Leah Dizon: Again And Again
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Leah Dizon: Again And Again
''''''
Someday we'll run awayso far away love
Until this weight just dissipatesyou saidBut
the pain grows deeper and the distance wider
It's getting harderbut my love grows stronger
(*) Do I really know Darling?
calling
Do I really know Darling?
calling
I can't help but fall again and again
When all I have is a tired smile to give
Should I set you free or remain a burden?
The lonelinessmy love I can not protect
how much longer can I pretend I'm stronger?
Have you ever known Darling?
longing
Have you ever known Darling?
longing
But despite it all I fall and I fall
But despite it all I fall and I fall
(*) Do I really know Darling ...
I can't help but fall again and again
But I can't help but fall again and again
'''romaji''':
"Someday we'll run away, so far away love.
Until this weight just dissipates" you said. But
the pain grows deeper and the distance wider.
It's getting harder, but my love grows stronger.
(*) Do I really know, kimi no koto Darling?
Matteru no matteru no calling.
Do I really know, kimi no koto Darling?
Matteru no matteru no calling.
I can't help but fall again and again.
When all I have is a tired smile to give.
Should I set you free or remain a burden?
The loneliness, my love I can not protect.
Ne, how much longer can I pretend I'm stronger?
Have you ever known, kodoku na no Darling?
Wakatteru no wakatteru no longing.
Have you ever known, kodoku na no Darling?
Wakatteru no wakatteru no longing.
But despite it all I fall and I fall.
But despite it all I fall and I fall.
(*) Do I really know, kimi no koto Darling ...
I can't help but fall again and again.
But I can't help but fall again and again.
'''English''':
"Someday we'll run away, so far away love.
Until this weight just dissipates" you said. But
the pain grows deeper and the distance wider.
It's getting harder, but my love grows stronger.
(*) Do I really know, about you Darling?
I am waiting, I am waiting for your calling.
Do I really know, about you Darling?
I am waiting, I am waiting for your calling.
I can't help but fall again and again.
When all I have is a tired smile to give.
Should I set you free or remain a burden?
The loneliness, my love I can not protect.
Say, how much longer can I pretend I'm stronger?
Have you ever known, that you are lonely Darling?
You turned out to be, you turned out to be longing.
Have you ever known, that you are lonely Darling?
You turned out to be, you turned out to be longing.
But despite it all I fall and I fall.
But despite it all I fall and I fall.
(*) Do I really know, about you Darling ...
I can't help but fall again and again.
But I can't help but fall again and again.
by v
Someday we'll run awayso far away love
Until this weight just dissipatesyou saidBut
the pain grows deeper and the distance wider
It's getting harderbut my love grows stronger
(*) Do I really know Darling?
calling
Do I really know Darling?
calling
I can't help but fall again and again
When all I have is a tired smile to give
Should I set you free or remain a burden?
The lonelinessmy love I can not protect
how much longer can I pretend I'm stronger?
Have you ever known Darling?
longing
Have you ever known Darling?
longing
But despite it all I fall and I fall
But despite it all I fall and I fall
(*) Do I really know Darling ...
I can't help but fall again and again
But I can't help but fall again and again
'''romaji''':
"Someday we'll run away, so far away love.
Until this weight just dissipates" you said. But
the pain grows deeper and the distance wider.
It's getting harder, but my love grows stronger.
(*) Do I really know, kimi no koto Darling?
Matteru no matteru no calling.
Do I really know, kimi no koto Darling?
Matteru no matteru no calling.
I can't help but fall again and again.
When all I have is a tired smile to give.
Should I set you free or remain a burden?
The loneliness, my love I can not protect.
Ne, how much longer can I pretend I'm stronger?
Have you ever known, kodoku na no Darling?
Wakatteru no wakatteru no longing.
Have you ever known, kodoku na no Darling?
Wakatteru no wakatteru no longing.
But despite it all I fall and I fall.
But despite it all I fall and I fall.
(*) Do I really know, kimi no koto Darling ...
I can't help but fall again and again.
But I can't help but fall again and again.
'''English''':
"Someday we'll run away, so far away love.
Until this weight just dissipates" you said. But
the pain grows deeper and the distance wider.
It's getting harder, but my love grows stronger.
(*) Do I really know, about you Darling?
I am waiting, I am waiting for your calling.
Do I really know, about you Darling?
I am waiting, I am waiting for your calling.
I can't help but fall again and again.
When all I have is a tired smile to give.
Should I set you free or remain a burden?
The loneliness, my love I can not protect.
Say, how much longer can I pretend I'm stronger?
Have you ever known, that you are lonely Darling?
You turned out to be, you turned out to be longing.
Have you ever known, that you are lonely Darling?
You turned out to be, you turned out to be longing.
But despite it all I fall and I fall.
But despite it all I fall and I fall.
(*) Do I really know, about you Darling ...
I can't help but fall again and again.
But I can't help but fall again and again.
by v
Tłumaczenie piosenki
Leah Dizon: Again And Again
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Leah Dizon: Again And Again
-
Step Into My World
- Leah Dizon
-
Nothin' To Lose
- Leah Dizon
-
Lost At Sea
- Leah Dizon
-
Communication!!!
- Leah Dizon
-
Ai Shiteru~ Love Story
- Leah Dizon
Skomentuj tekst
Leah Dizon: Again And Again
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Moje 5 minut
EKIPA
„Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Hot on My Tail
- The Darkness
-
Wrony Prod. Szwed Swd/Amek Krebs
- KYÖKU
-
Burzowa
- BAiKA
-
Nie ma chemii - x NEL
- Filipek
-
You Said You Were Sorry
- Selena Gomez & Benny Blanco
-
Tiri Tara
- Dr. SWAG
-
Earth Song - Przesłuchania w ciemno | The Voice Kids Poland 8
- Gabrysia Łepecka
-
Z dnia na dzień
- Szymon Wydra & Carpe Diem
-
Ona nakręca mnie
- Mystery
-
POMIĘDZY (prod. Gibbs x 4Money)
- Opał x Gibbs
Reklama
Tekst piosenki Again And Again - Leah Dizon, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Again And Again - Leah Dizon. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Leah Dizon.
Komentarze: 0