Александр Розенбаум : А может, не было войны
Tłumaczenie piosenki
Tłumaczenie piosenki
Александр Розенбаум : А может, не было войны
A może wojna była snem...
I ludziom wszystko się przyśniło:
Opustoszałej ziemi szmat
Obozy, kaźnie i "sztrafbat",
Chatyń i bratnie tam mogiły?
A może wojna była snem?
A ojciec zawsze miał te szramy,
I nikt od kuli też nie padł,
I Hiroszimy nie znał świat,
I getta się nie bała mama?
A może wojna była snem,
W fabrykach dzieci też nie spały,
Kobiety w martwych, pustych wsiach
Nie kładły się na polach w piach.
Chroniąc swą twarz przed mroźnym szkwałem?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
Nie gnali Niemców po etapach
Abażur z ludzkiej skóry - blef
A Mussolini - dęty lew,
W Paryżu nie było gestapo?
A może wojna była snem?
I "schmeisser" to zabawka mała,
Dziennik, oblany krwią jej ran
Nie był relacją Anny Frank,
W Berlinie też nie grzmiały działa?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?
... Lecz czemu w te majowe dni
Nasi seniorzy ronią łzy? -
Myślałem nieraz nocną porą.
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?..
I ludziom wszystko się przyśniło:
Opustoszałej ziemi szmat
Obozy, kaźnie i "sztrafbat",
Chatyń i bratnie tam mogiły?
A może wojna była snem?
A ojciec zawsze miał te szramy,
I nikt od kuli też nie padł,
I Hiroszimy nie znał świat,
I getta się nie bała mama?
A może wojna była snem,
W fabrykach dzieci też nie spały,
Kobiety w martwych, pustych wsiach
Nie kładły się na polach w piach.
Chroniąc swą twarz przed mroźnym szkwałem?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
Nie gnali Niemców po etapach
Abażur z ludzkiej skóry - blef
A Mussolini - dęty lew,
W Paryżu nie było gestapo?
A może wojna była snem?
I "schmeisser" to zabawka mała,
Dziennik, oblany krwią jej ran
Nie był relacją Anny Frank,
W Berlinie też nie grzmiały działa?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?
... Lecz czemu w te majowe dni
Nasi seniorzy ronią łzy? -
Myślałem nieraz nocną porą.
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?..
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Talk
- Selena Gomez & Benny Blanco
-
Więcej pracy
- ALESHEN
-
French Girls
- Dove Cameron
-
Boję się lecz kocham - ft. AGBE
- Brylant
-
Mind Reader - feat. Meghan Trainor
- Mimi Webb
-
Hearts Intuition
- Aurora
-
PATER FAMILIAS (prod. Sher7ock)
- DGE
-
I'm Your Dirt, I'm Your Love
- Yung Lean
-
Ballyhoo
- Green Day
-
Musztarda (dzika biba)
- SŁAWOMIR
Reklama
Tłumaczenie piosenki А может, не было войны - Александр Розенбаум , tekst piosenki oraz teledysk. Poznaj tłumaczenie słów utworu А может, не было войны - Александр Розенбаум . Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Александр Розенбаум .