Luxuria: Mlle
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Luxuria: Mlle
"Ces quelques pas du palier a la chambre d'Albertine, ces
quelques pas que person ne ne pouvait plus arreter, je les fis avec
delices, avec prudence, comme plonge dans un element
nouveau, comme si en avancant j'avais lentement deplace
du bonheur, et en meme temps avec un sentiment inconnu de
toute-puissance, et d'entrer enfin dans un heritage qui
m'eut de tout temps appartenu."*
A winter's night
the Northern Quay
the Isle of Dogs
the rabid one is me
you sip your drink
undismayed
and I just said
"These days my heart seems to be a kind of hand grenade"
Nothing in the air tugs at the tower blocks
as you raise your finger and pull the pin
nothing much on earth moves down these desolating docks
do you really think you just scratched your chin?
But you were never Albertine
and I was never poor Marcel
who were you that time round,
Mademoiselle?
Monsieur a peur du parfum des princesses
And now I act up
and you've a winning frown
I've contracted love
as I'm devoured down
blame my deadening intensity
and tell me how you got the part in this
my own illicit agony
I lay it on pretty thick
you spread yourself pretty thin
ducking and dividing under every skin
and my final words as you get up and leave
"If you're free as air, I don't want to breathe"
Good evening,
I am the madman in love with your daughter
we need to talk
just you and me
I saw her last in Eden
or some other Far Eastern quarter
where the river snakes its way out to sea
But you were never Albertine
and I was never poor Marcel
who were you that time round,
Mademoiselle?
* Marcel Proust - A L'Ombre des Jeunes Filles en Fleurs
Those few steps from the landing to Albertine's door,
those few steps which no one now could prevent my
taking, I took with delight, with prudence, as though
plunged into a new and strange element, as if in going
forward I had been gently displacing the liquid stream
of happiness, and at the same time with a strange feeling
of absolute power, and of entering at length into an
inheritance which had belonged to me from all time.
Translated by C K Scott Moncrieff
quelques pas que person ne ne pouvait plus arreter, je les fis avec
delices, avec prudence, comme plonge dans un element
nouveau, comme si en avancant j'avais lentement deplace
du bonheur, et en meme temps avec un sentiment inconnu de
toute-puissance, et d'entrer enfin dans un heritage qui
m'eut de tout temps appartenu."*
A winter's night
the Northern Quay
the Isle of Dogs
the rabid one is me
you sip your drink
undismayed
and I just said
"These days my heart seems to be a kind of hand grenade"
Nothing in the air tugs at the tower blocks
as you raise your finger and pull the pin
nothing much on earth moves down these desolating docks
do you really think you just scratched your chin?
But you were never Albertine
and I was never poor Marcel
who were you that time round,
Mademoiselle?
Monsieur a peur du parfum des princesses
And now I act up
and you've a winning frown
I've contracted love
as I'm devoured down
blame my deadening intensity
and tell me how you got the part in this
my own illicit agony
I lay it on pretty thick
you spread yourself pretty thin
ducking and dividing under every skin
and my final words as you get up and leave
"If you're free as air, I don't want to breathe"
Good evening,
I am the madman in love with your daughter
we need to talk
just you and me
I saw her last in Eden
or some other Far Eastern quarter
where the river snakes its way out to sea
But you were never Albertine
and I was never poor Marcel
who were you that time round,
Mademoiselle?
* Marcel Proust - A L'Ombre des Jeunes Filles en Fleurs
Those few steps from the landing to Albertine's door,
those few steps which no one now could prevent my
taking, I took with delight, with prudence, as though
plunged into a new and strange element, as if in going
forward I had been gently displacing the liquid stream
of happiness, and at the same time with a strange feeling
of absolute power, and of entering at length into an
inheritance which had belonged to me from all time.
Translated by C K Scott Moncrieff
Tłumaczenie piosenki
Luxuria: Mlle
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Luxuria: Mlle
-
Our Curious Leader
- Luxuria
-
Pound
- Luxuria
-
Public Highway
- Luxuria
-
Redneck
- Luxuria
-
Rubbish
- Luxuria
Skomentuj tekst
Luxuria: Mlle
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Mlle - Luxuria, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Mlle - Luxuria. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Luxuria.
Komentarze: 0