Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
't Was wel even pijnlijk, 't leek zo onwaarschijnlijk
dat ik jou moest laten gaan - voorgoed
't duurde dan ook even - voor ik weer gewoon kon leven
zonder jou hier om me heen - ik was weer alleen
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
't Was misschien niet te vermijden dat m'n hart zoveel moest lijden
maar ach, na elke klap kwam ik er toch weer overheen
maar dat neemt niet weg dat jij me hebt gekwetst en dat blijft bij me
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild, oh
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Verliefd, verloofd, getrouwd dat is voorlopig uit de gratie
ik ban mijn emoties uit m'n hart
't doet veel te pijn daarom vermijd ik ied're confrontatie
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild.
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
dat ik jou moest laten gaan - voorgoed
't duurde dan ook even - voor ik weer gewoon kon leven
zonder jou hier om me heen - ik was weer alleen
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
't Was misschien niet te vermijden dat m'n hart zoveel moest lijden
maar ach, na elke klap kwam ik er toch weer overheen
maar dat neemt niet weg dat jij me hebt gekwetst en dat blijft bij me
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild, oh
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Verliefd, verloofd, getrouwd dat is voorlopig uit de gratie
ik ban mijn emoties uit m'n hart
't doet veel te pijn daarom vermijd ik ied're confrontatie
want ik heb genoeg gehuild
pijn voor kracht verruild.
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
maar dit overkomt mij nu niet meer
ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
maar die pijn is nu voorgoed voorbij
vanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
en vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Tłumaczenie piosenki
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
-
Ik Zou Wel Eens Willen Weten
- Ruth Jacott
-
Tastbaar
- Ruth Jacott
-
Het Land Van Jou En Mij
- Ruth Jacott
-
Rad Van Fortuin
- Ruth Jacott
-
Hartslag
- Ruth Jacott
Skomentuj tekst
Ruth Jacott: (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
dorosłe serce
WERSOW
„Serce dorosło wciąż łamie się w pół padło zbyt wiele między nami złych słów wiem że mnie kochasz na swój sposób to ja tak bardzo tęsknie ale nie jest mi żal bo jesteś chciałam byś chociaż spojrzał na ”
-
Od nowa
Julia Wieniawa
„Znam takich jak Ty słowa rzucasz na wiatr byłeś tak pewny a znów jesteś sam czułam się lekko tak przy Tobie pod płaszczem gwiazd świeciłam mocniej szkoda, że mimo tego nie widziałeś mnie ”
-
CHA CHA
Sobel
„Przecież sama nie wiesz czego chcesz I ja od dawna czuję, że nie warto Wiesz, że daję serce Ci na dłoni Które Ty wraz z petem wyrzucisz przez balkon Koniec z walką, wiem, że nie dam Ci już... N”
-
Maison - ft. Lucie
Emilio Piano
„Où va-t-on ? Quand on n’a plus de maison ? Les fleurs sous le béton, Maman, Dis-le-moi, Où va-t-on ? Est-ce qu’un jour on sait vraiment ? Ou est-ce qu’on fait semblant, tout le temps ? Où va”
-
Chcę ciebie częściej
Maciej Skiba
„Powiedz coś Tak od niechcenia Chcę Ciebie słuchać To miłe dla ucha Bez Ciebie szare mam dni Kiedy nie dzwonisz Nie robię nic Wszystko jest po nic Tylko Ty Potrafisz mnie przed tym o”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- ruth jacott word nooit meer verliefd●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Jeżeli musisz odejść
- Verba
-
Utopia
- Aterra
-
Wracamy tam
- Po prostu Damian
-
Coś o tej porze dnia
- Kuba Badach
-
Nasz głos
- Miłosz Skierski
-
Phantom (prod. Swizzy, pieruun)
- Kazior
-
Strach
- asster
-
Na szczycie świata
- Bodejta Kany
-
Freedom (Gruzja - piosenka na Eurowizja 2025)
- Mariam Shengelia
-
Niezłe ziółko
- Mr Sebii
Reklama
Tekst piosenki (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd - Ruth Jacott, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd - Ruth Jacott. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ruth Jacott.
Komentarze: 0