Marco Mengoni: La Derniere Chanson (francuska wersja Due Vite)

Tekst piosenki

Marco Mengoni

Teksty: 4 Tłumaczenia: 0 Wideo: 4
Profil artysty

Tekst piosenki

Marco Mengoni: La Derniere Chanson (francuska wersja Due Vite)

On est deux étoiles qui brillent dans l’univers.
On se regarde de loin, toujours un peu fiers.
Je n’connais pas ton désert,
le mien il est là dans mon cœur
à chaque fois que je te perds,
à chaque fois que je te serre.

Le temps passe et j’oublie qui je suis
à deux rues de chez toi.
Je ne sais plus quand finit la nuit,
le ciel est tombé si bas.
Faudrait que je t’écrive,
que j’aie enfin le courage
mais j’ai peur de ce qui arrive
et de tourner la page.

Siamo un libro sul pavimento
in una casa vuota
che sembra la nostra.
Il caffè col limone
contro l’hangover,
sembri una foto mossa.
E ci siamo fottuti ancora una notte
fuori un locale e meno male.

C’est la dernière chanson
et juste après la lune explosera.
J’viendrai te dire que tu as tort, tu as tort, encore
laisse la musique te parler de moi.
E tu non dormi,
e dove sarai? Dove vai
quando la vita poi esagera
tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
quando qualcosa ti agita?
Elle sera là quand tu t’endormi,
dormi, dormi, dormi, dormiras.
C’est la dernière chanson pour toi.

On est deux étoiles qui brillent dans l’univers
à crier sur tous les toits qu’on a peur du noir.
Plus personne ne fait ça aujourd’hui,
on ne voit même plus ça dans les films.
Sur ton lit y’a des fleurs pour moi
et y’a mon gilet en metal.

Siamo un libro sul pavimento
in una casa vuota
che sembra la nostra,
persi tra le persone,
quante parole
senza mai una risposta.
E ci siamo fottuti ancora una notte
fuori un locale e meno male.

C’est la dernière chanson
et juste après la lune explosera.
J’viendrai te dire que tu as tort, tu as tort, encore
laisse la musique te parler de moi.
Quand nos colères s’enflamment
comme un feu de paille,
elle te dira tout c’que j’te dis pas.
Elle te dira qu’il faut tenir et tenir, encore
laisse la musique te parler de moi.

Tanto lo so che tu non dormi,
spegni la luce anche se non ti va.
Restiamo al buio avvolti
solo dal suono della voce
al di là della follia che balla in tutte le cose.
Due vite e guarda che disordine.

C’est la dernière chanson… pour toi !
(Et juste après la lune explosera...)
J’viendrai te dire que tu as tort, tu as tort, encore
laisse la musique te parler de moi.
Elle sera là quand tu t’endormi,
dormi, dormi, dormi, dormiras.
C’est la dernière chanson pour toi... pour toi.

Autor tekstu: Marco Mengoni
Data dodania: 2023-10-18
Tekst dodał: AndyG
PDF Edytuj

Tłumaczenie piosenki

Marco Mengoni: La Derniere Chanson (francuska wersja Due Vite)

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Marco Mengoni: La Derniere Chanson (francuska wersja Due Vite)

Skomentuj tekst

Marco Mengoni: La Derniere Chanson (francuska wersja Due Vite)

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Moje 5 minut EKIPA
    „Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
  • 1DAY IN LA bambi, Oki, francis
    „Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
  • Do końca dni - x Majtis, samunowak FANKA
    „Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
  • Dame Un Grrr - x ‪Kate Linn Fantomel
    „Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
  • Nie życzę ci źle Quebonafide
    „Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki La Derniere Chanson (francuska wersja Due Vite) - Marco Mengoni, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu La Derniere Chanson (francuska wersja Due Vite) - Marco Mengoni. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Marco Mengoni.