Ludwig Hirsch: H

Tekst piosenki

Brak wideo

Ludwig Hirsch

Teksty: 34 Tłumaczenia: 0 Wideo: 0

Tekst piosenki

Ludwig Hirsch: H

Hallo
bist du's? Du bitte sei nicht bs
da ich
noch so spt anruf
ich hab dich sicher
aufg'weckt
hast scho g'schlafen
aber ich mu
mit dir reden! Wart! Na na
bitte hng' ned auf

bitte! Wennst jetzt aufhngst
dann
ich wei
nicht was ich dann mach
dann
dann hng ich
mich auf! Und du bist schuld. Bitte
hng ned
auf! Tu ma nur a bissl reden
ja? Nur a bissl.
Wie gehts dir denn?
Wie? Der Nuschi? Ja
ja
der Nuschi gehts gut

ja. Wart an Moment.
Wart!
Nuschi
N u s c h i!! Komm her! s'Frauerl is am
Telefon!
Komm sag schn " Miau ". Sag " Miau ". - Sie will
nicht.
Na ja

Weit
ich hab a bissl was 'trunken...
ich hab a bissl was 'trunken heut auf d'Nacht
das Alleinsein
weit
ich pack's no ned so ganz
is nicht mglich
da d' vielleicht doch zurck-
kommen magst

du und ich
na ja
vielleicht gibt's da noch a
Chance!

Na
na
ned aufhngen! Bitte ned! Ich sag nix
mehr
ich bin scho ruhig! Vergi es ! Wart
ich
erzhl dir was
was Lustiges. Ja
ich wei schon.
Ja
weit
was mir gestern passiert is?
Horch zu. Ich will mir zum Nachtmahl a Brot
machen
mit Leberaufstrich
ich geh also in Eis-
kasten und hol mir a Brot und a Dosen raus.
Was? Ja
aus'n Eiskasten. Also
ich mach die
Dose auf
schmier ma den Leberaufstrich auf's
Brot und bei rein.
Und ich denk mir
das schmeckt aber komisch.
Stell dir vor
da hab ich doch glatt der Nuschi ihr
Kitekat erwischt
ja der Nuschi ihr Kitekat
und ich denk mir noch
das schmeckt aber
komisch...
Der Nuschi ihr Kitekat! Hallo! Bist eh noch da

gel?

Na
bitte ned! Es war nur Spa
das mit der
Chance
ich habs ned so g'meint! Hng ned auf!
Bitte!
Was? Schlafen gehen. Hast eh recht. Ich geh
jetzt immer sehr spt schlafen. Weit
ich
schlaf
ned gut. Schlafst du gut? Ja? Wenn ich dich ned
grad aufweck? Ah ja
entschuldige
du warst ja
schon im Bett. Meingott
ich kann mir dich so
gut vorstellen
wie du im Betterl liegst
mit deine
Haar
du
was hast denn grad an? Wie?
Is wurscht?
Weit
ich nehm jetzt immer die Nuschi mit in's
Bett. Du das Viecherl wei genau
wenn's mir
nicht gut geht. Dann schaut's mich so an und
dan tut's schnurren
grad
da mich ned
streichelt mit ihre Samtpfoterln...

Weit
ich hab a bissl zu viel 'trunken heut auf
d'Nacht. Das Alleinsein
weit - Hallo! Hallo!
Hallo!
Hallo!
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Ludwig Hirsch: H

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Ludwig Hirsch: H

Skomentuj tekst

Ludwig Hirsch: H

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka Dawid Podsiadło
    „Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
  • Toksyny (Słoń & The Returners) Słoń
    „Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
  • Wonderful Monika Kociołek
    „You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
  • Miodożer Genzie
    „Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
  • Suma wszystkich strachów Małpa
    „Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki H - Ludwig Hirsch, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu H - Ludwig Hirsch. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ludwig Hirsch.