Ali Project: ????????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ????????????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
aoi hifu no ue ni nijimu
akai ryuusei no you na chi wo mite
kimi wa nani wo omou
sono kokoro ni aru me ni wa dekinu kizuguchi no
sarani fukai itami to
maboroshi no kyoufu
amai masui wo ageru
mou dare mo inai yoru
sotto sasayaku you ni
koe wo shibotte
shitataru itteki
ima kara nemureru
kimi no yami no naka e
hikari no deguchi wo
nee mitsukete
hoshii kara
moshi mo sekai ni minikusa ga
nakattara hito wa koufuku darou ka
kage no soko de
modae kurushinde taegataki samishisa to wo
koete koso shitte iku
toumei na kanjou
sonna inochi wo ageru
kore de mou tebanaseru
totemo sukonai keredo
boku ga oboeta
egao no kazu mo
kore kara mezameru
kimi no asu no hibi e
kimi ni
shinjau mae ni
deaete itara yokatta
donna kodoku mo kitto
haratte kureta
atataka na te wo
konna tsuyoi nukumori wo
motteru kara
yasashii masui wo ageru
mou daremo inai yoru
sotto sasayaku you ni
koe wo shibotte
shitataru itteki
ima kara nemereru
kimi no yami no naka e
hikari no deguchi de
boku mo kiete
yukeru kara
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
the top of the blue skin is oozing
i can see blood thats like a red meteor
what will you remember?
i have your heart, im not ready to wound your eyes
into even more profound pain
the terror of illusions
the generous anaethesia is rising
everybody is not already here on this night
like a soft whisper
your voice is wringing
a tricking drop of blood
from now, you sleep
into the inside of your darkness
is it so
that you can see the way out of the light?
from wanting to see it
if the world is ugly
then will it not be the people's happiness?
at the bottom of the shadow
you suffer from agony and the unbearable loneliness
will exceed and you will come to know
the transparent emotions
that sort of life is rising
your hands are separating
the exceeding scarcity but
i have remembered
the figure of a smiling face
from this, i will awaken
to the days of your tomorrow
before you
have died
as long as we have met
no matter how lonely you are
surely, i will give pay
to your warm hands
from carrying
onto such strong warmth
the gentle anaesthesia is rising
everybody is not already here on this night
like a soft whisper
your voice is wringing
a trickling drop of blood
from now, you are asleep
to the inside of your darkness
the way out of the light
and even i, will disappear
from you passing away
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
aoi hifu no ue ni nijimu
akai ryuusei no you na chi wo mite
kimi wa nani wo omou
sono kokoro ni aru me ni wa dekinu kizuguchi no
sarani fukai itami to
maboroshi no kyoufu
amai masui wo ageru
mou dare mo inai yoru
sotto sasayaku you ni
koe wo shibotte
shitataru itteki
ima kara nemureru
kimi no yami no naka e
hikari no deguchi wo
nee mitsukete
hoshii kara
moshi mo sekai ni minikusa ga
nakattara hito wa koufuku darou ka
kage no soko de
modae kurushinde taegataki samishisa to wo
koete koso shitte iku
toumei na kanjou
sonna inochi wo ageru
kore de mou tebanaseru
totemo sukonai keredo
boku ga oboeta
egao no kazu mo
kore kara mezameru
kimi no asu no hibi e
kimi ni
shinjau mae ni
deaete itara yokatta
donna kodoku mo kitto
haratte kureta
atataka na te wo
konna tsuyoi nukumori wo
motteru kara
yasashii masui wo ageru
mou daremo inai yoru
sotto sasayaku you ni
koe wo shibotte
shitataru itteki
ima kara nemereru
kimi no yami no naka e
hikari no deguchi de
boku mo kiete
yukeru kara
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
the top of the blue skin is oozing
i can see blood thats like a red meteor
what will you remember?
i have your heart, im not ready to wound your eyes
into even more profound pain
the terror of illusions
the generous anaethesia is rising
everybody is not already here on this night
like a soft whisper
your voice is wringing
a tricking drop of blood
from now, you sleep
into the inside of your darkness
is it so
that you can see the way out of the light?
from wanting to see it
if the world is ugly
then will it not be the people's happiness?
at the bottom of the shadow
you suffer from agony and the unbearable loneliness
will exceed and you will come to know
the transparent emotions
that sort of life is rising
your hands are separating
the exceeding scarcity but
i have remembered
the figure of a smiling face
from this, i will awaken
to the days of your tomorrow
before you
have died
as long as we have met
no matter how lonely you are
surely, i will give pay
to your warm hands
from carrying
onto such strong warmth
the gentle anaesthesia is rising
everybody is not already here on this night
like a soft whisper
your voice is wringing
a trickling drop of blood
from now, you are asleep
to the inside of your darkness
the way out of the light
and even i, will disappear
from you passing away
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ????????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ????????????
-
??????
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
-
Un Tableau Blanc ?????
- Ali Project
-
??????????????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ????????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
reklamacja beefu
Oki
„Check Pierwszy był dla ciebie, ten nie jest dla ludzi – tak to szło? Może jeszcze raz, kolo, bo wyciągnąłeś info z pizdy tak jak ginekolog. Hipokryto, coś o byłej gadasz, a dobrze wiesz, co łącz”
-
LUBIĘ CIĘ JAK LATO (prod. Vłodarski)
MODELKI
„A ja lubię Cię jak lato – ach, to Ty Lubię, kiedy głupio pytasz, czy Lecimy na kluby, jachty, wyspy Nie wyśpimy się dziś A ja lubię Cię jak lato – ach, to Ty Lubię, kiedy głupio pytasz, czy Le”
-
KOLEJNA NOC (Siup Siup Hops Ops)
Wac Toja
„KOLEJNA NOC SIĘ ZACZYNA, NALEJ MI WINA, NAS NIE ZATRZYMASZ, TO TEJ NATURY ZEW, ADRENALINA KIPI MI W ŻYŁACH, OBOK DZIEWCZYNA CAŁUJE W USTA MNIE, I TYLKO SIUP, SIUP, HOPS, OPS, I W KIELISZKACH ”
-
Na zabój
ALIEN x MAJTIS
„Nie mogę ci obiecać złotych gór, ale z tobą na każdą wejdę Tam gdzie zostawi ślady twój but Nie zbłądzę nawet we mgle Wszystko zaczyna w dobrą stronę iść Choć początki bywały ciężkie Bez ciebie”
-
BODY TEA (prod. WIKTOR)
OLIWKA BRAZIL
„Zanim się wpierdolisz do mojego życia Chyba pomyliło ci się, że zrobię dick flipa Teraz rucham panny nie tylko na bitach Jeżdżę na tej szmacie wroom jak Kubica Jej nagie ciało w oliwce - nie oceni”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Perfekcja | Must Be The Music
- Klaudia Martinez
-
Ej Ty jesteś moja
- Oskaro
-
Aniołom Szepnij To | Must Be the Music
- Oliwia Yanez
-
Reward the Scars
- Korn
-
Million dollar baby
- Artur Sikorski
-
It's Alright
- Fujii Kaze
-
Need For Speed
- Kim Petras
-
Kosmos
- Dawid Karpiuk
-
Ride Lonesome
- Beck
-
Nie w cudzych wojnach - Ręce precz od Polski!
- Echo Pamięci – Pieśni od Serca
Reklama
Tekst piosenki ???????????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???????????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0