Wyniki wyszukiwania: Ukraina eurowizja 2016 tłumaczenie

(865)

Wykonawcy (4)

Ukraina eurowizja 2016 tłumaczenie

Teksty piosenek (865)

Ukraina eurowizja 2016 tłumaczenie

  • LoveWave (Eurowizja 2016) - Iveta Mukuchyan (Iweta Mukuczian)
    "Hey, it’s me Look, I know it might sound strange but suddenly I’m not the same I used to be It’s like I’ve stepped out of space and time and come alive Guess this is what it’s all about, ’cause… When"
  • Stefania (Ukraina - Eurowizja 2022) - Kalush Orchestra
    "Стефанія мамо мамо Стефанія Розквітає поле, а вона сивіє Заспівай мені мамо колискову Хочу ще почути твоє рідне слово Вона мене колисала дала мені ритм і напевне силу волі не забрати в мене, бо дала вона Напевне"
  • Heart of Steel (Eurowizja 2023 - Ukraina) - TVORCHI
    "Sometimes gotta let it go Sometimes gotta look away Sometimes you just gotta know When to stick your middle finger up in the air I cannot explain Tell you how I feel Life is just a game And I'm playing"
  • Dream (Ukraina - piosenka na Eurowizja 2024) - MELOVIN
    "I wanted to Be a dreamer It took some time To believe in They spilled my blood Called me a sinner They want me shut So I lifted MY VOICE… You wanna touch You wanna wear my shoes Either Wanna live in"
  • Nezlamna (Ukraina - piosenka na Eurowizja Junior 2022) - Zlata Dziunka
    "Боже, є питання Лиш одне питання - скільки буде вона Іще ця люта війна? Знати б Твої плани Хто загоїть рани всіх невинних людей О Боже, Твоїх дітей! Крапля по краплі стікає наш час Камінь на камені не"
  • Kwitka (Ukraina - piosenka na Eurowizja Junior 2023) - Anastasia Dymyd
    "Колихала мати донечку Настюшу Колихала і співала про квітку цілющу Квітка, квітка, мамина лебідка Квітка, квітка, най, на щастя діткам Квітка, квітка, час летить так швидко Квітка, квітка, на щастя діткам "
  • Тіні забутих предків / Shadows of Forgotten Ancestors (Ukraina - Eurowizja 2022) - Alina Pash
    "Трембіти плачуть за мій вільний народ Котре століття жиє поміж негод Племен молитви чули і Перун і Дажбог Віче формувало код етнічних спільнот Аби було добре всім вельможим і Панам Боронив із Козаками"
  • Teresa & Maria (feat. Jerry Heil) - (Ukraina, piosenka na Eurowizja 2024) - alyona alyona
    "Джере-джере-джерело пробива собі шлях Що би що би не було, світ на її плечах Мані-мані-манівці звивисті, скелясті Але знай: в твоїй руці твоє власне щастя З нами Мама Тереза і Діва Марія Босі, ніби по"
  • Ukraina - Miły mo
    "Iwanowi pewnie jeszcze bardziej jest, tak to wyszło Chciałbym dla niego napisać ten tekst Wojna i bunty, dwa palce w górze i niebiesko-żółty Modlę się by był koniec rundy, Uśmiech chcę a nie nowe trumny, Ukraina!"
  • Ukraina - Piosenki na Barbórkę (Górnicze)
    "Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody Wsiada na koń Kozak młody. Czule żegna się z dziewczyną, Jeszcze czulej z Ukrainą. Hej, hej, hej sokoły, Omijajcie góry, lasy, pola, doły. Dzwoń dzwoń, dzwoń dzwoneczku, Mój"
  • Ukraina - Tradycyjne & Biesiadne
    "Hej tam, gdzieś znad Czarnej Wody Siada na koń Kozak młody Czule żegna się z dziewczyną Jeszcze czulej z Ukrainą Hej, hej, hej sokoły Omijajcie góry, lasy, pola, doły Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku"
  • Wolna Ukraina (Vіlna Ukraina) - KORDIAN
    "Pokój i spokój i nadzieja Tego potrzeba dzisiaj nam Nie chcemy wojny i cierpienia Dość krzyku, płaczu, ciężkich ran Za wolną Ukrainę Chłopaka i dziewczynę Za pokój i rodzinę Zawalczy każdy z nas Za wolną"
  • Masquerade (tłumaczenie) - Ashley Tisdale
    "Trzęsąca Biodrami, Spełniająca Marzenia Łamaczka Serc, Trzęsienie Ziemi Mogę być kimkolwiek zechcesz Wydająca Kasę, Zaginająca Umysł Ustawiająca Odrzutowce, Walcząca o Realizację Celów Zmieniająca się"
  • Overrated (tłumaczenie) - Ashley Tisdale
    "Tak, och Minęłam swoje odbicie, to ktoś inny Widzę twój wynalazek a nie mnie Zamieniłam się w twoją perfekcyjną dziewczynę Totalnie obcą Teraz widzę, że nie chcę Bycie tobą było tylko zachowaniem To przecenione Prawdą"
  • humanity tłumaczenie - ATB
    "Ludzkość Ja byłam pochłaniana, przez Twoją uprzejmość Każda moja część psuje się Pozwalałeś czuć mi się tak bezradną Równo jeśli nie mogłam utonąć Wszystko było w miłości Ty rozumiałeś potrzebę we mnie Tak"
  • Marrakech tłumaczenie - ATB
    "Rytualna hańba, przygoda w Marrakeszu Rytualna hańba, przygoda w Marrakeszu Przygoda w Marakeszu Ten znajomy dźwięk wyjaśnia co czuję Jestem zarówno zagubiony jak i odnaleziony, czuję że się kręcę Inny"
  • Crazy tłumaczenie - Borys
    "ZA WIROWANY Kiedy miłość umiera ,letnie dni wydają się tak zimne Prawda jest zawsze stała na życie Te chwile są jak długi płacz i cisza Ostatnie słowa były bolesne więc do widzenia Jesteś tak szalona więc"
  • Perfect (tłumaczenie) - Alexandra Burke
    "Och byłam idealna Dla tego cyrku Jeżeli on mnie ośmieli zrobię to Miłość robi z ciebie głupca Zrezygnuj z tego, ale domyślam się, że to nie było wystarczające, Bo on nigdy nie wydawał się zaspokojony CHORUS: Wiem,że"
  • Hair (tłumaczenie) - Ashley Tisdale
    "Jestem w nieładzie Jestem rozczochrana I kocham cię, słodziutki Tak, to jest to co robisz Kiedy rano przeczesujesz palcami moje włosy Czuję się jak seksowna supergwiazda Wow, wow Rozkręcasz moją imprezę Chcę"
  • Ectasy tłumaczenie - ATB
    "Czy kiedykolwiek zauważyłeś, Że nie zachowuję się tak, jak wcześniej? Czy kiedykolwiek się zastanawiałeś, Dlaczego wciąż wracam po więcej?! Co ty mi zrobiłeś? Nigdy nie będę taka sama, tego jestem pewna Nigdy"

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Znajdujesz się na stronie wyników wyszukiwania dla frazy Ukraina eurowizja 2016 tłumaczenie. Na odsłonie znajdziesz teksty, tłumaczenia i teledyski do piosenek związanych ze słowami Ukraina eurowizja 2016 tłumaczenie. Tekściory.pl - baza tekstów piosenek, tłumaczeń oraz teledysków.