Kotoko: Sensitive

Tekst piosenki

Brak wideo

Kotoko

Teksty: 117 Tłumaczenia: 0 Wideo: 0

Tekst piosenki

Kotoko: Sensitive

{{ruby||}}



</lyrics>

{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
nagai yami no naka de anata to deatte
mada, ikite'ru to shitta
yurusareru koto wa nai...
wakatte itemo
mata, hitomi wo tojiru no

somerarete'ku nureta hana
mizu no naka de hirahira to yurete
kooritsuita toki no kawa
yukkuri ima tokasarete yuku yo

shiroi kinu ni dakare fureta kuchibiru wa
nanimokamo kishite yuku
karameta yubi to yubi no nukumori dake ga
futari wo tsunaida ito

usubeniiro ochita hana
namida no ato afureta minamo ni
ko wo egaita fukai kawa
ikiba mo naku nagasarete yuku yo


kirisakareta akai hana
furuete iru nani mo mienakute
kasanariau toki no kawa
tsumi wo matoi doko made mo iku no?
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
In the long darkness, I meet with you
Yet, I know I still live
There is nothing allowed...
Even though I know that
Still, I close my eyes

A wet flower being dyed
Flutters and sways in the water
The frozen river of time
Slowly, now, it thaws

Holding to white silk, touched lips
Everything is erased
Only the warmth of entwined fingers
Is the thread holding us together

A fallen pink flower
Traces of tears, flood the water's surface
A deep river tracing an arc
No place to go, it is drained


A torn up red flower
Shaking, nothing can be seen
The overlapping river of time
Wearing sin, will you go anywhere?
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Kotoko: Sensitive

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Kotoko: Sensitive

Skomentuj tekst

Kotoko: Sensitive

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack) Mata
    „D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
  • taki mały ja (prod. francis) KUQE 2115
    „Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
  • Bad Dreams Teddy Swims
    „Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
  • Noc Julia Żugaj
    „Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
  • Nie musisz się bać Oskar Cyms
    „Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki Sensitive - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Sensitive - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.