Utada: Sakura Doroppusu
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Utada: Sakura Doroppusu
: heartbreak
: heartbreak
: Good day
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae kaze no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Furidashita natsu ame ga
Namida no yoko wo tootta sutto
Omoi de to DABURU eizou
Aki no DORAMA sai housou
Doushite onaji youna PANCHI
Nandomo kuracchaunda
Sore demo mata tatakaun darou
Sore ga inochi no fushigi
Koi wo shite subete sasage
Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae toki no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Kurikaesu kisetsu no naka de
Kutsu ga suri hettaku
Motto kata no chikara haite
Kako wa doko ka ni shimatte oke
Koko kara sou tooku nai darou
Mita koto mo nai keshiki
Tomaranai mune no itami koete
Motto kimi ni chikazukitai yo
Hito mawari shite wa modori
Aoi sora wo zutto te saguri
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kyou ga saigo no Good day
Sakura made kaze no naka de yurete
Sotto kimi ni te wo nobasu yo
Suki de suki de doushi you mo nai
Sore to kore to wa kankei nai
</lyrics>
|
==English Translation==
<lyrics>
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the winds sways
and soon they will blossom
Summer rain that began to fall
passed by beside the tears, quietly
The images overlapped with memories
A rerun of the autumn drama
Why is it always the same kind of punches
that I receive all the time
Even so I will fight again
That is a mystery of life
I fall in love, and devote everything
What I hope is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the time sways
and soon they will blossom
In the seasons repeated over and over
shoes are wearing out
Loosen up your shoulders more
Keep the past somewhere
It will not be that far away from here
The scenery that I have never seen
The endless pain of my heart, I'm getting over it
and I want to be closer to you
Going one round and coming back
I feel my way in blue sky all the time
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may today be the first good day
Until the cherry blossom in the winds sways
and quietly reaches out for you
I love you, I can't stop loving you
That has nothing to do with this
: heartbreak
: Good day
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae kaze no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Furidashita natsu ame ga
Namida no yoko wo tootta sutto
Omoi de to DABURU eizou
Aki no DORAMA sai housou
Doushite onaji youna PANCHI
Nandomo kuracchaunda
Sore demo mata tatakaun darou
Sore ga inochi no fushigi
Koi wo shite subete sasage
Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
Sakura sae toki no naka de yurete
Yagate hana wo sakasu yo
Kurikaesu kisetsu no naka de
Kutsu ga suri hettaku
Motto kata no chikara haite
Kako wa doko ka ni shimatte oke
Koko kara sou tooku nai darou
Mita koto mo nai keshiki
Tomaranai mune no itami koete
Motto kimi ni chikazukitai yo
Hito mawari shite wa modori
Aoi sora wo zutto te saguri
Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa: kyou ga saigo no Good day
Sakura made kaze no naka de yurete
Sotto kimi ni te wo nobasu yo
Suki de suki de doushi you mo nai
Sore to kore to wa kankei nai
</lyrics>
|
==English Translation==
<lyrics>
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the winds sways
and soon they will blossom
Summer rain that began to fall
passed by beside the tears, quietly
The images overlapped with memories
A rerun of the autumn drama
Why is it always the same kind of punches
that I receive all the time
Even so I will fight again
That is a mystery of life
I fall in love, and devote everything
What I hope is, may this be the last Heartbreak
Even the cherry blossom in the time sways
and soon they will blossom
In the seasons repeated over and over
shoes are wearing out
Loosen up your shoulders more
Keep the past somewhere
It will not be that far away from here
The scenery that I have never seen
The endless pain of my heart, I'm getting over it
and I want to be closer to you
Going one round and coming back
I feel my way in blue sky all the time
I fall in love, and the love is over
What I swear is, may today be the first good day
Until the cherry blossom in the winds sways
and quietly reaches out for you
I love you, I can't stop loving you
That has nothing to do with this
Tłumaczenie piosenki
Utada: Sakura Doroppusu
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Utada: Sakura Doroppusu
-
Shiawase Ni Narou
- Utada
-
Purei Booru (Play Ball)
- Utada
-
Asap (As Soon As Possible)
- Utada
-
Making Love
- Utada
-
One Night Magic
- Utada
Skomentuj tekst
Utada: Sakura Doroppusu
Pisz jako
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Do Jutra
FRIENDZ
„FRIENDZ prezentuje piosenkę "Do Jutra" (premiera 25 lipca 2025 r.). [Ostry, Czajnik:] Może to prawda, że lubię się bawić Mamy przed sobą jeszcze tyle miejsc Ile minęło, a wciąż tacy sami Jeden ”
-
Dawaj do tańca - x Kotolga (prod. CrackHouse)
SKOLIM
„Hejejejejej Latino Gang Skolim, kotolga Welcome to the Crackhouse Leje się szampan, dawaj do tańca Przejmuję wioski, przejmuję miasta Dawaj do tańca, leje się szampan Mam koleżanki słodkie ja”
-
Americano
Vito Bambino
„Ty nie mówiłaś mi nigdy Ty nie mówiłaś mi wprost Mogłaś próbować na migi Może zrozumiałbym coś Włożyłem dolca za figi Choć go nie miałem za grosz Te nasze stare nawyki By nas zabiły o wł”
-
Good girl
Smolasty
„Nie mów, że to miss click Widzę po twej twarzy Wszystko o czym myślisz Dziś może się zdarzyć Kubki pełne whisky Twarz pełna ekstazy Jesteś trochę risky Tak jak seks na plaży Piękna jak młoda”
-
Jakoś to będzie
Wojtek Szumański
„Wojtek Szumański prezentuje piosenkę "Jakoś to będzie" (premiera 25 lipca 2025 r.). Znów się pogubiła głowa myśli gubią rytm wśród niewydarzonych obaw pękam, że wstyd już scenariusz napisany ”
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Tekst piosenki Sakura Doroppusu - Utada, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Sakura Doroppusu - Utada. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Utada.
Komentarze: 0