Oku Hanako: Garnet
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Oku Hanako: Garnet
</lyrics>
{{Translation|Romanized Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Gurando kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
NOOTO ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to yuu kimochi ga wakaranakute
Nido to wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tooku de anata no hashaideru koe ni
Naze daka mune ga itakunatta no
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
Owatteku mono nado nai to omotta
Hateshitenai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koborete kita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
==English translation==
<lyrics>
You were running on the ground and your steps were
Quicker than the clouds in the sky
Even the childish letters you write in your notebook
Are the light that envelops everything
I couldn't understand the feeling of love,
But this time which may never return
Taught me the meaning
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
When the two of us first spoke to each other
I searched for the smile you never showed anyone
You talked with a distant voice
I wonder why my heart hurt then
I was afraid of changing
I had the feeling which we could be friends
I never thought the end would come
That I met you in the vastness of time
Taught me to be strong more than anything else
Even as I run to the future
You will be always be special and precious to me
As the seasons change again
You told me you would never forget that summer
Time passes and now my tears are spilling
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
{{Translation|Romanized Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Gurando kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
NOOTO ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to yuu kimochi ga wakaranakute
Nido to wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tooku de anata no hashaideru koe ni
Naze daka mune ga itakunatta no
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
Owatteku mono nado nai to omotta
Hateshitenai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koborete kita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
==English translation==
<lyrics>
You were running on the ground and your steps were
Quicker than the clouds in the sky
Even the childish letters you write in your notebook
Are the light that envelops everything
I couldn't understand the feeling of love,
But this time which may never return
Taught me the meaning
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
When the two of us first spoke to each other
I searched for the smile you never showed anyone
You talked with a distant voice
I wonder why my heart hurt then
I was afraid of changing
I had the feeling which we could be friends
I never thought the end would come
That I met you in the vastness of time
Taught me to be strong more than anything else
Even as I run to the future
You will be always be special and precious to me
As the seasons change again
You told me you would never forget that summer
Time passes and now my tears are spilling
The days I spent with you are in my heart
So it's okay even if the memories fade
Though someday I may fall in love with someone else
You will always be special and precious to me
Even as the seasons change
Tłumaczenie piosenki
Oku Hanako: Garnet
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Oku Hanako: Garnet
Skomentuj tekst
Oku Hanako: Garnet
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Garnet - Oku Hanako, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Garnet - Oku Hanako. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Oku Hanako.
Komentarze: 0