Kotoko: ?????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: ?????
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
itsuka mata kitto koko de aeru hi ga kuru
sonna kotoba ima mo oboete iru nante
douka anata mo mada onaji kimochi no mama de
kaette kuru hi wo matte imasu you ni
tatta hitotsu no kotae shinjitsudzukete
konna fuu ni imasara koe ni dashite tsubuyaita
zutto matte'ru... sabishikute naite mo
anata no ibasho wa hoka ni wa nai kara
kaze ni tanabiku POPURA no ha no shita de
kikoeta ki ga shita sonna hitorigoto
itsumade mo kitto soba ni iru to waratte'ta
kokoro made tooku hanarete shimai sou de
atarashii keshiki no naka de warau anata no
tonari e ima sugu kakedashitai keredo
heibon na yakusoku wo shinjitsudzukete
koboresou na namida mine ni himete dakishimeta
zutto matte'ru... sabishikute naitemo
anata no egao ga hanarenai kara
kaze ni yurete'ru maegami ni yadotta
mukashibanashi ni yoku nita hitorigoto
heiki da yo to egao de te wo futta no ni
hontou wa inotte'ta ...ne, doko ni mo ikanaide...
zutto matte'ru... sabishikute naitemo
anata no nukumori wasurenai kara
kaze ga hakonda omoide no naka no
anata ni todoketai tada no hitorigoto
</lyrics>
==English==
<lyrics>
Some day again, we'll meet here
To this day I remember, those words
You too, even now, may have the same feelings
That you're waiting for the day to return...
The one and only answer, to continue believing in
Like this 'though it's nothing new, I spoke the words
I'll be waiting forever... even as I cry in loneliness
Where you should be, is here and nowhere else
Under the poplar leaves dancing in the wind
I thought I heard, me being alone
Forever for sure, you smiled saying that you'll be by my side
But it felt like your heart was going far away
In an unknown place you smile
I wish I could run right now, to your side
Believing in a mediocre promise
I held back the tears about to fall, holding them in my heart
I'll be waiting forever... even as I cry in loneliness
Your smile I can't forget
The feeling on my hair of swinging in the wind
Like an old tale, me being alone
I'll be all right I smiled, and waved
But I was praying... please, don't go anywhere...
I'll be waiting forever... even as I cry in loneliness
Your warmth I won't forget
In memories the wind may carry
What I want to send to you, me being alone
==Romanized Japanese==
<lyrics>
itsuka mata kitto koko de aeru hi ga kuru
sonna kotoba ima mo oboete iru nante
douka anata mo mada onaji kimochi no mama de
kaette kuru hi wo matte imasu you ni
tatta hitotsu no kotae shinjitsudzukete
konna fuu ni imasara koe ni dashite tsubuyaita
zutto matte'ru... sabishikute naite mo
anata no ibasho wa hoka ni wa nai kara
kaze ni tanabiku POPURA no ha no shita de
kikoeta ki ga shita sonna hitorigoto
itsumade mo kitto soba ni iru to waratte'ta
kokoro made tooku hanarete shimai sou de
atarashii keshiki no naka de warau anata no
tonari e ima sugu kakedashitai keredo
heibon na yakusoku wo shinjitsudzukete
koboresou na namida mine ni himete dakishimeta
zutto matte'ru... sabishikute naitemo
anata no egao ga hanarenai kara
kaze ni yurete'ru maegami ni yadotta
mukashibanashi ni yoku nita hitorigoto
heiki da yo to egao de te wo futta no ni
hontou wa inotte'ta ...ne, doko ni mo ikanaide...
zutto matte'ru... sabishikute naitemo
anata no nukumori wasurenai kara
kaze ga hakonda omoide no naka no
anata ni todoketai tada no hitorigoto
</lyrics>
==English==
<lyrics>
Some day again, we'll meet here
To this day I remember, those words
You too, even now, may have the same feelings
That you're waiting for the day to return...
The one and only answer, to continue believing in
Like this 'though it's nothing new, I spoke the words
I'll be waiting forever... even as I cry in loneliness
Where you should be, is here and nowhere else
Under the poplar leaves dancing in the wind
I thought I heard, me being alone
Forever for sure, you smiled saying that you'll be by my side
But it felt like your heart was going far away
In an unknown place you smile
I wish I could run right now, to your side
Believing in a mediocre promise
I held back the tears about to fall, holding them in my heart
I'll be waiting forever... even as I cry in loneliness
Your smile I can't forget
The feeling on my hair of swinging in the wind
Like an old tale, me being alone
I'll be all right I smiled, and waved
But I was praying... please, don't go anywhere...
I'll be waiting forever... even as I cry in loneliness
Your warmth I won't forget
In memories the wind may carry
What I want to send to you, me being alone
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: ?????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: ?????
Skomentuj tekst
Kotoko: ?????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Moja droga <3
- Wiktor Dyduła
-
Znowu razem - feat. Bonus RPK
- Kizo
-
Tak jak tutaj stoję
- Wiktor Dyduła
-
Bandaże znaczeń, czyli kasztany zwycięstwa (Orły 2025)
- Maciej Stuhr
-
SZKIELET
- Jan-rapowanie
-
LA MuDANZA
- Bad Bunny
-
Toksyny
- Żurkowski
-
CZY TY TEŻ TAK MASZ?
- Helena Ciuraba
-
20 KOŁA
- Jan-rapowanie
-
Awen
- Eluveitie
Reklama
Tekst piosenki ????? - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ????? - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0