Kotoko: Wing My Way
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: Wing My Way
(The boundless sky
(Wing my Way
Reach for the shine
Wing my Way
You can do just as you please
The boundless sky
Wing my Way
== Romanized Japanese ==
takara kana ten wo aoida
tobitatsu shiroi tori no mure ni
noseta yume wa doko e yuku no to tazune
kaze ni tobasarete omoi mo yoranai meiro ni mayottemo
sagashi ni yukou nagareru kumo oikake
tatoeba kono saki dokoka de michi ga todaetemo
(The boundless sky...)
tsuzuku daichi ni hateshinai chizu wo egakou
(Wing my Way...)
machigai nado osoreru koto wa nai
koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
houbutsusen no egaki
chiheisen no mukou gawa made tsudzuite yuku
donna ni kanashii koto ga attemo
namida no ato wa kitto
dareka ga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo
kotae no nai pazuru toite
kaidan wo hitotsu nobotte
sukoshi takai mesen ni nani ga utsuru?
hajimete eda kara tobitatsu
kotori no you ni mune wo hatte
furue nagara yure nagara mo habatakou
tatoeba kono saki daichi ga soko de togire temo
(Reach for the shine...)
tsubasa hirogete oozora no kanata wo mezasou
(Wing my Way...)
owari wo kimeru no wa kantan dakedo
koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
PURIZUMU no naka yureru
nanairo no hikari wo terashite susunde yuku
kawatte yuku koto osorenaide
too mawari no michi ni mo
keshite muda de wa nai nanika ga saite iru yo
(You can do just as you please...)
tatoeba kono saki sora ga kumo ni oowaretemo
(The boundless sky...)
tomo ni te wo tori sora iro no michi wo tsukurou
(Wing my Way...)
todomaru koto ima eraba nai de
koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
houbutsusen no egaki
chiheisen no mukou gawa made tsudzuite yuku
donna ni kanashii koto ga attemo
namida no ato wa kitto
dareka ga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo
== English Translation ==
We sought pleasantly loud sky
In a flock of white birds taking off
Ask where the dream we ride is going
Thrown into the wind, even if I wander in an unforeseen maze
Let's go searching, chase flowing clouds
For example, From now on, even if the way we go ends
(The boundless sky...)
We will make an endless map of a continuous land
(Wing my Way...)
I'm not afraid of making mistakes and such
The endless story starting from here draws a parabola
Continuing on over the horizon
No matter what the painful things that happen
After the tears, surely
Someone's journey will become the way of hope
Solve a puzzle that has no solution
Climb a single flight of stairs
Gazing a little high, what is it you see?
As proud as a when a little bird first flies from a branch
While shaking and swaying, we'll fly
For example, From now on, even if the land ends there
(Reach for the shine...)
Spread your wings, aim for the edge of the sky
(Wing my Way...)
Although determining the end is simple
The endless story starting from here flickers inside a prism
Move towards the shining prismatic light
Don't be afraid of things that are change
And of the long way around
It is never for naught, something will bloom from it
(You can do just as you please...)
For example, from now on, even if the clouds cover the sky
(The boundless sky...)
Take my hand, and we'll make a sky-blue road
(Wing my Way
Don't choose to stop now
The endless story starting from here draws a parabola
Continuing on over the horizon
No matter what the painful things that happen
After the tears, surely
Someone's journey will become the way of hope
(Wing my Way
Reach for the shine
Wing my Way
You can do just as you please
The boundless sky
Wing my Way
== Romanized Japanese ==
takara kana ten wo aoida
tobitatsu shiroi tori no mure ni
noseta yume wa doko e yuku no to tazune
kaze ni tobasarete omoi mo yoranai meiro ni mayottemo
sagashi ni yukou nagareru kumo oikake
tatoeba kono saki dokoka de michi ga todaetemo
(The boundless sky...)
tsuzuku daichi ni hateshinai chizu wo egakou
(Wing my Way...)
machigai nado osoreru koto wa nai
koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
houbutsusen no egaki
chiheisen no mukou gawa made tsudzuite yuku
donna ni kanashii koto ga attemo
namida no ato wa kitto
dareka ga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo
kotae no nai pazuru toite
kaidan wo hitotsu nobotte
sukoshi takai mesen ni nani ga utsuru?
hajimete eda kara tobitatsu
kotori no you ni mune wo hatte
furue nagara yure nagara mo habatakou
tatoeba kono saki daichi ga soko de togire temo
(Reach for the shine...)
