Kotoko: ??
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: ??
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
unmei to shinjita atsui sora no shita de
itai hodo dakiatte shiosai mo kogashita
isshun me ga kurande yureta kageroutachi
nami oto kazoeru kimi ga tooku ni mieta
aa mabushisugita fuukei wa kitto
maboroshisa to tsubuyaku aki no koe
namima ni kieta omoide wa kimi to
ima mo dokoka de ikite imasu ka?
kotoba sukuna ni satte itta kata wo
kisetsu hazure no ame ga tataki tsudzuketa
zutto kono mama de...to kotoba saegitta
komatta you na yokogao hiyashi naderu umi kaze
yuuhi ga kiritotta suna no ashiatotachi
hitotsu zutsu saraware ano natsu mo kietetta
nee kimi wa nani wo wasurerareru no?
tatakute toosugiru aki no sora
hitori tazuneta juugatsu no umibe
naida minamo ni toki wo kanjita
nani mo iezu ni bouttotachi tsukushita
oyayubi no suna wa ima mo setsunaku kishimu yo
hitokage kieta nagisa e mo kitto
mata atarashii kisetsu ga meguru
shuurei no kaze ga toorisugiru mae ni
iisobireteita sayonara nami e kaesu yo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I believe it is destiny
We hugged each other strongly
under the hot sky
And sound of the surf was burned
Feeling dizzy momently and heat devil shaked
I saw you counting sound of wave distantly
Ah Scenery too brilliant surely is
It's a phantom, mummering autumn's voice
Memories with you disappear on the waves
Where are you living now?
Out of season rain continues to beat on me
Hey, what have you forgotten?
It is too far and high, autumn's sky
Visiting the October shores alone
Feeling time on the water's calm surface
Standing still and saying nothing
Yet another new season comes
The cool autumn wind passes before me
?
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
unmei to shinjita atsui sora no shita de
itai hodo dakiatte shiosai mo kogashita
isshun me ga kurande yureta kageroutachi
nami oto kazoeru kimi ga tooku ni mieta
aa mabushisugita fuukei wa kitto
maboroshisa to tsubuyaku aki no koe
namima ni kieta omoide wa kimi to
ima mo dokoka de ikite imasu ka?
kotoba sukuna ni satte itta kata wo
kisetsu hazure no ame ga tataki tsudzuketa
zutto kono mama de...to kotoba saegitta
komatta you na yokogao hiyashi naderu umi kaze
yuuhi ga kiritotta suna no ashiatotachi
hitotsu zutsu saraware ano natsu mo kietetta
nee kimi wa nani wo wasurerareru no?
tatakute toosugiru aki no sora
hitori tazuneta juugatsu no umibe
naida minamo ni toki wo kanjita
nani mo iezu ni bouttotachi tsukushita
oyayubi no suna wa ima mo setsunaku kishimu yo
hitokage kieta nagisa e mo kitto
mata atarashii kisetsu ga meguru
shuurei no kaze ga toorisugiru mae ni
iisobireteita sayonara nami e kaesu yo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I believe it is destiny
We hugged each other strongly
under the hot sky
And sound of the surf was burned
Feeling dizzy momently and heat devil shaked
I saw you counting sound of wave distantly
Ah Scenery too brilliant surely is
It's a phantom, mummering autumn's voice
Memories with you disappear on the waves
Where are you living now?
Out of season rain continues to beat on me
Hey, what have you forgotten?
It is too far and high, autumn's sky
Visiting the October shores alone
Feeling time on the water's calm surface
Standing still and saying nothing
Yet another new season comes
The cool autumn wind passes before me
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: ??
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: ??
-
??????
- Kotoko
-
Change My Style
- Kotoko
-
Fusion Star
- Kotoko
-
????????
- Kotoko
-
?????????????
- Kotoko
Skomentuj tekst
Kotoko: ??
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Spider (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Twist again (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Brain (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Nobody (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Techno porno (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Portfel ojca (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Populares uber alles (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Open your Cha Cha (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Irma Tine Var (Spider 2024)
- Homo Twist
-
Narkomanka (Spider 2024)
- Homo Twist
Reklama
Tekst piosenki ?? - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?? - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0