Ali Project: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ????
lalala
lalala
lalala
</lyrics>
{{translation||Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
mezameru mae no kuni de
boku ra wa itsumo
hoho wo yose ai nagara
utatta
mishiranu mirai tachi ga
matte iyou to
itsuka mayowazu ni
ototte kurareru you ni
kotori ni mo sazukeyou
wasure enu
uta no tsubasa wo
yasashiku ta kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
aoi me no naka
kimi dake dakishimeru
ude wa tsuru to natte
sotto kara mitsuite
hanareta ku nai
lalala
hatenaku tsudzuku sono no
katasumi ni aru
kono chiisana sekai de
nemutta
tsumareta tsubomi umeru
toburai no tsuchi
futari hori nagara
nukumori nokoshite yukou
tada yume wo miru koto ga
kore hodo ni
muzukashii nara
itoshikute samishii
kokoro wa bara bara ni
hibi wari kasanatte
hoshi no kagayaki
kimi e to sashi noberu
kono te wa kaze ni nari
donna ni tookutemo
kanarazu todoku
koishikute kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
bara no ne no shita
kimi dake dakishimeru
chikara wa itsu no ma ni
konna ni tsuyoku nari
hanashita ku nai
lalala
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
we are always
waking up in front of the country
while we put our faces together
we sang
not recognizing our futures
i will wait
one day, without wandering
like i am able to come back
even teaching the little birds
we are unable to forget
the feathers of that song
the gentle sadness
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my arms turn into vines
softly wrapping around you
i dont want to be separated
lalala
i am in the corner
of the never-ending garden
with this small world
we sang
we bury the seeds we picked up
in the burial grounds
while we dig
the warmth will remain
but i am looking at this dream
even if it is difficult
to the extent of this
the lovely loneliness
my heart is scattering
piling up the cracks
in the shining stars
reaching out towards you
this hand turns into the wind
no matter how far we get
surely, you will reach me
lalala
the lovely sorrow
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my strength is between us
getting stronger like this
i never want to be separated
lalala
lalala
lalala
</lyrics>
{{translation||Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
mezameru mae no kuni de
boku ra wa itsumo
hoho wo yose ai nagara
utatta
mishiranu mirai tachi ga
matte iyou to
itsuka mayowazu ni
ototte kurareru you ni
kotori ni mo sazukeyou
wasure enu
uta no tsubasa wo
yasashiku ta kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
aoi me no naka
kimi dake dakishimeru
ude wa tsuru to natte
sotto kara mitsuite
hanareta ku nai
lalala
hatenaku tsudzuku sono no
katasumi ni aru
kono chiisana sekai de
nemutta
tsumareta tsubomi umeru
toburai no tsuchi
futari hori nagara
nukumori nokoshite yukou
tada yume wo miru koto ga
kore hodo ni
muzukashii nara
itoshikute samishii
kokoro wa bara bara ni
hibi wari kasanatte
hoshi no kagayaki
kimi e to sashi noberu
kono te wa kaze ni nari
donna ni tookutemo
kanarazu todoku
koishikute kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
bara no ne no shita
kimi dake dakishimeru
chikara wa itsu no ma ni
konna ni tsuyoku nari
hanashita ku nai
lalala
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
we are always
waking up in front of the country
while we put our faces together
we sang
not recognizing our futures
i will wait
one day, without wandering
like i am able to come back
even teaching the little birds
we are unable to forget
the feathers of that song
the gentle sadness
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my arms turn into vines
softly wrapping around you
i dont want to be separated
lalala
i am in the corner
of the never-ending garden
with this small world
we sang
we bury the seeds we picked up
in the burial grounds
while we dig
the warmth will remain
but i am looking at this dream
even if it is difficult
to the extent of this
the lovely loneliness
my heart is scattering
piling up the cracks
in the shining stars
reaching out towards you
this hand turns into the wind
no matter how far we get
surely, you will reach me
lalala
the lovely sorrow
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my strength is between us
getting stronger like this
i never want to be separated
lalala
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ????
-
?????
- Ali Project
-
????
- Ali Project
-
?????????????? (1994)
- Ali Project
-
??????
- Ali Project
-
????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
reklamacja beefu
Oki
„Check Pierwszy był dla ciebie, ten nie jest dla ludzi – tak to szło? Może jeszcze raz, kolo, bo wyciągnąłeś info z pizdy tak jak ginekolog. Hipokryto, coś o byłej gadasz, a dobrze wiesz, co łącz”
-
LUBIĘ CIĘ JAK LATO (prod. Vłodarski)
MODELKI
„A ja lubię Cię jak lato – ach, to Ty Lubię, kiedy głupio pytasz, czy Lecimy na kluby, jachty, wyspy Nie wyśpimy się dziś A ja lubię Cię jak lato – ach, to Ty Lubię, kiedy głupio pytasz, czy Le”
-
KOLEJNA NOC (Siup Siup Hops Ops)
Wac Toja
„KOLEJNA NOC SIĘ ZACZYNA, NALEJ MI WINA, NAS NIE ZATRZYMASZ, TO TEJ NATURY ZEW, ADRENALINA KIPI MI W ŻYŁACH, OBOK DZIEWCZYNA CAŁUJE W USTA MNIE, I TYLKO SIUP, SIUP, HOPS, OPS, I W KIELISZKACH ”
-
Na zabój
ALIEN x MAJTIS
„Nie mogę ci obiecać złotych gór, ale z tobą na każdą wejdę Tam gdzie zostawi ślady twój but Nie zbłądzę nawet we mgle Wszystko zaczyna w dobrą stronę iść Choć początki bywały ciężkie Bez ciebie”
-
BODY TEA (prod. WIKTOR)
OLIWKA BRAZIL
„Zanim się wpierdolisz do mojego życia Chyba pomyliło ci się, że zrobię dick flipa Teraz rucham panny nie tylko na bitach Jeżdżę na tej szmacie wroom jak Kubica Jej nagie ciało w oliwce - nie oceni”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ???? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0