Selena: Cien A?os (English Translation)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Selena: Cien A?os (English Translation)
"One Hundred Years"
--------------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
--------------------------------------------------------------
You passed by my side
with great indifference
Your eyes didn't even
turn towards me
I saw you without you seeing me
I talked to you without you hearing me
And all my bitternes
choked inside me
It hurts, to my very core
to think that you forgot me
To know that I don't even
deserve your contempt
But anyway, you continue
to be united with me
And if I live 100 years,
100 years I'll think of you.
--------------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
--------------------------------------------------------------
You passed by my side
with great indifference
Your eyes didn't even
turn towards me
I saw you without you seeing me
I talked to you without you hearing me
And all my bitternes
choked inside me
It hurts, to my very core
to think that you forgot me
To know that I don't even
deserve your contempt
But anyway, you continue
to be united with me
And if I live 100 years,
100 years I'll think of you.
Tłumaczenie piosenki
Selena: Cien A?os (English Translation)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Selena: Cien A?os (English Translation)
-
Contigo Quiero Estar (English Translation)
- Selena
-
Forbidden Love (Amor Prohibido)
- Selena
-
I Have No Choice Now (No Me Queda Mas)
- Selena
-
If Once ( Si Una Vez)
- Selena
-
La Puerta Se Cerr
- Selena
Skomentuj tekst
Selena: Cien A?os (English Translation)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Dwoje ludzieńków (B. Leśmian) - feat. Sobel
Sanah
„Często w duszy mi dzwoni pieśń, wyłkana w żałobie, O tych dwojgu ludzieńkach, co kochali się w sobie. Lecz w ogrodzie szept pierwszy miłosnego wyznania Stał się dla nich przymusem do nagłego roz”
-
Balasana
Sobel
„Nie zliczę ile razy dałem się ponieść pokusie Chcę jeździć z Tobą z Wrocka do Gdańska, kurwić się w tourbusie Dobrze wiesz, co tu się, tu się, tu się, tu się dzieje W głowie mam ty-tylko Cię, pusię”
-
Miss Dior
MODELKI
„Patrzę w Twoje oczy jak ocean, zawsze wrócę do Ciebie Jeśli życie ma inny plan, zawsze wrócę do Ciebie I chociaż dzieli nas milion spraw, ja zawsze wybiorę Ciebie Sami pod gołym niebem tańczymy: &q”
-
Pool Party
TEENZ
„Wychodzę w nocy, a światła nam tworzą znowu w głowie nową projekcję dnia Ktoś do mnie dzwoni — nie daję znać To dobry moment, żeby zniknąć i biec pod wiatr Relaks (Ej), słyszę krzyki (Ej) W odda”
-
Dusza
Dżem
„Dżem prezentuje utwór "Dusza" (premiera 15 kwietnia 2025 r.). Od dziecka wiedziałem, że nie będzie łatwo Grało się i śpiewało co do głowy wpadło Nadszedł ten moment, stałeś się muzyką Słuchali C”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Tarasy
- Lanberry
-
Wilk i zając - Piosenki dla dzieci
- Śpiewające Brzdące
-
Nie jesteś sam - feat. Ernest Staniaszek
- Lanberry
-
Co jeśli
- ozuu
-
Bot
- Lanberry
-
Le chéile (Irlandia - Eurowizja Junior 2024)
- Enya Cox Dempsey
-
Stilla ċkejkna (Malta - Eurowizja Junior 2024)
- Ramires Sciberras
-
Zapomniałeś zapomnieć
- Lanberry
-
Kawałek za miastem
- Lanberry
-
Samotny wilk
- Vix.N
Reklama
Tekst piosenki Cien A?os (English Translation) - Selena, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Cien A?os (English Translation) - Selena. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Selena.
Komentarze: 0