Kotoko: Sensitive
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: Sensitive
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
nagai yami no naka de anata to deatte
mada, ikite'ru to shitta
yurusareru koto wa nai...
wakatte itemo
mata, hitomi wo tojiru no
somerarete'ku nureta hana
mizu no naka de hirahira to yurete
kooritsuita toki no kawa
yukkuri ima tokasarete yuku yo
shiroi kinu ni dakare fureta kuchibiru wa
nanimokamo kishite yuku
karameta yubi to yubi no nukumori dake ga
futari wo tsunaida ito
usubeniiro ochita hana
namida no ato afureta minamo ni
ko wo egaita fukai kawa
ikiba mo naku nagasarete yuku yo
kirisakareta akai hana
furuete iru nani mo mienakute
kasanariau toki no kawa
tsumi wo matoi doko made mo iku no?
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
In the long darkness, I meet with you
Yet, I know I still live
There is nothing allowed...
Even though I know that
Still, I close my eyes
A wet flower being dyed
Flutters and sways in the water
The frozen river of time
Slowly, now, it thaws
Holding to white silk, touched lips
Everything is erased
Only the warmth of entwined fingers
Is the thread holding us together
A fallen pink flower
Traces of tears, flood the water's surface
A deep river tracing an arc
No place to go, it is drained
A torn up red flower
Shaking, nothing can be seen
The overlapping river of time
Wearing sin, will you go anywhere?
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
nagai yami no naka de anata to deatte
mada, ikite'ru to shitta
yurusareru koto wa nai...
wakatte itemo
mata, hitomi wo tojiru no
somerarete'ku nureta hana
mizu no naka de hirahira to yurete
kooritsuita toki no kawa
yukkuri ima tokasarete yuku yo
shiroi kinu ni dakare fureta kuchibiru wa
nanimokamo kishite yuku
karameta yubi to yubi no nukumori dake ga
futari wo tsunaida ito
usubeniiro ochita hana
namida no ato afureta minamo ni
ko wo egaita fukai kawa
ikiba mo naku nagasarete yuku yo
kirisakareta akai hana
furuete iru nani mo mienakute
kasanariau toki no kawa
tsumi wo matoi doko made mo iku no?
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
In the long darkness, I meet with you
Yet, I know I still live
There is nothing allowed...
Even though I know that
Still, I close my eyes
A wet flower being dyed
Flutters and sways in the water
The frozen river of time
Slowly, now, it thaws
Holding to white silk, touched lips
Everything is erased
Only the warmth of entwined fingers
Is the thread holding us together
A fallen pink flower
Traces of tears, flood the water's surface
A deep river tracing an arc
No place to go, it is drained
A torn up red flower
Shaking, nothing can be seen
The overlapping river of time
Wearing sin, will you go anywhere?
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: Sensitive
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: Sensitive
Skomentuj tekst
Kotoko: Sensitive
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Ushuaia
Jasiek Piwowarczyk
„Skończy się świat, nas nie ma Znikam na chwilę Wiem, że za jakiś czas Zamknę jej oczy By nie widziała, jak Jak bardzo się boję powiedzieć jej w twarz Że zbliża się koniec, że nie ma Że nie ma”
-
Życie jest jedno
SKOLIM
„Co zrobisz ze mną gdy będzie ciemno? mi wystarczy jeden czuły gest i mówię serio, życie jest jedno przecież sama dobrze wiesz jak jest no chodź chodź tu do mnie bo najlepiej jest mi tu przy”
-
Amore Mio 2 (prod. COIKY)
Boski Heniek
„Amore mio i czeka nas wycieczka już do Rio Amore mio, niech każdy śpiewa nocą tą ulicą Amore, mi amor i zapach Dior Na zawsze przy mnie bądź Jesteś, jesteś taka sztos Jesteś piękna tak jak diam”
-
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
„Czy ze smutku oczy mokre? W takich chwilach, jak tych, chcę Cię mieć przy sobie Dużo trudniej mi samej nosić troski Gdy się nimi dzielę z Tobą, rozkładają się na pół Kiedy posmakuję świat, czase”
-
Wracam
Jeremi Sikorski
„A wieczorami zmarnowany błądzę. Chciałbym coś poczuć, ale nie wiem co sam. Szukam i ciągle czekam na odpowiedź. Czy to miłość? A jeśli tak, to jak wygląda, powiedz. Bo na tych filmach zawsze ideal”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
NAWETT JAK
- Otsochodzi
-
Czy mnie będziesz kochała
- Marcin Siegieńczuk
-
Wieczorna Gwiazda
- RETRO BAND
-
Nie wiem już
- Disco Fala
-
Czerwiec - ft. Piotr Odoszewski
- Dawid Tyszkowski
-
NA ZAWSZE - ft. FRIZ
- WERSOW
-
Droga 66
- RETRO BAND
-
O pierdzeniu
- Disco Fala
-
Pół baku
- Dwa Sławy
-
HEJ BIESZCZADY
- RETRO BAND
Reklama
Tekst piosenki Sensitive - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Sensitive - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0