Ali Project: ???????????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ???????????????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanisation==
<lyrics>
waga yomei ikubaku ka
shinigami nomizo shiri tamou
nokotta hibi subete wo
tatoe hiki kae ni shite mo
kimi ga soba ni
ita ano toki ni
modoreru nara
nande mo shiyou
umarete hajimete shinu hodo
aitai to negau hito ga iru
kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni
nanoni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto e tadoritsuku ka no you ni hitosuji
kono yo ni ikiru dake de
seotta tsumi wa nai darou ka
somatsu na ningen ni wa
keshite naritakunai to ka
mou kegareta
kanjou na no ka
subete kimi no
tame dato shite mo
umarete hajimete shinu hodo
koishii to omou hito ga iru
kore made hitori ga taerarezu
furueta koto nado nakatta no ni
naze hosshite wa ikenai no ka
boku dake no tame ni nagasareru
atatakaku utsukushii hito shizuku
akai chi no
HABATAKU hane
ataETA MOU
MADA SONO mune NI
hikari WA TO DOKU WA
umarete hajimete shinde mo
aitai to negau hito ga iru
kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni
nano ni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto e tadoritsuku ka no you ni hitosuji
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
how much longer do i have to live?
the ditch of the death god's already know
all of the days have remained
even if i want to exchange them
you are near it
you were near that time
if you turn back
by all means, won't you do it?
living for the first time to die
i want to meet it and i am that wishing person
up to this, with truth,
i have not felt this sadness
why is it that from this eyelid
my tears are flowing?
will i struggle to your beginning, like it was a straight line?
can i live in this world
without the crime i am burdened with?
will i not want it to
disappear with the plain people?
are these emotions
already corrupted?
even if all of them
are just for you?
living for the first time to die
i think that you are a lovely person
up to this, i have been unable to bear it alone
although i have not been shaking or anything
why is desiring this no good?
just for you to let this
warm, beautiful drop of crimson blood
drop from your eye
i have already given
the flapping wings
but the light
has yet to reach your heart
living for the first time, and dying
i want to meet it and i am that wishing person
up to this, with truth,
i have not felt this sadness
why is it that from this eyelid
my tears are flowing?
will i struggle to your beginning, like it was a straight line?
{{Translation|Japanese}}
==Romanisation==
<lyrics>
waga yomei ikubaku ka
shinigami nomizo shiri tamou
nokotta hibi subete wo
tatoe hiki kae ni shite mo
kimi ga soba ni
ita ano toki ni
modoreru nara
nande mo shiyou
umarete hajimete shinu hodo
aitai to negau hito ga iru
kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni
nanoni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto e tadoritsuku ka no you ni hitosuji
kono yo ni ikiru dake de
seotta tsumi wa nai darou ka
somatsu na ningen ni wa
keshite naritakunai to ka
mou kegareta
kanjou na no ka
subete kimi no
tame dato shite mo
umarete hajimete shinu hodo
koishii to omou hito ga iru
kore made hitori ga taerarezu
furueta koto nado nakatta no ni
naze hosshite wa ikenai no ka
boku dake no tame ni nagasareru
atatakaku utsukushii hito shizuku
akai chi no
HABATAKU hane
ataETA MOU
MADA SONO mune NI
hikari WA TO DOKU WA
umarete hajimete shinde mo
aitai to negau hito ga iru
kore made honki de kanashii to
kanjita koto nado nakatta no ni
nano ni doushite mabuta kara wa
namida ga tsutatte shimau no
kimi no moto e tadoritsuku ka no you ni hitosuji
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
how much longer do i have to live?
the ditch of the death god's already know
all of the days have remained
even if i want to exchange them
you are near it
you were near that time
if you turn back
by all means, won't you do it?
living for the first time to die
i want to meet it and i am that wishing person
up to this, with truth,
i have not felt this sadness
why is it that from this eyelid
my tears are flowing?
will i struggle to your beginning, like it was a straight line?
can i live in this world
without the crime i am burdened with?
will i not want it to
disappear with the plain people?
are these emotions
already corrupted?
even if all of them
are just for you?
living for the first time to die
i think that you are a lovely person
up to this, i have been unable to bear it alone
although i have not been shaking or anything
why is desiring this no good?
just for you to let this
warm, beautiful drop of crimson blood
drop from your eye
i have already given
the flapping wings
but the light
has yet to reach your heart
living for the first time, and dying
i want to meet it and i am that wishing person
up to this, with truth,
i have not felt this sadness
why is it that from this eyelid
my tears are flowing?
will i struggle to your beginning, like it was a straight line?
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ???????????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ???????????????
-
????????????
- Ali Project
-
??????
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
-
Un Tableau Blanc ?????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ???????????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ??????????????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??????????????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0