tsubasa hirogete oozora no kanata wo mezasou
(Wing my Way...)
owari wo kimeru no wa kantan dakedo
koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
PURIZUMU no naka yureru
nanairo no hikari wo terashite susunde yuku
kawatte yuku koto osorenaide
too mawari no michi ni mo
keshite muda de wa nai nanika ga saite iru yo
(You can do just as you please...)
tatoeba kono saki sora ga kumo ni oowaretemo
(The boundless sky...)
tomo ni te wo tori sora iro no michi wo tsukurou
(Wing my Way...)
todomaru koto ima eraba nai de
koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
houbutsusen no egaki
chiheisen no mukou gawa made tsudzuite yuku
donna ni kanashii koto ga attemo
namida no ato wa kitto
dareka ga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo
== English Translation ==
We sought pleasantly loud sky
In a flock of white birds taking off
Ask where the dream we ride is going
Thrown into the wind, even if I wander in an unforeseen maze
Let's go searching, chase flowing clouds
For example, From now on, even if the way we go ends
(The boundless sky...)
We will make an endless map of a continuous land
(Wing my Way...)
I'm not afraid of making mistakes and such
The endless story starting from here draws a parabola
Continuing on over the horizon
No matter what the painful things that happen
After the tears, surely
Someone's journey will become the way of hope
Solve a puzzle that has no solution
Climb a single flight of stairs
Gazing a little high, what is it you see?
As proud as a when a little bird first flies from a branch
While shaking and swaying, we'll fly
For example, From now on, even if the land ends there
(Reach for the shine...)
Spread your wings, aim for the edge of the sky
(Wing my Way...)
Although determining the end is simple
The endless story starting from here flickers inside a prism
Move towards the shining prismatic light
Don't be afraid of things that are change
And of the long way around
It is never for naught, something will bloom from it
(You can do just as you please...)
For example, from now on, even if the clouds cover the sky
(The boundless sky...)
Take my hand, and we'll make a sky-blue road
(Wing my Way
Don't choose to stop now
The endless story starting from here draws a parabola
Continuing on over the horizon
No matter what the painful things that happen
After the tears, surely
Someone's journey will become the way of hope
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: Wing My Way
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: Wing My Way
Skomentuj tekst
Kotoko: Wing My Way
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Czerwone 7 - x Palion
FRIENDZ
„To czerwone siedem, siedem, siedem Cały dzień, całą noc robię to Dwa cztery na siedem, siedem, siedem Robię swoje, robie sos dlatego Jestem jak CR siedem, siedem, siedem Noga na gaz, nie mów sto”
-
DWA RAZY TYLE
Chivas
„Czuję jak, czuję jak, czuję jak... Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki Do tego jedyne światło w które zmierzam to niebieskie Jebane nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdechnij mi Kiedy ja prób”
-
Kto, jak nie ty?
Wojtek Szumański
„Czy możesz mi zrobić małą przysługę, By jednak zawsze tu być? Życie za nami Zbyt krótkie, zbyt długie, A czeka nas tyle co nic. Nadal biorę to wszystko na niby, Że zaraz wrócimy na start. I m”
-
Kochać inaczej (rework) - x Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Vito Bambino
„A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Porwie Cię wtedy wysoko tak A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Pomóż a dobrem zmienimy świat zmienimy świat Bo nikt nie widzi boli wszyscy topimy w domysłach swy”
-
Papasito
QINGA
„Hey Papito, Papasito Zobaczyłam Cię i uwierzyłam w miłość Może Bóg nam szanse da i zatańczysz ze mną tak Jakby jutro skończył się ten świat Jedna chwila wszystko zmienia Się zaczyna od spoj”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
ALE (Def Jam World Tour) prod. BeMelo, lohleq - feat. Asster
- Ben Cristovao
-
In Another World
- EJAE
-
Just Think About It
- THE ROOP
-
Same Old Song
- Mammoth WVH
-
Obok
- MARCYSIA
-
Boyband
- 5 Seconds Of Summer
-
Tylko noc (feat. Jarecki, Ania Dąbrowska)
- Robert Cichy
-
na mały palec
- Magda Bereda
-
Seek & Destroy (Metallica Cover)
- Testament
-
Wesel się świecie - piosenka do filmu 'Uwierz w Mikołaja 2'
- Golec uOrkiestra
Reklama
Tekst piosenki Wing My Way - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Wing My Way - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0