Александр Розенбаум : А может, не было войны
Tłumaczenie piosenki
Tłumaczenie piosenki
Александр Розенбаум : А может, не было войны
A może wojna była snem...
I ludziom wszystko się przyśniło:
Opustoszałej ziemi szmat
Obozy, kaźnie i "sztrafbat",
Chatyń i bratnie tam mogiły?
A może wojna była snem?
A ojciec zawsze miał te szramy,
I nikt od kuli też nie padł,
I Hiroszimy nie znał świat,
I getta się nie bała mama?
A może wojna była snem,
W fabrykach dzieci też nie spały,
Kobiety w martwych, pustych wsiach
Nie kładły się na polach w piach.
Chroniąc swą twarz przed mroźnym szkwałem?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
Nie gnali Niemców po etapach
Abażur z ludzkiej skóry - blef
A Mussolini - dęty lew,
W Paryżu nie było gestapo?
A może wojna była snem?
I "schmeisser" to zabawka mała,
Dziennik, oblany krwią jej ran
Nie był relacją Anny Frank,
W Berlinie też nie grzmiały działa?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?
... Lecz czemu w te majowe dni
Nasi seniorzy ronią łzy? -
Myślałem nieraz nocną porą.
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?..
I ludziom wszystko się przyśniło:
Opustoszałej ziemi szmat
Obozy, kaźnie i "sztrafbat",
Chatyń i bratnie tam mogiły?
A może wojna była snem?
A ojciec zawsze miał te szramy,
I nikt od kuli też nie padł,
I Hiroszimy nie znał świat,
I getta się nie bała mama?
A może wojna była snem,
W fabrykach dzieci też nie spały,
Kobiety w martwych, pustych wsiach
Nie kładły się na polach w piach.
Chroniąc swą twarz przed mroźnym szkwałem?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
Nie gnali Niemców po etapach
Abażur z ludzkiej skóry - blef
A Mussolini - dęty lew,
W Paryżu nie było gestapo?
A może wojna była snem?
I "schmeisser" to zabawka mała,
Dziennik, oblany krwią jej ran
Nie był relacją Anny Frank,
W Berlinie też nie grzmiały działa?
Ludzie, jednym my się żywimy chlebem,
Jedno nam wszystkim dane niebo,
Jedna dla wszystkich ziemia ta.
Ludzie, u wszystkich te same zmartwienia,
U wszystkich podobne marzenia
Niech będzie snem opowieść ma,
Niech będzie snem opowieść ma...
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?
... Lecz czemu w te majowe dni
Nasi seniorzy ronią łzy? -
Myślałem nieraz nocną porą.
A może wojna była snem?
I wszystko to jest tylko zmorą?..
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Połowa mnie - feat. Sylwia Grzeszczak
- Smolasty
-
Bestie z Tokio (GONCIARZ DISS)
- GIMPSON
-
Bring It
- Sean Paul
-
See You In The Afterlife
- Foster The People
-
Falling Back - feat. sanah
- Matteo Bocelli
-
Następna
- Verba
-
Make A Move
- Meghan Trainor
-
Zwiędła Róża
- CHODY
-
Lonely is a the Muse
- Halsey
-
Rush of Blood
- Rag'n'Bone Man
Reklama
Tłumaczenie piosenki А может, не было войны - Александр Розенбаум , tekst piosenki oraz teledysk. Poznaj tłumaczenie słów utworu А может, не было войны - Александр Розенбаум . Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Александр Розенбаум .