Two-Mix: Just Communication (II)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Two-Mix: Just Communication (II)
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
KISS
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa nani wo motome samayou no?
Togiretogire demo tsutaete hoshii itami wo
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fade
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength
** JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as long as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
KISS
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa nani wo motome samayou no?
Togiretogire demo tsutaete hoshii itami wo
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fade
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength
** JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as long as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!
Tłumaczenie piosenki
Two-Mix: Just Communication (II)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Two-Mix: Just Communication (II)
-
Burning
- Two-Mix
-
Winter Planet No.1
- Two-Mix
-
Wake
- Two-Mix
-
Silent Cruising
- Two-Mix
-
Because I Love You
- Two-Mix
Skomentuj tekst
Two-Mix: Just Communication (II)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Killing Floor - feat. Brian Johnson
- Slash
-
BARMAN LEJ KOLEJNEGO (Kizo x Bletka - HERO PARODIA)
- Bezbeki
-
The Fire Inside
- Becky G
-
Miss You
- Jony
-
Birthday
- Blues Pills
-
Wolny duchem
- Pelson
-
Salwa
- Vin Vinci
-
Marianne ft. Golshifteh Farahani
- Barbara Pravi
-
Mama (piosenka z 'Mam talent')
- Bartek Wasilewski
-
Cza-Cza z Karpacza
- Sebastian Piórecki
Reklama
Tekst piosenki Just Communication (II) - Two-Mix, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Just Communication (II) - Two-Mix. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Two-Mix.
Komentarze: 0