Ali Project: ???????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ???????????
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
hosoi kubi karamitsuku
mienai nagai yubi
tekagami ni utsuru no wa
mikadzuki to ano hito no kage
mou sukoshi dake soba ni ite
atashi no koto wasurenaide
kako to ima ga
jikan no kuni de hikareau
aa koko wa
itsu deshou
shiroi mune eguru no wa
Bishou to atsui iki
koi to iu uso ni shinu
yo ni mo oroka na otogibanashi
mou ichido dake ai ni kite
aishite ita to sasayaite
yume to kioku wa
onaji enogu de egakareru
yogoreta chi
mazeawasete
atashi ga ARISU datta koro
nanimo kamo ga kirei datta
sora ni shimi hitotsu
me ni suru koto wa nakatta
atashi ga ARISU datta koro
saigo ni ARISU datta toki
majo ga sumi mori de
maigo ni natte kega wo shita
noroi to wa kitsuki mo sezu
</lyrics>
||
==English==
<lyrics>
coiling around my slender neck are
long, invisible fingers
reflected in the hand-mirror are
the crescent moon and that person's shadow
be close to me a little while longer
don't forget about me
the past and the presentare
coming together fascinatingly in the country of time
oh, this place,
I wonder when it is
hollowed out from my pale chest are
a smile and hot breath
love is said to die in lies
even if the world is in a stupid nursery tale
come to see me just one more time
whisper that you loved me
my dreams and memories are
being painted with the same paints
being mixed together with
dirty blood
the time when I was Alice
I was probably prettier than anything
I had never seen
a single stain in the sky
the time when I was Alice
to the final time that I was Alice
in the witch's forest
I became a lost child, I took injuries,
without going under a curse
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
hosoi kubi karamitsuku
mienai nagai yubi
tekagami ni utsuru no wa
mikadzuki to ano hito no kage
mou sukoshi dake soba ni ite
atashi no koto wasurenaide
kako to ima ga
jikan no kuni de hikareau
aa koko wa
itsu deshou
shiroi mune eguru no wa
Bishou to atsui iki
koi to iu uso ni shinu
yo ni mo oroka na otogibanashi
mou ichido dake ai ni kite
aishite ita to sasayaite
yume to kioku wa
onaji enogu de egakareru
yogoreta chi
mazeawasete
atashi ga ARISU datta koro
nanimo kamo ga kirei datta
sora ni shimi hitotsu
me ni suru koto wa nakatta
atashi ga ARISU datta koro
saigo ni ARISU datta toki
majo ga sumi mori de
maigo ni natte kega wo shita
noroi to wa kitsuki mo sezu
</lyrics>
||
==English==
<lyrics>
coiling around my slender neck are
long, invisible fingers
reflected in the hand-mirror are
the crescent moon and that person's shadow
be close to me a little while longer
don't forget about me
the past and the presentare
coming together fascinatingly in the country of time
oh, this place,
I wonder when it is
hollowed out from my pale chest are
a smile and hot breath
love is said to die in lies
even if the world is in a stupid nursery tale
come to see me just one more time
whisper that you loved me
my dreams and memories are
being painted with the same paints
being mixed together with
dirty blood
the time when I was Alice
I was probably prettier than anything
I had never seen
a single stain in the sky
the time when I was Alice
to the final time that I was Alice
in the witch's forest
I became a lost child, I took injuries,
without going under a curse
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ???????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ???????????
-
????
- Ali Project
-
??????????????
- Ali Project
-
???
- Ali Project
-
F
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ???????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Decyzje (ft. Zalia)
Vito Bambino
„Mogłaś Mogłem, mogliśmy Lepiej się poznać Doznać - doznali Powiedz dlaczegoś taka podła (Podła!) Podły - podjeli Gdy decyzja nie jest prosta Poszła, poszła z nim Mogliśmy się sobie pobrać Ty”
-
Gdy będziesz sam (Księga Żywiołów) - ft. Oskar Cyms
Wiktoria Kida
„Słyszałem znów jej głos Wołała mnie Błękitnej sukni blask To tylko sen A jeśli noc to dzień nie budź mnie Te same okna inny obraz Tę historię już znam Gubimy siebie sam już nie wiem,”
-
Przy tobie
APTEKARZE
„Jestem przy tobie, chodź tu kochana Wielbię szatynki, wszystkie blondynki Kiedy poznałem nie wydziwiałem Wielbię szatynki, wszystkie blondynki Kiedy poznałem to osiwiałem Kiedy sam ze sobą ju”
-
99 Gra o wszystko - feat. Krisu
Tomasz Niecik
„Zawsze bądź tu sobą, a nie będzie z tego drama Świat zmieniają ci, co nie pasują do tych zasad Być sobą to sztuka, gdy świat mówi nie Największa wygrana to nie zgubić się Jeśli to koniec, to niech”
-
Bądź pozdrowiony mój świecie
Piotr Rubik
„Bądź pozdrowiony, mój świecie Napadła mnie dziś myśl płocha Że ty nas chyba mniej lubisz, Że chyba przestałeś nas kochać. Bądź pozdrowiony, mój świecie, Nad ranem myślałam z lękiem, Co kroczy ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Pan Ef Pan Emade - Bezkres
- Fisz Emade Tworzywo
-
Kraj mene (Serbia - Eurowizja 2026)
- Lavina
-
Ya Ya Ya (Norwegia - Eurowizja 2026)
- Jonas Lovv
-
Bangaranga (Bułgaria - Eurowizja 2026)
- DARA
-
Tadam
- Iga Jaworska
-
Pan Ef Pan Emade - Duchy - feat. Mateusz Krautwurst
- Fisz Emade Tworzywo
-
Sólo Quiero Más (Litwa - Eurowizja 2026)
- Lion Ceccah
-
Ślady
- Iga Jaworska
-
Fire (Niemcy - Eurowizja 2026)
- Sarah Engels
-
Liekinheitin - x Pete Parkkonen (Finlandia - Eurowizja 2026)
- Linda Lampenius
Reklama
Tekst piosenki ??????????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??????????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0