Pato Banton: Revelation

Tekst piosenki

Brak wideo

Pato Banton

Teksty: 58 Tłumaczenia: 0 Wideo: 0

Tekst piosenki

Pato Banton: Revelation

Greetings in the name of my Heavenly Father
The Alpha and Omega
The First Source and Centre.
Greetings brothers and sisters
for we are all the children of the same Creator
regardless of your colour your class or your creed.
Revelation.

Listen me good don't take me wrong
this is not intended to be no hit song.
This is a message from the Banton
to the people with the wisdom to understand.
Every conscious man and woman
from the homeless on the street to rulers of nations.
I want you to listen and understand
that these are the times of revelation.

Come on all you people
arise and let your light shine.
You got to wake up from your slumber now
and open up your mind.
It doesn't matter about your gender
your colour your class or creed.
In this spiritual place we're going yar:
Love is all we need (tell them again)
Love is all we need (people believe me)
Love is all we need (2-3-4)
Exodus! Alright get ready for the spiritual exodus!
Exodus! Alright dis ya a the spiritual exodus!
Revelation. Reveal.

Now revelation is a message to all mankind
to open up your eyes no time to be blind.
Prophets have predicted these the last times
I can feel it in my bones and I can see the signs.
War, famine, pollution and crime
civilization is on the decline.
But conscious people no worry your mind
just be like a soldier pon the front line.
When you check the situation (revelation!)
Global tribulation (revelation!)
Nation 'gainst nation (revelation!)
So much sufferation (revelation!)
Children having children (revelation!)
Pestilence and famine (revelation!)
I want you to listen and understand
that these are the times of
It won't be the end of the world (don't worry)
just the end of a dispensation.
Won't be the end of the world (don't worry)
just time for another resurrection.
Won't be the end of the world (don't worry)
just the end of a dispensation.
Won't be the end of the world (don't worry)
woh de woh de woh!

The time has come for us to realize
that this time is revelation time.
Only those who seek will find
and the only place to look is right within your mind.
One God, one aim, one destiny... Paradise.
No fear, no doubt, faith.
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Pato Banton: Revelation

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Pato Banton: Revelation

Skomentuj tekst

Pato Banton: Revelation

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka Dawid Podsiadło
    „Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
  • Toksyny (Słoń & The Returners) Słoń
    „Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
  • Wonderful Monika Kociołek
    „You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
  • Miodożer Genzie
    „Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
  • Suma wszystkich strachów Małpa
    „Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki Revelation - Pato Banton, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Revelation - Pato Banton. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Pato Banton.