Puffy AmiYumi: ??????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Puffy AmiYumi: ??????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanji==
<lyrics>
Nanimo kangaenai nanimo kini shinai
Sonna seikaku nara ii noni
Itsumo kangaete'ru itsumo kini shite'ru
KAKUGO shite'ru tsumori demo kimochi ga yurete'ru
Sukina monowa jibunde sagasu shikanai
Daremo oshietewa kurenai koto dakara
Waraitai toki waratte nakitai tokiwa naku
Nanimo yumewa nai keredo sore dake ga watashi no nozomi
TEREBI de itta koto dareka to onaji koto
Dokoka de kiita yo na SERIFU de
Zenbu makanatte sono mama ikitetara
Atashi nan no tame ni umareta ka wakaranai
Kirei na mono wa jibun de kidzuku shika nai
Hitorikiri miageta sora no aosa no you ni
Waraitai toki waratte nakitai toki wa naku
Hokani yume wa nai keredo sore dake ga watashi no nozomi
Ookina, ookina nozomi
</lyrics>
|
==English translation==
<lyrics>
They don't think about anything; they don't worry about anything
Even if it's the case that that kind of personality is good
I'm always thinking and always worrying
I intend to be ready but my feelings are shaking
I have to look for the things I like
Because no one teaches me
When I want to laugh I laugh; when I want to cry I cry
There aren't any dreams, but that alone is my wish
The experience of talking on the television; the expeience of the same with someone
It looks like somewhere I was listening to the speech
If I pay for everything and I live, as it is,
I don't understand whether or not I was born for my purpose
I have to recognize the things that are beautiful
Like a sky of blue that I alone lift my eyes to see
When I want to laugh I laugh; when I want to cry I cry
Besides, there isn't a dream, but that alone is my wish
A big, big wish
{{Translation|Japanese}}
==Romanji==
<lyrics>
Nanimo kangaenai nanimo kini shinai
Sonna seikaku nara ii noni
Itsumo kangaete'ru itsumo kini shite'ru
KAKUGO shite'ru tsumori demo kimochi ga yurete'ru
Sukina monowa jibunde sagasu shikanai
Daremo oshietewa kurenai koto dakara
Waraitai toki waratte nakitai tokiwa naku
Nanimo yumewa nai keredo sore dake ga watashi no nozomi
TEREBI de itta koto dareka to onaji koto
Dokoka de kiita yo na SERIFU de
Zenbu makanatte sono mama ikitetara
Atashi nan no tame ni umareta ka wakaranai
Kirei na mono wa jibun de kidzuku shika nai
Hitorikiri miageta sora no aosa no you ni
Waraitai toki waratte nakitai toki wa naku
Hokani yume wa nai keredo sore dake ga watashi no nozomi
Ookina, ookina nozomi
</lyrics>
|
==English translation==
<lyrics>
They don't think about anything; they don't worry about anything
Even if it's the case that that kind of personality is good
I'm always thinking and always worrying
I intend to be ready but my feelings are shaking
I have to look for the things I like
Because no one teaches me
When I want to laugh I laugh; when I want to cry I cry
There aren't any dreams, but that alone is my wish
The experience of talking on the television; the expeience of the same with someone
It looks like somewhere I was listening to the speech
If I pay for everything and I live, as it is,
I don't understand whether or not I was born for my purpose
I have to recognize the things that are beautiful
Like a sky of blue that I alone lift my eyes to see
When I want to laugh I laugh; when I want to cry I cry
Besides, there isn't a dream, but that alone is my wish
A big, big wish
Tłumaczenie piosenki
Puffy AmiYumi: ??????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Puffy AmiYumi: ??????
-
??????
- Puffy AmiYumi
-
?????????
- Puffy AmiYumi
-
Electric Beach Fever
- Puffy AmiYumi
-
Wild Girls On Circuit
- Puffy AmiYumi
-
Sign of Love
- Puffy AmiYumi
Skomentuj tekst
Puffy AmiYumi: ??????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Kastet
- Matylda i Łukasiewicz
-
Favorite
- Isabel LaRosa
-
Chwila
- Iwona Skv
-
Dark Vacay
- Cigarettes After Sex
-
MAMY TAK SAMO (FT. LUDZIE VOODOO x DOPEHOUSE)
- Janek.
-
Kaucja
- Oki
-
Last Man Standing
- Livingston
-
Like That
- Future & Metro Boomin
-
111 metrów
- Kacper HTA
-
Push Ups (Drop & Give Me Fifty)
- Drake
Reklama
Tekst piosenki ?????? - Puffy AmiYumi, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?????? - Puffy AmiYumi. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Puffy AmiYumi.
Komentarze: 0