The GazettE: Jyunanasai (wersja ang.)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
The GazettE: Jyunanasai (wersja ang.)
A woman at Tokyo Station without any lingering affection, having been stepped on:
I'm tired, because there's no reason left for me to live
I thought the happy days would go on forever
Inside me, there's a child that is very much like you
I'm so, so happy, but I don't know why the tears won't stop
Were you not happy? Was I a burden to you?
Is that why you abandoned me and disappeared without a word?
The bridal costume hanging on the wall, and the picture of that man in his seventeenth spring
And the last that was seen, his back as he went away is burned into my eyes and doesn't disappear
"I'm tired of loving" - you didn't forget these words as you ran away
The feelings I had as I kept waited for you... do you understand them?
The pain feels my heart again; nothing changes even if I cry out
As your shadow grows longer
I don't want this child that will soon be born to have bad memories
I'm sorry, for as a mother I cannot embrace this child gently
The memory of that seventeeth spring makes me cry, even though that day will never come again
Somewhere in the depths of my heart, I'm reaching out my hand
Were you not happy? Was I a burden to you?
That's why you abandoned me and disappeared without a word, wasn't it?
(Where are you now? Is your body broken anywhere?)
The bridal costume still hangs on the wall
(Are you living a fun life? The past is already...)
I'm still waiting for spring, and this child which I cannot see
... Having been stepped on
I'm tired, because there's no reason left for me to live
I'm tired, because there's no reason left for me to live
I thought the happy days would go on forever
Inside me, there's a child that is very much like you
I'm so, so happy, but I don't know why the tears won't stop
Were you not happy? Was I a burden to you?
Is that why you abandoned me and disappeared without a word?
The bridal costume hanging on the wall, and the picture of that man in his seventeenth spring
And the last that was seen, his back as he went away is burned into my eyes and doesn't disappear
"I'm tired of loving" - you didn't forget these words as you ran away
The feelings I had as I kept waited for you... do you understand them?
The pain feels my heart again; nothing changes even if I cry out
As your shadow grows longer
I don't want this child that will soon be born to have bad memories
I'm sorry, for as a mother I cannot embrace this child gently
The memory of that seventeeth spring makes me cry, even though that day will never come again
Somewhere in the depths of my heart, I'm reaching out my hand
Were you not happy? Was I a burden to you?
That's why you abandoned me and disappeared without a word, wasn't it?
(Where are you now? Is your body broken anywhere?)
The bridal costume still hangs on the wall
(Are you living a fun life? The past is already...)
I'm still waiting for spring, and this child which I cannot see
... Having been stepped on
I'm tired, because there's no reason left for me to live
Tłumaczenie piosenki
The GazettE: Jyunanasai (wersja ang.)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
The GazettE: Jyunanasai (wersja ang.)
-
Kantou Dogeza Kumiai
- The GazettE
-
Kare Uta
- The GazettE
-
Wakaremichi
- The GazettE
-
Wife
- The GazettE
-
Without a trace
- The GazettE
Skomentuj tekst
The GazettE: Jyunanasai (wersja ang.)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
depeche_mood (prod. DJ. Decks)
- Slums Attack
-
O deszczu
- Krzysztof Zalewski
-
Dancing In The Flames
- The Weeknd
-
Nienasycenie
- Krzysztof Zalewski
-
Uciekaj
- Krzysztof Zalewski
-
Nastolatek
- Krzysztof Zalewski
-
Mamo
- Krzysztof Zalewski
-
Da Capo al Fine
- Krzysztof Zalewski
-
Sztormy i ulewy
- Krzysztof Zalewski
-
It's ok I'm ok
- Tate McRae
Reklama
Tekst piosenki Jyunanasai (wersja ang.) - The GazettE, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Jyunanasai (wersja ang.) - The GazettE. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - The GazettE.
Komentarze: 0