Ali Project: ???
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ???
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
donna ni anata wo
dakishimetemo
itsuka wa futari ga
hanareru toki ga kuru
maigo no you ni
sore ga kowai
hoshi ga oto wo
tatete ochiru
hisoyaka na
konna yoru wa
dare mo tenshi ni
narenai kedo
kokoro wa sora yori
ikizuiteiru wa
tada hitotsu no
kageri mo naku
anata ga me wo
tojita ato mo
soba ni iru wa
itsu made mo
mou watashi ga
kaeru basho wa
anata shika
nai no dakara
itsu shika namida wa
kanashimi yori mo
aisuru tame ni
afurete yuku deshou
anata wo shiru
sore made yori
watashi ga me wo
tojiru toki wa
tada kono te wo
nigitte te
mou watashi ga
kaeru basho wa
anata shika
nai no dakara
kigi no midori
kaze no kaori
watashitachi ga
nagareteku
toki wo koete
yume wo koete
soba ni iru wa
itsu made mo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
How many times
Do I embrace you
The time of our separation
is coming
Like a lost child,
I am afraid
From far away,
The sounds of stars fall
This is such
a secret night...
No one can
become an angel, but
My heart breathes
from the sky
Once more I cry
in the shadows
Even after
you close your eyes,
I'll stay by your side
Forevermore
Once again I return
to this place
There is nothing
but you, so...
Pain brings nothing
but tears
For the sake of loving,
I will let them overflow
I know you
More than ever before
When I close
my eyes,
Please just
hold my hand
Once again I return
to this place
There is nothing
but you, so...
The fragrance of the
green trees on the wind...
We are flowing
in it.
Time passes by...
The dream passes by...
I will be by your side
Forevermore
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
donna ni anata wo
dakishimetemo
itsuka wa futari ga
hanareru toki ga kuru
maigo no you ni
sore ga kowai
hoshi ga oto wo
tatete ochiru
hisoyaka na
konna yoru wa
dare mo tenshi ni
narenai kedo
kokoro wa sora yori
ikizuiteiru wa
tada hitotsu no
kageri mo naku
anata ga me wo
tojita ato mo
soba ni iru wa
itsu made mo
mou watashi ga
kaeru basho wa
anata shika
nai no dakara
itsu shika namida wa
kanashimi yori mo
aisuru tame ni
afurete yuku deshou
anata wo shiru
sore made yori
watashi ga me wo
tojiru toki wa
tada kono te wo
nigitte te
mou watashi ga
kaeru basho wa
anata shika
nai no dakara
kigi no midori
kaze no kaori
watashitachi ga
nagareteku
toki wo koete
yume wo koete
soba ni iru wa
itsu made mo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
How many times
Do I embrace you
The time of our separation
is coming
Like a lost child,
I am afraid
From far away,
The sounds of stars fall
This is such
a secret night...
No one can
become an angel, but
My heart breathes
from the sky
Once more I cry
in the shadows
Even after
you close your eyes,
I'll stay by your side
Forevermore
Once again I return
to this place
There is nothing
but you, so...
Pain brings nothing
but tears
For the sake of loving,
I will let them overflow
I know you
More than ever before
When I close
my eyes,
Please just
hold my hand
Once again I return
to this place
There is nothing
but you, so...
The fragrance of the
green trees on the wind...
We are flowing
in it.
Time passes by...
The dream passes by...
I will be by your side
Forevermore
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ???
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ???
-
F
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
-
????????
- Ali Project
-
????????????????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ???
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Decyzje (ft. Zalia)
Vito Bambino
„Mogłaś Mogłem, mogliśmy Lepiej się poznać Doznać - doznali Powiedz dlaczegoś taka podła (Podła!) Podły - podjeli Gdy decyzja nie jest prosta Poszła, poszła z nim Mogliśmy się sobie pobrać Ty”
-
Gdy będziesz sam (Księga Żywiołów) - ft. Oskar Cyms
Wiktoria Kida
„Słyszałem znów jej głos Wołała mnie Błękitnej sukni blask To tylko sen A jeśli noc to dzień nie budź mnie Te same okna inny obraz Tę historię już znam Gubimy siebie sam już nie wiem,”
-
Przy tobie
APTEKARZE
„Jestem przy tobie, chodź tu kochana Wielbię szatynki, wszystkie blondynki Kiedy poznałem nie wydziwiałem Wielbię szatynki, wszystkie blondynki Kiedy poznałem to osiwiałem Kiedy sam ze sobą ju”
-
99 Gra o wszystko - feat. Krisu
Tomasz Niecik
„Zawsze bądź tu sobą, a nie będzie z tego drama Świat zmieniają ci, co nie pasują do tych zasad Być sobą to sztuka, gdy świat mówi nie Największa wygrana to nie zgubić się Jeśli to koniec, to niech”
-
Bądź pozdrowiony mój świecie
Piotr Rubik
„Bądź pozdrowiony, mój świecie Napadła mnie dziś myśl płocha Że ty nas chyba mniej lubisz, Że chyba przestałeś nas kochać. Bądź pozdrowiony, mój świecie, Nad ranem myślałam z lękiem, Co kroczy ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Bo tu jest Polska
- Sebastian Biel
-
Save My Soul
- Bastille
-
SCADI HOUSE CYPHER (prod. CrackHouse) | feat. Medusa, Nowaczkiewicz | SCADI HOUSE
- Amar
-
nie chcę się zakochać
- Wiktoria Zwolińska
-
A PERFECT WORLD
- The Kid LAROI
-
The Girl in the Bubble
- Ariana Grande
-
Słodki różyk (prod. CRACKHOUSE) - feat. WRONEK, Maharadzza | SCADI HOUSE
- Wac Toja
-
BLOOD (prod. CrackHouse) - feat. Alberto, Wronek | SCADI HOUSE
- Amar
-
SWAG (prod. CrackHouse) - feat. White Widow | SCADI HOUSE
- Amar
-
Wracam
- Jeremi Sikorski
Reklama
Tekst piosenki ??? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0