Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
't Was wel even pijnlijk, 't leek zo onwaarschijnlijk
dat ik jou moest laten gaan - voorgoed
't duurde dan ook even - voor ik weer gewoon kon leven
zonder jou hier om me heen - ik was weer alleen
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
't Was misschien niet te vermijden dat m'n hart zoveel moest lijden
maar ach, na elke klap kwam ik er toch weer overheen
maar dat neemt niet weg dat jij me hebt gekwetst en dat blijft bij me
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild, oh
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Verliefd, verloofd, getrouwd dat is voorlopig uit de gratie
ik ban mijn emoties uit m'n hart
't doet veel te pijn daarom vermijd ik ied're confrontatie
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild.
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
dat ik jou moest laten gaan - voorgoed
't duurde dan ook even - voor ik weer gewoon kon leven
zonder jou hier om me heen - ik was weer alleen
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
't Was misschien niet te vermijden dat m'n hart zoveel moest lijden
maar ach, na elke klap kwam ik er toch weer overheen
maar dat neemt niet weg dat jij me hebt gekwetst en dat blijft bij me
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild, oh
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Verliefd, verloofd, getrouwd dat is voorlopig uit de gratie
ik ban mijn emoties uit m'n hart
't doet veel te pijn daarom vermijd ik ied're confrontatie
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild.
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Tłumaczenie piosenki
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
-
Ik Zou Wel Eens Willen Weten
- Ruth Jacott
-
Tastbaar
- Ruth Jacott
-
Het Land Van Jou En Mij
- Ruth Jacott
-
Rad Van Fortuin
- Ruth Jacott
-
Hartslag
- Ruth Jacott
Skomentuj tekst
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Ushuaia
Jasiek Piwowarczyk
„Skończy się świat, nas nie ma Znikam na chwilę Wiem, że za jakiś czas Zamknę jej oczy By nie widziała, jak Jak bardzo się boję powiedzieć jej w twarz Że zbliża się koniec, że nie ma Że nie ma”
-
Życie jest jedno
SKOLIM
„Co zrobisz ze mną gdy będzie ciemno? mi wystarczy jeden czuły gest i mówię serio, życie jest jedno przecież sama dobrze wiesz jak jest no chodź chodź tu do mnie bo najlepiej jest mi tu przy”
-
Amore Mio 2 (prod. COIKY)
Boski Heniek
„Amore mio i czeka nas wycieczka już do Rio Amore mio, niech każdy śpiewa nocą tą ulicą Amore, mi amor i zapach Dior Na zawsze przy mnie bądź Jesteś, jesteś taka sztos Jesteś piękna tak jak diam”
-
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
„Czy ze smutku oczy mokre? W takich chwilach, jak tych, chcę Cię mieć przy sobie Dużo trudniej mi samej nosić troski Gdy się nimi dzielę z Tobą, rozkładają się na pół Kiedy posmakuję świat, czase”
-
Wracam
Jeremi Sikorski
„A wieczorami zmarnowany błądzę. Chciałbym coś poczuć, ale nie wiem co sam. Szukam i ciągle czekam na odpowiedź. Czy to miłość? A jeśli tak, to jak wygląda, powiedz. Bo na tych filmach zawsze ideal”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- ruth jacott word nooit meer verliefd●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
SHAKE ME - feat. VICTOR DIABLITO
- Kris Talisman
-
A Ram Sam Sam Dancing In The Sun - Kids songs - Piosenki dla dzieci
- Jelonki
-
AVE SOTT
- esceh
-
Current Affairs
- LORDE
-
Favourite Daughter
- LORDE
-
Tylko z nią
- DISCOBOYS
-
Wisienka Na Torcie
- Aga Laura
-
Shapeshifter
- LORDE
-
Wróć do mamy
- Jurbaska
-
Szły pchły (Kiedy pchełka była mała) - Piosenki dla dzieci
- Jelonki
Reklama
Tekst piosenki (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd - Ruth Jacott, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd - Ruth Jacott. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ruth Jacott.
Komentarze: 0