Kotoko: We Survive

Tekst piosenki

Brak wideo

Kotoko

Teksty: 117 Tłumaczenia: 0 Wideo: 0

Tekst piosenki

Kotoko: We Survive

</lyrics>

==Romanization==
<lyrics>
hohoemu namida michibiku kaze wa yasashii nioi nareta nukumori
ima kagiri aru sekai to kuusai no hate ni
kanjou tabane hitomi wa nani wo mitsukeru darou

mienai hoshi kokoro nokoshi SATEN no sora e to
kekoenu you ni mienu you ni chiisaku hakisuteta

ima naraba mabayui kako utte
yuganda asa mo tsumetai yoru mo genseki ni kaeru

utsuro na namida yurusareru nara kono mama zutto mamoraretetai
ima hosoi hari ga hitotsu toki oikoshite ku
yagate bokura no ura ni mo asahi wa noboru darou

shikakui sora kondo koso wa tsubusare nai you ni
ryoute nobashi chiisana sekai honki de oyoi deta

ima dake wa tome donaku nagareru
yowasa no shirushi sono netsu dake wo kanjite tai no ni

yume miru namida honto wa zutto kodomo no mama de osanai mama de
futto yogiru kuuhaku wa kotoba de ume you
PURASUTIKKU no sekai ni asahi ga wa wo egaku

temaneku namida tora wareru kara kasanaru mae ni koko de SAYONARA
mou ii wake wa iranai senaka de furueta
sotto hira ita mabuta ni asahi wa michiru darou
</lyrics>

==English Translation==
<lyrics>
Tears of happiness ride along the wind the
pleasant aroma accompanies its warmth
Now in this bounded world from here to the horizon
What do you find in those eyes that are hiding your emotions

An unseen star journeys to heaven's sky with timidity
Unheard and unnoticed, flickering quietly

Now you indulge in your colourful past
Even in the shaky morning, even in the cold night you must be
responsible for what you say

Being forgiven for empty tears in this way I want to be protected
Now the thin needle of time is early by an hour
Maybe the sun is rising above us

The square sky seems to be unbreakable this time around
Spreading an outstretched hand that really swims in this small world

Only now it doesn't stop flowing
Even though knowing its weakness I only
wanted to feel its heat

To cry over your dreams becoming true is really childish and immature
Let's fill this sudden small space with our words
Inside this plastic world the sun draws a circle

Because of having these beckoning tears before they flow even
more lets say goodbye right here
There's no need for excuses I shrug my shoulders
Maybe the sun has risen in those slowly-opening eyes
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Kotoko: We Survive

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Kotoko: We Survive

Skomentuj tekst

Kotoko: We Survive

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • The Tower (piosenka na Eurowizja 2024) Luna
    „Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
  • Nasz Czas TEENZ
    „TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
  • Cała sala śpiewa! Siostry Grabowskie, sanah
    „Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
  • Co ja robię tu Lanberry
    „Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
  • Ballada Lunaria
    „Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki We Survive - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu We Survive - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.