Amadou And Mariam: Unissons Nous
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Amadou And Mariam: Unissons Nous
Ka djê ka fô, kélê magni dé! Ooh...
Anw ka sigui ka fô, kêlê magni dé! Ooh...
Anw ka bén ka fô, kêlê magni dé! Ooh...
Anw ka da bi la, kêlê magni dé! Ooh...
C'est la famille.
Family, family
C'est des parents.
Parents, yeah
C'est des amis.
Yes, your friends
C'est des voisins.
Neighbours, yeah!
Ka djè ka fô. Kêlê magni dé!
Anw ka djè ka fô djaman ni gnogon tiè.
Anw ka djè ka fô Malien kêlê mogni dé.
Anw ka sigui ka fô. Anw ka siyako kêlê dabila.
Anw ka djê kafô. Guinéens ka siya ko kêlê dibila.
Anw ka sigui ka fô. Ivoiriens ka siya ko kêlê dibila.
Les conflits raciaux ne sont pas bons.
S'asseoir et discuter ensemble!
Doctoro-ouw kêlê magni dé.
Patients ouw kêlê magni dé.
Artistouw kêlê magni dé.
Tailleurouw kêlê magni dé.
I ka don kêlê magni dé.
Moussoouw ka kêlê dabila.
C'est la famille.
Family, family
C'est des parents.
Parents, yeah
C'est des amis.
Yes, your friends
C'est des voisins.
Neighbours, yeah!
Badéma ka kêlê magnidé.
Chauffeurouw kêlê magnidé.
Clientouw kêlê magnidé.
Locateurouw kêlê magnidé.
Parentiouw kêlê magni dé.
C'est la famille.
Family, family
C'est des parents.
Parents, yeah
C'est des amis.
Yes, your friends
C'est des voisins.
Neighbours, yeah!
Unissons nous!
Entendez vous.
Comprenez vous.
C'est la famille.
Unissons nous!
Discuss to agree; fighting isn't good. Ooh...
Let's all talk together; let's not fight. Ooh...
You must sit down and discuss; fighting isn't good. Ooh...
Let's all stop together; let's not fight. Ooh...
It's family.
Family, family
It's parents.
Parents, yeah
It's friends.
Yes, your friends
It's neighbours.
Neighbours, yeah!
Let's all stop together. Fighting isn't good.
Discuss among yourselves, countries
Let's all stop together.
You must all sit down and talk.
All discuss together, Malians.
Racial conflicts aren't good.
All discuss together, Guineans.
Racial conflicts aren't good.
All discuss together, Ivorians.
Racial conflicts aren't good.
Sit down and discuss together.
Doctors, know its not good to fight with each other.
Patients, know its not good to fight with each other.
Artists, know its not good to fight with each other.
Tailors, know its not good to fight with each other.
Woman, stop fighting with each other.
It's family.
Family, family
It's parents.
Parents, yeah
It's friends.
Yes, your friends
It's neighbours.
Neighbours, yeah!
Conflicts between brothers aren't good.
Drivers, know that it's not good to fight with each other.
Customers, know that it's not good to fight with each other.
Landlords, know its not good to fight with each other.
Student drivers, know it's not good to fight with each other.
It's family.
Family, family
It's parents.
Parents, yeah
It's friends.
Yes, your friends
It's neighbours.
Neighbours, yeah!
Let's unite!
Get along!
Understand each other
It's family
Let's unite
Anw ka sigui ka fô, kêlê magni dé! Ooh...
Anw ka bén ka fô, kêlê magni dé! Ooh...
Anw ka da bi la, kêlê magni dé! Ooh...
C'est la famille.
Family, family
C'est des parents.
Parents, yeah
C'est des amis.
Yes, your friends
C'est des voisins.
Neighbours, yeah!
Ka djè ka fô. Kêlê magni dé!
Anw ka djè ka fô djaman ni gnogon tiè.
