RMF ON

Ali Project: ?????????? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty206
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Ali Project: ??????????

</lyrics>
{{Translation|Japanese}}

==Romaji==
<lyrics>
Darari no obi himousen
Hitori hina asobi
temari otte niwa no sumi
yuugure no kogage

watasi wa miru
hakanai hito
yami ga yurete

harahara mau no wa momo no hana
kanashii hitomi wa dare
konkon kogitsune shiroki kage
kobore ochiru namida ga kirei
chiisana mune no oku de kanjita

arekara ikutose ga sugi
hitori hina kazari
kawaranu mono no toutosa
kawariyuku watashi

semete yasashii
shoujo no toki
omoidasou

kira kira tekagami utsuruno wa
sabishii hitomi no kage
yurayura yoimachi koi no hana
tsukino ban dake sotto saite
asayake no hikari ni kogoeru

harahara mau no wa momo no hana
anohi no hitomi wa watashi
yurayura chiru no wa ki no hana
tsuki no kagayaki ni shisu
konkon kogitsune shiroki kage
koboreochiru namida wa kaeru
yume ga yume de irareta koro ni
</lyrics>
||

==English Translation==
<lyrics>
Wearing my sash loose, sitting on the red carpet
I play alone with my dolls
Chasing after a toy ball, I reach to the edge of the garden
The tree shade emerging at dusk

I see a woman
who looks so fragile
As the darkness sways

What gently dances in the wind are the peach blossoms
Who is the person with such sad expression
The white shadow of the little fox
The trickling tear drop seems so beautiful
I felt it at the bottom of my tiny heart

Many years have passed since then
I am displaying the dolls alone
How precious are those things that never change
But I am still going to continue changing

But just for now
Let me remember
the gentle days when I was just a little girl

What is reflected in the sparkling hand mirror
Is the darkness of the lonesome eyes
Swaying softly, the flowers of Yoimachi, the flowers of love
Blooming tenderly only at night when the moon shines bright
It freezes in the morning glow

What gently dances in the wind are the peach blossoms
Those eyes I saw that day were of mine
What falls slowly is the flower of love
Dying in the moon light shower
The white shadow of the little fox
The trickling tear drops return to the time
When dreams were still allowed to stay as a dream
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Ali Project: ??????????

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Ali Project ????????
    "? </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Kifujin no amai kousui Toumei na chou no hane no you ni mai Ougi no kage no sasayaki ga Gakushira no zensou ni to"
  • Ali Project ??
    "() ? ? </lyrics> ===Romanaization=== <lyrics> Kemuru sora tokeru kumo watashi no me ni nagarekomu kuchiutushi de ubatta koi tsuba haite suteyoo ka Akai"
  • Ali Project King Knight
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanized Japanese== <lyrics> haruka na tooi mukashi kono te wa tsubasa de naku futatsu no tsurugi de kusaikire no shitone de bokura wa kemono n"
  • Ali Project ???
    "{{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Ino"
  • Ali Project ???????
    "{{ruby||}}{{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanized Japanese== <lyrics> Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwa"

Ali Project: ??????????
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Ali Project: ??????????

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Martyna Rempała Dla Nas Jesteś
    "Kolejny rok kończy się Odchodzi gdzieś Rozglądam się Patrzę wstecz na każdy dzień W lustrze widzę każda z chwil Nie żałować staram się Ciebie tylko z nami tu Po raz pierwszy będzie brak Więc"
  • Cleo Na pół
    "Strzał, żal, kolejny bunt Piach w nas, sypie się grunt Zamach na nas dwoje A my winni po połowie Grad, deszcz, huragan słów Milcz, wrzeszcz, ale bądż tu Samotni będąc razem Osobno, ale w parze "
  • Sylwia Przybysz I Artur Sikorski Nie poddam się
    "1.Dziś, głowy wypełnił sen Odwagę mam by biec Żyje się tylko raz, Tego chcę Twoje myśli uniosą Cię Słowa nie są potrzebne, nie Sprawiasz, że jestem tym kim chce Przenikasz mnie ref: Otuleni"
  • Ania Karwan W prezencie
    "Stoję teraz przed tobą tu Rozebrana z emocji złych Pogodzona z tym, co ma być Zbudowana z nadziei I mogę iść w każdą stronę Nie dźwigam ciężaru Chcę opowiedzieć dziś tobie Że ty w tym pomogłaś "
  • OneRepublic Let's Hurt Tonight
    "When, when we came home Worn to the bones I told myself: "This could get rough" And when, when I was off, which happened a lot You came to me and said: "That's enough" I know that this love is "

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2016 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 661 159