Ali Project: ???
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ???
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
fureta kimono wa
hono aoki hoho no shita
kayou chishio no
iki isogu nukumori
toki wo tsunagitomeru tame
anata wo daku
kata no mukou miageru fuyu no
yoru wa habataki
ima watashi ni maiochiru no wa shiroi yuki de wa nakute tsuchi
mai yami no soko ni hitori yasuraka ni umoreyou
kono yo de daiji na mono wo ikutsu mo nakushite kita no ni nao
mada anata no utsukushii yokogao ni hikareru no ka
hatemonaku kuruoshii inori no you ni
fumi shidare kareta
usunai no ue ni tatsu
ashimoto sukuu kogarashi
ten no naraku koete todoku
hitohira no yume
sugareru naraba
ima watashi ni furisosogu no wa yasashii yuki de wa naku honoo
kono te de kesujitsu mo matazu tada yakarekuchiru tame
kono yo ni kawaranu mono dado ari wa shinai to wakatte nao
naze hito wa donna hi mo naki mono bakari nozomu no ka
batsu no you ni kegareshiminu omoi ni kaete
douka anata wo tsutsumu no wa tsumetai yuki de wa nakute hoshi
sono kagayaki ni kogarete watashi wa iki taeru darou
kono yo ni kanashiki koto wa tsukinu hodo michita to shitte nao
naze koi mo yasuyasu to namida wa afureru no ka
zainin no you ni
itsumade mo sono ude no naka de
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
the touched clothing
is below the pale blue cheek
the warm emotions run back and forth
my life rushes to the warmth
for our time to connect,
i embrace you
beyond your shoulder, i look up to the winter
as the night flutters away
now, the white snow that is fluttering around me is not on the ground
beneath the darkness, i am being peacefully covered alone
i have come to lose a lot of important things in this world, although there's more
besides, why am i being attracted to your face?
it doesn't even have an end, like a maddening prayer
my step hung and i withered
standing on top of this thin ice
the bottom of your feet save me from this wintry wind
from the pit of the heavens, i come out and reach you
if you cling onto
the one petal of this dream
now, what is raining towards me is the gentle snow, not the flame
in order for the method to disappear with this hand, i can't be waiting for it to only burn and rot
i am understanding what doesn't change and what doesn't exist
why are people wanting only those days and the meaningless things?
like a punishment, the memories that haven't become tainted disappear
please, what is wrapping you is the warm snow, not the sun
i yearn for your radiance and will my breath ever go out?
the sadness never runs out in this world, as i more know of the falling
even like this, why are my tears flowing without trouble?
like a criminal,
forever, in your arms
{{Translation||Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
fureta kimono wa
hono aoki hoho no shita
kayou chishio no
iki isogu nukumori
toki wo tsunagitomeru tame
anata wo daku
kata no mukou miageru fuyu no
yoru wa habataki
ima watashi ni maiochiru no wa shiroi yuki de wa nakute tsuchi
mai yami no soko ni hitori yasuraka ni umoreyou
kono yo de daiji na mono wo ikutsu mo nakushite kita no ni nao
mada anata no utsukushii yokogao ni hikareru no ka
hatemonaku kuruoshii inori no you ni
fumi shidare kareta
usunai no ue ni tatsu
ashimoto sukuu kogarashi
ten no naraku koete todoku
hitohira no yume
sugareru naraba
ima watashi ni furisosogu no wa yasashii yuki de wa naku honoo
kono te de kesujitsu mo matazu tada yakarekuchiru tame
kono yo ni kawaranu mono dado ari wa shinai to wakatte nao
naze hito wa donna hi mo naki mono bakari nozomu no ka
batsu no you ni kegareshiminu omoi ni kaete
douka anata wo tsutsumu no wa tsumetai yuki de wa nakute hoshi
sono kagayaki ni kogarete watashi wa iki taeru darou
kono yo ni kanashiki koto wa tsukinu hodo michita to shitte nao
naze koi mo yasuyasu to namida wa afureru no ka
zainin no you ni
itsumade mo sono ude no naka de
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
the touched clothing
is below the pale blue cheek
the warm emotions run back and forth
my life rushes to the warmth
for our time to connect,
i embrace you
beyond your shoulder, i look up to the winter
as the night flutters away
now, the white snow that is fluttering around me is not on the ground
beneath the darkness, i am being peacefully covered alone
i have come to lose a lot of important things in this world, although there's more
besides, why am i being attracted to your face?
it doesn't even have an end, like a maddening prayer
my step hung and i withered
standing on top of this thin ice
the bottom of your feet save me from this wintry wind
from the pit of the heavens, i come out and reach you
if you cling onto
the one petal of this dream
now, what is raining towards me is the gentle snow, not the flame
in order for the method to disappear with this hand, i can't be waiting for it to only burn and rot
i am understanding what doesn't change and what doesn't exist
why are people wanting only those days and the meaningless things?
like a punishment, the memories that haven't become tainted disappear
please, what is wrapping you is the warm snow, not the sun
i yearn for your radiance and will my breath ever go out?
the sadness never runs out in this world, as i more know of the falling
even like this, why are my tears flowing without trouble?
like a criminal,
forever, in your arms
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ???
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ???
-
????????
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
-
????
- Ali Project
-
????
- Ali Project
-
schism
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ???
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Bring It
- Sean Paul
-
Patrz patrz
- Daria ze Śląska
-
NO I PO CO? (ft. Magia)
- MŁODA
-
Bestie z Tokio (GONCIARZ DISS)
- GIMPSON
-
right person, wrong time
- Henry Moodie
-
Następna
- Verba
-
Make A Move
- Meghan Trainor
-
Falling Back - feat. sanah
- Matteo Bocelli
-
Połowa mnie - feat. Sylwia Grzeszczak
- Smolasty
-
Sweet Oblivion
- David Kushner
Reklama
Tekst piosenki ??? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0