Utada: Sakura Doroppusu
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Utada: Sakura Doroppusu
: heartbreak
: heartbreak
: Good day
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae kaze no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Furidashita natsu ame ga
Namida no yoko wo tootta sutto
Omoi de to DABURU eizou
Aki no DORAMA sai housou
Doushite onaji youna PANCHI
Nandomo kuracchaunda
Sore demo mata tatakaun darou
Sore ga inochi no fushigi
Koi wo shite subete sasage
Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae toki no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Kurikaesu kisetsu no naka de
Kutsu ga suri hettaku
Motto kata no chikara haite
Kako wa doko ka ni shimatte oke
Koko kara sou tooku nai darou
Mita koto mo nai keshiki
Tomaranai mune no itami koete
Motto kimi ni chikazukitai yo
Hito mawari shite wa modori
Aoi sora wo zutto te saguri
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kyou ga saigo no Good day
Sakura made kaze no naka de yurete
Sotto kimi ni te wo nobasu yo
Suki de suki de doushi you mo nai
Sore to kore to wa kankei nai
</lyrics>
|
==English Translation==
<lyrics>
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the winds sways
and soon they will blossom
Summer rain that began to fall
passed by beside the tears, quietly
The images overlapped with memories
A rerun of the autumn drama
Why is it always the same kind of punches
that I receive all the time
Even so I will fight again
That is a mystery of life
I fall in love, and devote everything
What I hope is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the time sways
and soon they will blossom
In the seasons repeated over and over
shoes are wearing out
Loosen up your shoulders more
Keep the past somewhere
It will not be that far away from here
The scenery that I have never seen
The endless pain of my heart, I'm getting over it
and I want to be closer to you
Going one round and coming back
I feel my way in blue sky all the time
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may today be the first good day
Until the cherry blossom in the winds sways
and quietly reaches out for you
I love you, I can't stop loving you
That has nothing to do with this
: heartbreak
: Good day
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae kaze no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Furidashita natsu ame ga
Namida no yoko wo tootta sutto
Omoi de to DABURU eizou
Aki no DORAMA sai housou
Doushite onaji youna PANCHI
Nandomo kuracchaunda
Sore demo mata tatakaun darou
Sore ga inochi no fushigi
Koi wo shite subete sasage
Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae toki no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Kurikaesu kisetsu no naka de
Kutsu ga suri hettaku
Motto kata no chikara haite
Kako wa doko ka ni shimatte oke
Koko kara sou tooku nai darou
Mita koto mo nai keshiki
Tomaranai mune no itami koete
Motto kimi ni chikazukitai yo
Hito mawari shite wa modori
Aoi sora wo zutto te saguri
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kyou ga saigo no Good day
Sakura made kaze no naka de yurete
Sotto kimi ni te wo nobasu yo
Suki de suki de doushi you mo nai
Sore to kore to wa kankei nai
</lyrics>
|
==English Translation==
<lyrics>
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the winds sways
and soon they will blossom
Summer rain that began to fall
passed by beside the tears, quietly
The images overlapped with memories
A rerun of the autumn drama
Why is it always the same kind of punches
that I receive all the time
Even so I will fight again
That is a mystery of life
I fall in love, and devote everything
What I hope is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the time sways
and soon they will blossom
In the seasons repeated over and over
shoes are wearing out
Loosen up your shoulders more
Keep the past somewhere
It will not be that far away from here
The scenery that I have never seen
The endless pain of my heart, I'm getting over it
and I want to be closer to you
Going one round and coming back
I feel my way in blue sky all the time
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may today be the first good day
Until the cherry blossom in the winds sways
and quietly reaches out for you
I love you, I can't stop loving you
That has nothing to do with this
Tłumaczenie piosenki
Utada: Sakura Doroppusu
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Utada: Sakura Doroppusu
-
Shiawase Ni Narou
- Utada
-
Purei Booru (Play Ball)
- Utada
-
Asap (As Soon As Possible)
- Utada
-
Making Love
- Utada
-
One Night Magic
- Utada
Skomentuj tekst
Utada: Sakura Doroppusu
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Sakura Doroppusu - Utada, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Sakura Doroppusu - Utada. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Utada.
Komentarze: 0