Tomo Nakayama: Horses
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Tomo Nakayama: Horses
Is it a blessing or a curse to be found, to be found
Is it a burden or a gift to be bound, to be bound
Are you a comma or a dot to my run-on sentence
where I was just a word that had refused to be defined
There is freedom when you say I am through, I am through
Room for something to begin all anew, all anew
I'm now a horse without a race, I will gallop where I please
and with no shame, no hesitation I'll go down upon my knees
Oh oh, oh oh
My lonely days are over, over
All my lonely days are over, over
My lonely days are over!
And
Love is love is love is love
No matter whom you're thinking of
So you can open all those doors
that someone closed so long ago
Cos you're bolder when you say
"I am through, I am through"
Room for something to begin.
Is it a burden or a gift to be bound, to be bound
Are you a comma or a dot to my run-on sentence
where I was just a word that had refused to be defined
There is freedom when you say I am through, I am through
Room for something to begin all anew, all anew
I'm now a horse without a race, I will gallop where I please
and with no shame, no hesitation I'll go down upon my knees
Oh oh, oh oh
My lonely days are over, over
All my lonely days are over, over
My lonely days are over!
And
Love is love is love is love
No matter whom you're thinking of
So you can open all those doors
that someone closed so long ago
Cos you're bolder when you say
"I am through, I am through"
Room for something to begin.
Tłumaczenie piosenki
Tomo Nakayama: Horses
Czy to szczęście jest, czy pech: znaleźć cię, znaleźć cię?
Czy to brzemię jest, czy dar: razem być, razem być?
Czy dasz mi ład, przywrócisz sens słowu "ja",
które nie znaczyło dotąd nic?
Jesteś wolny mówiąc: "Mam już dość, mam już dość"
Czas na nowo zacząć coś, zacząć coś
Niczym koń bez pana - biegnę teraz tam, gdzie chcę
i bez wstydu i wahania na kolana padnę me
Mych samotnych dni to koniec, koniec
Mych samotnych dni to koniec, koniec
Mych samotnych dni to koniec!
A
miłość to miłość to miłość to miłość
Nieważne, o kim myślisz,
więc możesz otworzyć te wszystkie drzwi,
które ktoś zamknął tak dawno ci.
Bo odwagi więcej masz mówiąc:
"Mam już dość, mam już dość"
Czas na nowo zacząć coś.
Czy to brzemię jest, czy dar: razem być, razem być?
Czy dasz mi ład, przywrócisz sens słowu "ja",
które nie znaczyło dotąd nic?
Jesteś wolny mówiąc: "Mam już dość, mam już dość"
Czas na nowo zacząć coś, zacząć coś
Niczym koń bez pana - biegnę teraz tam, gdzie chcę
i bez wstydu i wahania na kolana padnę me
Mych samotnych dni to koniec, koniec
Mych samotnych dni to koniec, koniec
Mych samotnych dni to koniec!
A
miłość to miłość to miłość to miłość
Nieważne, o kim myślisz,
więc możesz otworzyć te wszystkie drzwi,
które ktoś zamknął tak dawno ci.
Bo odwagi więcej masz mówiąc:
"Mam już dość, mam już dość"
Czas na nowo zacząć coś.
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Tomo Nakayama: Horses
Skomentuj tekst
Tomo Nakayama: Horses
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Santa Cruz (Modelki, Qry, Wersow, Świeży, Mortal, Vłodarski)
EKIPA
„(Qry) Ej, mam luz na bani, parę koła w banku Parę wydamy i zawijamy Jak mam to przeżyć to tylko z wami Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Pozdro Polsko zawijamy Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Wrzuc”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Horses - Tomo Nakayama, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Horses - Tomo Nakayama. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Tomo Nakayama.
Komentarze: 0