Ciągle mi Ciebie mało
- AGBE
-
Spiral
- SOFI TUKKER
-
São Paulo Motoboy
- Manu Chao
Reklama
Tekst piosenki Hane - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Hane - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0