Two-Mix: Just Communication (II)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Two-Mix: Just Communication (II)
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
KISS
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa nani wo motome samayou no?
Togiretogire demo tsutaete hoshii itami wo
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fade
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength
** JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as long as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
KISS
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
{{Ruby||}}
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
TONIGHT!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa nani wo motome samayou no?
Togiretogire demo tsutaete hoshii itami wo
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte TONIGHT!
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fade
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength
** JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!
Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as long as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!
Tłumaczenie piosenki
Two-Mix: Just Communication (II)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Two-Mix: Just Communication (II)
-
Burning
- Two-Mix
-
Winter Planet No.1
- Two-Mix
-
Wake
- Two-Mix
-
Silent Cruising
- Two-Mix
-
Because I Love You
- Two-Mix
Skomentuj tekst
Two-Mix: Just Communication (II)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Who I Am - feat. Putri Ariani, Peder Elias
- Alan Walker
-
Wracam za chwilę
- Sławek Krzanowski
-
The Dream
- Still Corners
-
Face In The Mirror
- Bruce Dickinson
-
Sonata (Immortal Beloved)
- Bruce Dickinson
-
Mistress Of Mercy
- Bruce Dickinson
-
Sound Of Silence (CYRIL Remix)
- CYRIL
-
Trigger
- Smash Into Pieces
-
Shadow Of The Gods
- Bruce Dickinson
-
Halloows
- Durbin
Reklama
Tekst piosenki Just Communication (II) - Two-Mix, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Just Communication (II) - Two-Mix. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Two-Mix.
Komentarze: 0