Kotoko: ??
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: ??
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
unmei to shinjita atsui sora no shita de
itai hodo dakiatte shiosai mo kogashita
isshun me ga kurande yureta kageroutachi
nami oto kazoeru kimi ga tooku ni mieta
aa mabushisugita fuukei wa kitto
maboroshisa to tsubuyaku aki no koe
namima ni kieta omoide wa kimi to
ima mo dokoka de ikite imasu ka?
kotoba sukuna ni satte itta kata wo
kisetsu hazure no ame ga tataki tsudzuketa
zutto kono mama de...to kotoba saegitta
komatta you na yokogao hiyashi naderu umi kaze
yuuhi ga kiritotta suna no ashiatotachi
hitotsu zutsu saraware ano natsu mo kietetta
nee kimi wa nani wo wasurerareru no?
tatakute toosugiru aki no sora
hitori tazuneta juugatsu no umibe
naida minamo ni toki wo kanjita
nani mo iezu ni bouttotachi tsukushita
oyayubi no suna wa ima mo setsunaku kishimu yo
hitokage kieta nagisa e mo kitto
mata atarashii kisetsu ga meguru
shuurei no kaze ga toorisugiru mae ni
iisobireteita sayonara nami e kaesu yo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I believe it is destiny
We hugged each other strongly
under the hot sky
And sound of the surf was burned
Feeling dizzy momently and heat devil shaked
I saw you counting sound of wave distantly
Ah Scenery too brilliant surely is
It's a phantom, mummering autumn's voice
Memories with you disappear on the waves
Where are you living now?
Out of season rain continues to beat on me
Hey, what have you forgotten?
It is too far and high, autumn's sky
Visiting the October shores alone
Feeling time on the water's calm surface
Standing still and saying nothing
Yet another new season comes
The cool autumn wind passes before me
?
{{ruby||}}
?
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
unmei to shinjita atsui sora no shita de
itai hodo dakiatte shiosai mo kogashita
isshun me ga kurande yureta kageroutachi
nami oto kazoeru kimi ga tooku ni mieta
aa mabushisugita fuukei wa kitto
maboroshisa to tsubuyaku aki no koe
namima ni kieta omoide wa kimi to
ima mo dokoka de ikite imasu ka?
kotoba sukuna ni satte itta kata wo
kisetsu hazure no ame ga tataki tsudzuketa
zutto kono mama de...to kotoba saegitta
komatta you na yokogao hiyashi naderu umi kaze
yuuhi ga kiritotta suna no ashiatotachi
hitotsu zutsu saraware ano natsu mo kietetta
nee kimi wa nani wo wasurerareru no?
tatakute toosugiru aki no sora
hitori tazuneta juugatsu no umibe
naida minamo ni toki wo kanjita
nani mo iezu ni bouttotachi tsukushita
oyayubi no suna wa ima mo setsunaku kishimu yo
hitokage kieta nagisa e mo kitto
mata atarashii kisetsu ga meguru
shuurei no kaze ga toorisugiru mae ni
iisobireteita sayonara nami e kaesu yo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I believe it is destiny
We hugged each other strongly
under the hot sky
And sound of the surf was burned
Feeling dizzy momently and heat devil shaked
I saw you counting sound of wave distantly
Ah Scenery too brilliant surely is
It's a phantom, mummering autumn's voice
Memories with you disappear on the waves
Where are you living now?
Out of season rain continues to beat on me
Hey, what have you forgotten?
It is too far and high, autumn's sky
Visiting the October shores alone
Feeling time on the water's calm surface
Standing still and saying nothing
Yet another new season comes
The cool autumn wind passes before me
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: ??
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: ??
-
??????
- Kotoko
-
Change My Style
- Kotoko
-
Fusion Star
- Kotoko
-
????????
- Kotoko
-
?????????????
- Kotoko
Skomentuj tekst
Kotoko: ??
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Moje 5 minut
EKIPA
„Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Smak miłości
- RETRO BAND
-
DAJ SIĘ PORWAĆ DO TAŃCA
- Kaszubska Influencerka
-
Nieobecny feat. Przyłu (prod. Weles)
- Arne
-
Z Tobą
- LOVERBOY
-
Bonita - feat. Stachursky
- BBX
-
Piątek (prod. Antisocial, Adam Grycan) - feat. Śliwa, Aron&Krux, Dawid Obserwator
- Bajorson
-
Revery
- Electric Callboy
-
MIŁOŚĆ
- RETRO BAND
-
Zapach motyla (prod. BL Beatz x Leśny)
- Sarius
-
Mętlik
- Zielinnn
Reklama
Tekst piosenki ?? - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?? - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0