Anw ka djè ka fô Malien kêlê mogni dé.
Anw ka sigui ka fô. Anw ka siyako kêlê dabila.
Anw ka djê kafô. Guinéens ka siya ko kêlê dibila.
Anw ka sigui ka fô. Ivoiriens ka siya ko kêlê dibila.
Les conflits raciaux ne sont pas bons.
S'asseoir et discuter ensemble!
Doctoro-ouw kêlê magni dé.
Patients ouw kêlê magni dé.
Artistouw kêlê magni dé.
Tailleurouw kêlê magni dé.
I ka don kêlê magni dé.
Moussoouw ka kêlê dabila.
C'est la famille.
Family, family
C'est des parents.
Parents, yeah
C'est des amis.
Yes, your friends
C'est des voisins.
Neighbours, yeah!
Badéma ka kêlê magnidé.
Chauffeurouw kêlê magnidé.
Clientouw kêlê magnidé.
Locateurouw kêlê magnidé.
Parentiouw kêlê magni dé.
C'est la famille.
Family, family
C'est des parents.
Parents, yeah
C'est des amis.
Yes, your friends
C'est des voisins.
Neighbours, yeah!
Unissons nous!
Entendez vous.
Comprenez vous.
C'est la famille.
Unissons nous!
Discuss to agree; fighting isn't good. Ooh...
Let's all talk together; let's not fight. Ooh...
You must sit down and discuss; fighting isn't good. Ooh...
Let's all stop together; let's not fight. Ooh...
It's family.
Family, family
It's parents.
Parents, yeah
It's friends.
Yes, your friends
It's neighbours.
Neighbours, yeah!
Let's all stop together. Fighting isn't good.
Discuss among yourselves, countries
Let's all stop together.
You must all sit down and talk.
All discuss together, Malians.
Racial conflicts aren't good.
All discuss together, Guineans.
Racial conflicts aren't good.
All discuss together, Ivorians.
Racial conflicts aren't good.
Sit down and discuss together.
Doctors, know its not good to fight with each other.
Patients, know its not good to fight with each other.
Artists, know its not good to fight with each other.
Tailors, know its not good to fight with each other.
Woman, stop fighting with each other.
It's family.
Family, family
It's parents.
Parents, yeah
It's friends.
Yes, your friends
It's neighbours.
Neighbours, yeah!
Conflicts between brothers aren't good.
Drivers, know that it's not good to fight with each other.
Customers, know that it's not good to fight with each other.
Landlords, know its not good to fight with each other.
Student drivers, know it's not good to fight with each other.
It's family.
Family, family
It's parents.
Parents, yeah
It's friends.
Yes, your friends
It's neighbours.
Neighbours, yeah!
Let's unite!
Get along!
Understand each other
It's family
Let's unite
Tłumaczenie piosenki
Amadou And Mariam: Unissons Nous
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Amadou And Mariam: Unissons Nous
-
Welcome To Mali
- Amadou And Mariam
-
Africa
- Amadou And Mariam
-
Batoma
- Amadou And Mariam
-
Compagnon De La Vie
- Amadou And Mariam
-
Bozos
- Amadou And Mariam
Skomentuj tekst
Amadou And Mariam: Unissons Nous
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Everything or Nothing
- Inna
-
W pogoni feat. Olga Parcheta (prod. Bruno, Voskovy)
- JCKSN
-
Wszystko za czym tęsknię - ft. Dawid, Artysta
- VBS
-
Stand United
- Firewind
-
I Follow
- Inna
-
Balu
- Elbow
-
New Religion
- Ministry
-
Love Me
- Inna
-
I'm Waiting For The Man (Lou Reed Cover)
- Keith Richards
-
Uparta
- DISCOBOYS
Reklama
Tekst piosenki Unissons Nous - Amadou And Mariam, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Unissons Nous - Amadou And Mariam. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Amadou And Mariam.
Komentarze: 0