RMF ON

Ali Project: ??? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty206
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Ali Project: ???

{{ruby||}}




{{ruby||}}



{{ruby||}}




{{ruby||}}











{{ruby||}}




















{{ruby||}}




{{ruby||}}





</lyrics>

{{Translation||Japanese}}
==Romaji==
<lyrics>
Inochi wa asu kareru kamo
Shirenai to omoeba
Ima to iu shunkan no
Omomi wo shiru darou

Chiru wa kakugo saku hana no
Kani niou tsuyosa ni
Chiyo ni sakae miyako wa
Anata wo mukaeta

Habatake taishi yo
Dare yori takami e
Nobori tsuzukeru tame

Ranman no yomo no haru
Ai to makoto tazusae
Mukae utsu teki no kazu
Mada hakarishirezu tomo

Itsuka wa homare no sakazuki
Sora no iro utsushi

Mune no karajishi hoeru mamani
Yamato danshi nara itsumademo
Otoko de attekudasai

Nanimo nai tokoro kara
Umaretekita koi ga
Setsuna wo sadame to iu
Nagai toki ni kaeru

Kono watashi ga anata no
Tadoritsuku basho naraba
Tada hohoemi wo tatae
Kokode matteiru

Misenai namida de
Watashi wo kurunde
Sotto nuraseba ii

Kiyora keki towa no haru
Ai to makoto sasagete
Shiroi hada kizamu no wa
Tatta hitori no namae

Sennen saki made anata wo
Aisuru to chikau

Yume no kayoi ji
Chi no hate made
Yamatonadeshiko de itsumademo
Onna de isasetekudasai

Chichi midare hana fubuki
Ai to makoto no tameni
Nuku yaiba hatamekase
Shinjiru michi yukeba ii

Sennen saki demo anata ni
Deaereba wakaru

Ranman no yomo no haru
Ai to makoto tazusae
Mukae utsu teki no kazu
Mada hakarishirezu tomo

Itsuka wa homare no sakazuki
Sora no iro utsushi

Mune no karajishi hoeru mamani
Yamato tamashii yo saigo made
Otoko de ikitekudasai
</lyrics>
||

==English Translation==
<lyrics>
When I think about how I don't know
Whether or not life will wither away tomorrow
I know the importance of
This moment that's called "right now"

Smelling strength in the scent of flowers
That bloom with the resolution to scatter
I went out to meet you
In this capital, that will prosper for thousands of years

Flap your wings, my ambitions
To a place higher than anyone's
So that you can keep on rising

Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable

Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky

The portrait of the lion on your chest roaring
If you're a Japanese man
Then please be a man

A love that was
Born from nothing
Will change a moment into
A long period of time called "fate"

When it comes to the place that
You're going to arrive at
I'll be waiting there
My face brimming with a smile

You engulf me with
The tears that you don't show
Just quietly soak me with them

A pure eternal spring
Offering up love and truth
The thing that I carve into my white skin
Is a single name

One thousand years ago, I swore
That I would love you

A dream route
That leads to the end of the earth
I'm forever a Japanese woman
So please let me be a woman

Pieces of a storm of cherry blossoms fly about wildly
For the sake of love and truth
I wave my drawn sword
And I'll go down the path that I believe in

One thousand years ahead in the future
You appear to understand

Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable

Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky

The portrait of the lion on your chest roaring
If you're Japanese spirit until the end
Then please live as a man
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Ali Project: ???

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Ali Project ???????
    "{{ruby||}}{{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanized Japanese== <lyrics> Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwa"
  • Ali Project ??layla??
    "Alf Layla wa Layla {{ruby||}} Iftah Ya Simsim Alf Layla wa Layla ABRACADABRA </lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romanized Japanese== <"
  • Ali Project ????
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanization== <lyrics> mabuta o akete nao yami naraba yume no soko ni todomarimashou kono mi oou shiroi KAATEN ni azayaka na e o egaku anata no yasa"
  • Ali Project ????
    "aristocrat majesty {{ruby||}} {{ruby||}} aristocrat majesty {{ruby||}} </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanized Japanese== <lyrics> NAITOMEA no"
  • Ali Project ??????
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Sosoge mitaseyo Ougon no hai Moreyo afureyo Yokubou no sara Jungin no NAIFU no saki de niku ga mau Kudake kuwaeyo Honnou no hon"

Ali Project: ???
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Ali Project: ???

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Calvin Harris Slide (ft. Frank Ocean, Migos)
    "I might empty my bank account And buy that boy a wooden pipe Buy that boy a wooden pipe I might Do you slide on all your nights like this? Do you try on all your nights like this Pot some spot"
  • Lemon Tu
    "Tu Nasz drewniany dom, trzaska od wiatru jak, łamane kości. Czy ten dom pęka od miłości według Ciebie? Po wertepach kręgosłupa Twe dłonie kroczą. Przelewasz się przez palce, jak to wino."
  • Miuosh Tramwaje i gwiazdy (feat. Katarzyna Nosowska)
    "Znowu udajesz że śpisz Próbuje poskładać łzy Za nim to tym przesiąkniesz Palę przy oknie Dym jak twoje sny Miało lepiej być Gdy rzucałem tym Jest odwrotnie Normalność to problem dal nas nie w"
  • QBIK Wspomnij Mnie
    "Cały świat traci barwy Stoję tu, ale czuje się martwy Lekarze, szpitale I leki w garści Nie mam już kurw* siły by walczyć z tym Co nie daje wygrać mi Tam bardzo chciałbym normalnie żyć Nie myśl"
  • Enrique Iglesias Súbeme la Radio
    "Singel "Súbeme la Radio" Enrique Iglesiasa trafi do rozgłośni radiowych 24 lutego 2017 roku. Tego samego dnia ukaże się również teledysk, który był kręcony - jak podaje wytwórnia nieodpowiedzialna"

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2017 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 662 209