Wildhearts: The British All-American Home Boy Crowd
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Wildhearts: The British All-American Home Boy Crowd
feel a little too white, my chin's a little too tight
I've got a mouth and I'm pissed, don't gotta sit on your wrist
(... funk), hell, it's Marley and punk
guess I'm a little unhip to be on that kinda trip
we sing, we dance you can see the whites of our (pants)
we (rock) like we stay got no (...) out of LA
(...) in the monster raving party
'cos it's hard to be proud in the all-American home boy crowd
CHORUS:
(beat it!)
(all-American home boy crowd)
(all-American home boy crowd)
(all-American home boy crowd) can we be walking the (..), can we be talking aloud?
we're the all-American home boy crowd, check it!
(.. down), why they colour them brown
check out the shoes that I wear, throw me a five in the air
we dance, we sing, we confuse our culture and dream
we learn as we're allowed in the all-American home boy crowd
I forget that we be just as English as mustard and tea
'cos it's hard to be proud in the all-American home boy crowd
CHORUS:
British...
(all-American home boy crowd) sing it
(all-American home boy crowd) I wanna see some hands
(all-American home boy crowd) and electric guitar
(all-American home boy crowd) there's (...) there's wankers
(all-American home boy crowd) don't be (dissing) our hats now
(all-American home boy crowd) bang it, bang it!
(all-American home boy crowd) a-do you know what you are?
(all-American home boy crowd) you are what you is
"Perhaps one of the most interesting words in the English language today is the word "f**k". It is one of those magical words which, just by its sound, can describe pain, pleasure, hate and love. It can be used as a verb, both intransitive (Mary was f**ked by John), and transitive (John f**ked Mary), It can be an action verb (John really gives a f**k), as an adverb (Mary is f**king interested in John), or as a noun (Mary is a fine f**k). It can also be used as an adjective (Mary was a f**king beautiful girl). As you can see, there are not many words with the versatility of "f**k". Besides the sexual meaning, there are the following uses: fraud: "I got f**ked at the used car lot"; dismay: "oh, f**k it"; trouble: "I guess I'm f**ked now"; aggression: "f**k you!"; difficulty: "I don't understand this f**king job"; displeasure: "What the f**k is going on here?"; incompetence: "(...) f**k off"; ignorance: "f**k if I know"; apathy: "who gives a f**k?"; defiance: "the f**k you can!". I know you can think of many more uses, but with all these uses, how can anyone be offended when you say "f**k"? We can use this word more often in our daily speech (...)"
I've got a mouth and I'm pissed, don't gotta sit on your wrist
(... funk), hell, it's Marley and punk
guess I'm a little unhip to be on that kinda trip
we sing, we dance you can see the whites of our (pants)
we (rock) like we stay got no (...) out of LA
(...) in the monster raving party
'cos it's hard to be proud in the all-American home boy crowd
CHORUS:
(beat it!)
(all-American home boy crowd)
(all-American home boy crowd)
(all-American home boy crowd) can we be walking the (..), can we be talking aloud?
we're the all-American home boy crowd, check it!
(.. down), why they colour them brown
check out the shoes that I wear, throw me a five in the air
we dance, we sing, we confuse our culture and dream
we learn as we're allowed in the all-American home boy crowd
I forget that we be just as English as mustard and tea
'cos it's hard to be proud in the all-American home boy crowd
CHORUS:
British...
(all-American home boy crowd) sing it
(all-American home boy crowd) I wanna see some hands
(all-American home boy crowd) and electric guitar
(all-American home boy crowd) there's (...) there's wankers
(all-American home boy crowd) don't be (dissing) our hats now
(all-American home boy crowd) bang it, bang it!
(all-American home boy crowd) a-do you know what you are?
(all-American home boy crowd) you are what you is
"Perhaps one of the most interesting words in the English language today is the word "f**k". It is one of those magical words which, just by its sound, can describe pain, pleasure, hate and love. It can be used as a verb, both intransitive (Mary was f**ked by John), and transitive (John f**ked Mary), It can be an action verb (John really gives a f**k), as an adverb (Mary is f**king interested in John), or as a noun (Mary is a fine f**k). It can also be used as an adjective (Mary was a f**king beautiful girl). As you can see, there are not many words with the versatility of "f**k". Besides the sexual meaning, there are the following uses: fraud: "I got f**ked at the used car lot"; dismay: "oh, f**k it"; trouble: "I guess I'm f**ked now"; aggression: "f**k you!"; difficulty: "I don't understand this f**king job"; displeasure: "What the f**k is going on here?"; incompetence: "(...) f**k off"; ignorance: "f**k if I know"; apathy: "who gives a f**k?"; defiance: "the f**k you can!". I know you can think of many more uses, but with all these uses, how can anyone be offended when you say "f**k"? We can use this word more often in our daily speech (...)"
Tłumaczenie piosenki
Wildhearts: The British All-American Home Boy Crowd
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Wildhearts: The British All-American Home Boy Crowd
-
The Miles Away Girl
- Wildhearts
-
Two-Way Idiot Mirror
- Wildhearts
-
Soundog Babylon
- Wildhearts
-
Splattermania
- Wildhearts
-
Suckerpunch
- Wildhearts
Skomentuj tekst
Wildhearts: The British All-American Home Boy Crowd
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- Piosenka we can american home●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Ouncja (& TONY2000)
- BELMONDAWG
-
NaNaNaNa
- maRRso
-
Sierp (prod. Chubeats)
- Słoń
-
Kocham Cię Mamo.
- Sobel
-
To jest mój flex (& FVCKOFF)
- Szymi Szyms
-
lord dripez
- Młody Korden
-
Cisza feat. Frosti, Popiół to kot, Leny Da Fam (prod. Nobodyinfact)
- Słoń
-
Wake up
- shymczyk
-
Westernowe Mega Ważne Intro
- Słoń
-
MVP
- Młody West
Reklama
Tekst piosenki The British All-American Home Boy Crowd - Wildhearts, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu The British All-American Home Boy Crowd - Wildhearts. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Wildhearts.
Komentarze: 0