See-Saw: Tasogare no Umi
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
See-Saw: Tasogare no Umi
.......
</lyrics>
{|cellpadding="0"
|-align="center"
!width="400"| !!width="400"|
|-
|
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri
Aenai no
Kin no akari ga umi ni ochite
Natsu no kaze ga togireta
Obieru futaru ni tada
Yosete kaesu mizuoto
Nani o shinjite koko made kita
Michi mo wasure hateta no
Sayonara tsugeru tame no
Yasashisa dake nokoshite
Donna ni nami o kasanete
Omoide o sakende mo
Anata no ita kishibe ni wa
Mou kaerenai
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai
Umi no soko
Kanashimi o shiranai
Aoi yume o mite nemutte iru
Kurai mizu no mukou ni yureru
Shiranai machi no akari
Totemo chikaku ni mieta
Mahoroba no hana no koro
Ano toko mou hitotsu dake
Tooi nami o koetaru
Anata no iru kishibe made
Tadori tsuita no
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri
Aenai no
Sabishii manazashi o
Kasanete nemutta yoru mo kiete
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai
Umi no soko
Kanashimi o shiranai
Aoi yume o mite nemutte iru
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri
Aenai no
Sabishii manazashi o
Kasanete nemutta yoru mo kiete
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Sailing out into the sea of twilight,
The two of us shall never again
Cross paths...
A golden light falls into the sea;
The wind has paused.
The two of us, frightened,
Hear only the light crashing of water.
I've forgotten my path completely,
What I believed in to make it this far;
Only enough kindness to say goodbye
Have I been left with.
No matter how many waves crash down
As I cry out to my memories,
I can't ever return to the shore
You were on.
With only the twilight in their embrace,
The waves of days past are already deep
At the ocean's bottom,
Knowing no sadness,
Dreaming blue dreams, fast asleep.
The light of an unknown town
Flickered beyond the dark waters
Back when the flowers of paradise
Seemed so very close.
If I had crossed over one final
Distant wave at that time,
Would I have reached the shore
You were on?
Sailing out into the sea of twilight,
The two of us shall never again
Cross paths,
And the nights of falling asleep
Looking into your lonesome eyes will disappear.
With only the twilight in their embrace,
The waves of days past are already deep
At the ocean's bottom,
Knowing no sadness,
Dreaming blue dreams, fast asleep.
Sailing out into the sea of twilight,
The two of us shall never again
Cross paths,
And the nights of falling asleep
Looking into your lonesome eyes will disappear.
</lyrics>
{|cellpadding="0"
|-align="center"
!width="400"| !!width="400"|
|-
|
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri
Aenai no
Kin no akari ga umi ni ochite
Natsu no kaze ga togireta
Obieru futaru ni tada
Yosete kaesu mizuoto
Nani o shinjite koko made kita
Michi mo wasure hateta no
Sayonara tsugeru tame no
Yasashisa dake nokoshite
Donna ni nami o kasanete
Omoide o sakende mo
Anata no ita kishibe ni wa
Mou kaerenai
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai
Umi no soko
Kanashimi o shiranai
Aoi yume o mite nemutte iru
Kurai mizu no mukou ni yureru
Shiranai machi no akari
Totemo chikaku ni mieta
Mahoroba no hana no koro
Ano toko mou hitotsu dake
Tooi nami o koetaru
Anata no iru kishibe made
Tadori tsuita no
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri
Aenai no
Sabishii manazashi o
Kasanete nemutta yoru mo kiete
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai
Umi no soko
Kanashimi o shiranai
Aoi yume o mite nemutte iru
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri
Aenai no
Sabishii manazashi o
Kasanete nemutta yoru mo kiete
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Sailing out into the sea of twilight,
The two of us shall never again
Cross paths...
A golden light falls into the sea;
The wind has paused.
The two of us, frightened,
Hear only the light crashing of water.
I've forgotten my path completely,
What I believed in to make it this far;
Only enough kindness to say goodbye
Have I been left with.
No matter how many waves crash down
As I cry out to my memories,
I can't ever return to the shore
You were on.
With only the twilight in their embrace,
The waves of days past are already deep
At the ocean's bottom,
Knowing no sadness,
Dreaming blue dreams, fast asleep.
The light of an unknown town
Flickered beyond the dark waters
Back when the flowers of paradise
Seemed so very close.
If I had crossed over one final
Distant wave at that time,
Would I have reached the shore
You were on?
Sailing out into the sea of twilight,
The two of us shall never again
Cross paths,
And the nights of falling asleep
Looking into your lonesome eyes will disappear.
With only the twilight in their embrace,
The waves of days past are already deep
At the ocean's bottom,
Knowing no sadness,
Dreaming blue dreams, fast asleep.
Sailing out into the sea of twilight,
The two of us shall never again
Cross paths,
And the nights of falling asleep
Looking into your lonesome eyes will disappear.
Tłumaczenie piosenki
See-Saw: Tasogare no Umi
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
See-Saw: Tasogare no Umi
-
Emerald Green
- See-Saw
-
????
- See-Saw
-
Tsuki Hitotsu
- See-Saw
-
Obsession
- See-Saw
-
??
- See-Saw
Skomentuj tekst
See-Saw: Tasogare no Umi
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Naprawdę - feat. Mata
- Młody West
-
Noc
- Julia Żugaj
-
We Are The Dead (feat. Alex Terrible & Tom Barber)
- As I Lay Dying
-
Moja i twoja nadzieja
- Jakub Józef Orliński
-
Jeszcze raz
- Genso
-
Tytuły dwa
- Tymek
-
Polecę do gwiazd
- Michell Siwak
-
When The Light Goes - feat. Portugal. The Man
- Marcin Patrzałek
-
Jak zapomnieć | Waligóra Odoszewski Wolas
- PROJEKT WOW
-
ZNASZ MNIE
- Julia Kmiecik
Reklama
Tekst piosenki Tasogare no Umi - See-Saw, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Tasogare no Umi - See-Saw. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - See-Saw.
Komentarze: 0