Pizzicato Five: Couples
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Pizzicato Five: Couples
(Konishi/Takanami)
Translators: Andrei Cunha
hon no sukoshi dake
hanashi ga shitakatta
kimi to wa shibaraku
aenaku naru shi
na no ni kotoba wa sugu
togirete shimau
soshite koibito-tachi no
utsukushii natsu no hi wa
owari
tada
sore dake
mo ato sukoshi dake
koko ni ite okure
kimi to wa doshite
sayonara shita no kana
yume kara sameru tabi
wasurete shimau
futari kiri sugoshita
ano utsukushii natsu no
owari
sae
nani mo kamo
itsu no ma ni ka
soto wa
ame ga furidasu
soshite koibito-tachi no
utsukushii natsu ga ima
owaru mo
eien ni
-------------------------------------
all i wanted was to talk to you
just a bit
i won't be able
to talk to you for a while
but the words
won't come out
and our beautiful
summer
will soon
come to an end
that's all
we haven't got much time left
stay here by my side
i wonder why
i said good-bye
but when i wake up
i'll have forgotten my dreams
i've even forgot
that beautiful summer
we spent together
i've forgotten
everything
soon
it will start to rain
outside
and our beautiful
summer
will come to an end
forever
Translators: Andrei Cunha
hon no sukoshi dake
hanashi ga shitakatta
kimi to wa shibaraku
aenaku naru shi
na no ni kotoba wa sugu
togirete shimau
soshite koibito-tachi no
utsukushii natsu no hi wa
owari
tada
sore dake
mo ato sukoshi dake
koko ni ite okure
kimi to wa doshite
sayonara shita no kana
yume kara sameru tabi
wasurete shimau
futari kiri sugoshita
ano utsukushii natsu no
owari
sae
nani mo kamo
itsu no ma ni ka
soto wa
ame ga furidasu
soshite koibito-tachi no
utsukushii natsu ga ima
owaru mo
eien ni
-------------------------------------
all i wanted was to talk to you
just a bit
i won't be able
to talk to you for a while
but the words
won't come out
and our beautiful
summer
will soon
come to an end
that's all
we haven't got much time left
stay here by my side
i wonder why
i said good-bye
but when i wake up
i'll have forgotten my dreams
i've even forgot
that beautiful summer
we spent together
i've forgotten
everything
soon
it will start to rain
outside
and our beautiful
summer
will come to an end
forever
Tłumaczenie piosenki
Pizzicato Five: Couples
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Pizzicato Five: Couples
-
Drinking Wine
- Pizzicato Five
-
Eclipse
- Pizzicato Five
-
Mademoiselle
- Pizzicato Five
-
Serial Stories
- Pizzicato Five
-
Seven O'Clock News
- Pizzicato Five
Skomentuj tekst
Pizzicato Five: Couples
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
PANGEA - x Polo G
Mata
„[Mata] (Yo, Ayo) (That might be toxic, don't touch it) Yeah, yeah Chciałem podbić świat — jak mogę zrobić to w Polsce? Pewnie jakoś się da Yeah [Mata] Dziękuję za talent, mnożę go no i forsę ”
-
SUPERPOWER
Edyta Górniak
„Byłam obok zawsze, nieważne, co mówili o mnie. Nieważne, ile dałam, chcieli zabrać mi więcej. Nie miało znaczenia, kim jestem. Dla nich ważne, co sprzeda się lepiej. Już nie zliczę, który raz rzuc”
-
fantazje (prod. Koder, Miroff) - ft. Pezet, Bedoes 2115
MIÜ
„[Pezet {MIÜ}:] Seksualne mam fantazje tak jak Vetements Hity, fazy i obrazy nie są od tabletek, ziom, uh Duże usta, długie pazy lubi Hermes, Dior W chuj ma glow, puls przyspiesza jakbym fetę wziął”
-
Nic do ukrycia - feat. Szamz
Fagata
„[Szamz] Czemu jesteś zły? Nie udawaj, dobrze wiem to Czemu, kurwa, chcesz teraz patrzeć mi na bankroll? Nie wystarcza tobie twoje życie? No to, kurwa, cienko Jak nie jesteś ze mną, no to weź się p”
-
Na zawsze
KOSSAKOWSKI
„Mówiłaś: „Wierzę ci, wierzę ci”, a miałaś drugi plan, drugi plan. Twoje „na zawsze” brzmi jak tani playback kłamstw, playback kłamstw. Twoje perfumy na mojej kurtce, ale twój telefon milczy znó”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Couples - Pizzicato Five, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Couples - Pizzicato Five. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Pizzicato Five.
Komentarze: 0