Oku Hanako: Garnet
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Oku Hanako: Garnet
</lyrics>
{{Translation|Romanized Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Gurando kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
NOOTO ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to yuu kimochi ga wakaranakute
Nido to wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tooku de anata no hashaideru koe ni
Naze daka mune ga itakunatta no
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
Owatteku mono nado nai to omotta
Hateshitenai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koborete kita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
==English translation==
<lyrics>
You were running on the ground and your steps were
Quicker than the clouds in the sky
Even the childish letters you write in your notebook
Are the light that envelops everything
I couldn't understand the feeling of love,
But this time which may never return
Taught me the meaning
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
When the two of us first spoke to each other
I searched for the smile you never showed anyone
You talked with a distant voice
I wonder why my heart hurt then
I was afraid of changing
I had the feeling which we could be friends
I never thought the end would come
That I met you in the vastness of time
Taught me to be strong more than anything else
Even as I run to the future
You will be always be special and precious to me
As the seasons change again
You told me you would never forget that summer
Time passes and now my tears are spilling
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
{{Translation|Romanized Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Gurando kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
NOOTO ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to yuu kimochi ga wakaranakute
Nido to wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tooku de anata no hashaideru koe ni
Naze daka mune ga itakunatta no
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
Owatteku mono nado nai to omotta
Hateshitenai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koborete kita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
==English translation==
<lyrics>
You were running on the ground and your steps were
Quicker than the clouds in the sky
Even the childish letters you write in your notebook
Are the light that envelops everything
I couldn't understand the feeling of love,
But this time which may never return
Taught me the meaning
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
When the two of us first spoke to each other
I searched for the smile you never showed anyone
You talked with a distant voice
I wonder why my heart hurt then
I was afraid of changing
I had the feeling which we could be friends
I never thought the end would come
That I met you in the vastness of time
Taught me to be strong more than anything else
Even as I run to the future
You will be always be special and precious to me
As the seasons change again
You told me you would never forget that summer
Time passes and now my tears are spilling
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
Tłumaczenie piosenki
Oku Hanako: Garnet
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Oku Hanako: Garnet
Skomentuj tekst
Oku Hanako: Garnet
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Back to Me
- Tyler Shaw
-
Azalea
- Blackberry Smoke
-
A New Bohemia
- Pet Shop Boys
-
Bullet for Narcissus
- Pet Shop Boys
-
The Schlager Hit Parade
- Pet Shop Boys
-
Blindside
- James Arthur
-
Timeless Gift
- Kelly Chen
-
Free Falling
- James Arthur
-
Love Is the Law
- Pet Shop Boys
-
The Secret of Happiness
- Pet Shop Boys
Reklama
Tekst piosenki Garnet - Oku Hanako, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Garnet - Oku Hanako. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Oku Hanako.
Komentarze: 0