Two-Mix: Just Communication (II)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Two-Mix: Just Communication (II)
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
KISS
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa nani wo motome samayou no?
Togiretogire demo tsutaete hoshii itami wo
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fade
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength
** JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as long as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
KISS
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa nani wo motome samayou no?
Togiretogire demo tsutaete hoshii itami wo
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fade
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength
** JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as long as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!
Tłumaczenie piosenki
Two-Mix: Just Communication (II)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Two-Mix: Just Communication (II)
-
Burning
- Two-Mix
-
Winter Planet No.1
- Two-Mix
-
Wake
- Two-Mix
-
Silent Cruising
- Two-Mix
-
Because I Love You
- Two-Mix
Skomentuj tekst
Two-Mix: Just Communication (II)
Pisz jako
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Do Jutra
FRIENDZ
„FRIENDZ prezentuje piosenkę "Do Jutra" (premiera 25 lipca 2025 r.). [Ostry, Czajnik:] Może to prawda, że lubię się bawić Mamy przed sobą jeszcze tyle miejsc Ile minęło, a wciąż tacy sami Jeden ”
-
Dawaj do tańca - x Kotolga (prod. CrackHouse)
SKOLIM
„Hejejejejej Latino Gang Skolim, kotolga Welcome to the Crackhouse Leje się szampan, dawaj do tańca Przejmuję wioski, przejmuję miasta Dawaj do tańca, leje się szampan Mam koleżanki słodkie ja”
-
Americano
Vito Bambino
„Ty nie mówiłaś mi nigdy Ty nie mówiłaś mi wprost Mogłaś próbować na migi Może zrozumiałbym coś Włożyłem dolca za figi Choć go nie miałem za grosz Te nasze stare nawyki By nas zabiły o wł”
-
Good girl
Smolasty
„Nie mów, że to miss click Widzę po twej twarzy Wszystko o czym myślisz Dziś może się zdarzyć Kubki pełne whisky Twarz pełna ekstazy Jesteś trochę risky Tak jak seks na plaży Piękna jak młoda”
-
Jakoś to będzie
Wojtek Szumański
„Wojtek Szumański prezentuje piosenkę "Jakoś to będzie" (premiera 25 lipca 2025 r.). Znów się pogubiła głowa myśli gubią rytm wśród niewydarzonych obaw pękam, że wstyd już scenariusz napisany ”
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Dla Mamy | Must Be The Music
- Weronika Ryba
-
Po Modrym Dunaju
- Kapela PoPieronie
-
Bloodline
- Kaleo
-
With Love, From A-Z
- Counting Crows
-
PANTERE (prod. manute) - x Koneser
- Sentino
-
Brokeboy - feat. Szpaku, Tomb
- Białas
-
Wesele - ft. Martirenti & Margarita
- SZALONY DRUŻBA
-
Angelina
- Marek Niedzielski
-
Nie żałuję
- Verba
-
Ktoś kogo znam ślub bierze
- Bonaventura
Tekst piosenki Just Communication (II) - Two-Mix, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Just Communication (II) - Two-Mix. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Two-Mix.
Komentarze: 0